Читаем Кентерберийские рассказы полностью

Когда я отпущенья продаю,Как можно громче в церкви говорю,Я проповедь вызваниваю гордо,Ее на память всю я знаю твердо,И неизменен текст мой всякий раз:Radix malorum est cupiditas. [185]Сказав сперва, откуда я взялся,Патенты все выкладываю я,Сначала от владетелей мирских —Защитою печать мне служит их,Чтобы не смел никто мне помешатьСвятые отпущенья продавать.Затем раскладываю булл немало,Что дали папы мне, да кардиналы,Да патриархи всех земных концов;Прибавлю несколько латинских словИ проповедь я ими подслащу,К усердью слушателей обращу.Затем их взор прельщаю я ларцами,Набитыми костьми да лоскутами —Что всем мощами кажутся на вид.А в особливом ларчике лежитОт Авраамовой овцы плечо. [186]       «Внемлите, — восклицаю горячо,Коль эту кость опустите в родник,То, захворай у вас овца иль бык,Укушены собакой иль змеей,Язык омойте ключевой водой —И здравы будут. — Дале молвлю я:От оспы, парша, гною, лишаяИзлечится водою этой скот.       Внимай словам моим, честной народ.Пускай владелец тех овец, быковВстает что день с зарей, до петухов,И каждый раз из родника напьется,—И с Авраамовых времен ведется,Что приумножится добро и скот.От той воды и ревность пропадет:Коль муженек ревнив, несносен, груб,Из родника воды прибавьте в суп —И ревности его как не бывало,Хотя б жена при нем же изменяла,Хотя бы путалась с тремя попами.       А вот еще перчатка перед вами:Сию перчатку кто наденет, тотНеслыханную жатву соберетРжи, ячменя, овса или пшеницы,Лишь только бы не вздумал он скупиться.       Но слушайте, что я скажу сейчас:Коль в церкви этой ныне среди насЕсть человек, что отягчен грехомИ все ж покаяться не хочет он,Иль если есть тут грешная женаИ мужа оброгатила она —Ни благости, ни права да не имутВносить свой вклад, зане их дар не примут;Но кто свободен от греха такого —Пускай дарит он, по господню слову.И будет отпущение дано,Как буллой этой мне разрешено».       Так каждый год на хитрой этой ловлеЯ марок сто сбираю сей торговлей. [187]На кафедре стою я поп попом,Простой народ рассядется кругом —И вот я с ним преважно говорюИ неподобнейшую чушь порю.Вытягиваю шею что есть силы,По сторонам раскланиваюсь мило,Как голубок, сидящий на сарае;Руками я и языком болтаюТак быстро, что и поглядеть-то любо.Им скупость, черствость я браню сугубо,Лишь только б их мошну растормошитьИ мне их денежки заполучить.Мне дела нет, пускай, когда схоронят,Душа иль плоть в мученьях адских стонет.Стремлюсь к тому, чтоб прибыль получать,А не к тому, чтоб грешным помогать.       Что говорить, иные поученьяИсходят от дурного побужденья,—Чтоб к грешнику вернее подольститься.Успеха лицемерием добиться,—Иль из тщеславия, иль из вражды.Но если враг мои шатнет труды,Его я проповедью уязвлюТак, что назвать не сможет речь моюОн клеветой — достойная расплата,Коль оскорбил меня ль, другого ль брата.Я имени его не называю,Но всяк поймет, кого я обличаю,По описанью, — я уж постараюсь,С любым врагом мгновенно расквитаюсь.Я для народа праведен на вид:Мой яд под видом святости сокрыт.Я мысль свою вам вкратце изложу:Стяжанья ради проповедь твержу,И неизменен текст мой всякий раз:Radix malorum est cupiditas.       Да, алчность — мой испытанный конекИ, кстати, мой единственный порок.Но если в алчности повинен я,Ее врачует проповедь моя,И слушатели горько слезы льют.Вы спросите, зачем морочу люд?Ответствую: затем, чтобы стяжать.Достаточно об этом рассуждать.       Так вот, я им рассказываю рядИсторий, бывших много лет назад;Такие россказни простой народИ слушает и сам передает.Я даром проповеди наделен,К стяжанию привержен и смышлен —Мне что ж, по-вашему, жить бедняком?Им никогда не стану, нипочем,И, проповедуя по всем краям,Рукам своим работать я не дам.Корзины плесть и тем существовать?Нет. Я умею деньги собирать.К чему мне пост, евангелья заветы,Покуда есть вино, еда, монеты?Пусть прибыль мне от бедняка идет,Пусть мне вдова последний грош несет,Хоть дети впроголодь сидят давно,—Я буду пить заморское вино,Любовниц в каждом заведу селенье.Вот что скажу, о други, в заключенье:Хотели слышать вы рассказ правдивый,Так вот, когда напьюсь я вдосталь пива,Вам расскажу историю на славу,Которая придется всем по нраву.Пускай я сам развратен и порочен,Но проповедовать люблю я очень,Ведь этим я и деньги собираю.Прошу вниманья. Повесть начинаю.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги