Читаем Кем был Иисус из Назарета? полностью

Интерес представляет Симон Зелот. Марк и Матфей сообщают, что его прозвищем было «Зелот», а Лука — что «Кананит». Противоречия здесь нет, ибо «Зелот» — просто греческий перевод арамейского слова «Ревнитель», которое у Марка и Матфея транскрибировано не вполне точно. Зелоты — это иудейская террористическая группировка антиримского характера. Некоторые исследователи усматривают в прозвище этого Симона указание на то, что он принадлежал к числу таких террористов до того, как примкнул к ученикам Иисуса. У этой гипотезы есть два недостатка. Во-первых, трудно предположить, что Симона, после того как он оставил своё прежнее поприще, стали бы называть в соответствии с занятием, которое в Иисусовом кругу явно не одобрялось. Приведём современный аналог: допустим, какой-нибудь боевик или бандит покается и присоединится к церкви, — станут ли собратья называть его, скажем, Вася Террорист? Это было бы немилостиво. Во-вторых, зелоты как политическая группировка появились на арене лишь в 60-е годы н. э., то есть долгое время спустя после Иисуса. Значит, зелотом в этом смысле Симон никак не мог быть. Однако к чему вообще эти гипотезы? Почему не предположить, что имеется в виду просто «Ревнитель» (т. е. ревнитель по вере, соблюдению заповедей)? Есть свидетельства, что в таком значении слово «зелот» иногда употреблялось (напр., 4 Макк 18:12). Видимо, это был горячий человек, который всей душой желал соблюсти еврейский Закон или как-то особенно горячо ожидал Царства Божьего.

Далее мы находим единственное противоречие между списками. У Марка и Матфея упоминается некий Фаддей, а у Луки — Иуда, сын Иакова. Скорее всего, древнее решение этого вопроса, восходящее как минимум к Оригену и Иерониму, правильно: это один и тот же человек. Могут спросить: почему для Матфея мы отвергли эту простую возможность (Матфей и Левий — разные люди), а для Фаддея приняли? На это в экзегезе существует такой ответ: во времена Иисуса люди не носили одновременно два семитских имени, но нередко носили одно греческое и одно семитское. В данном случае Иуда — имя еврейское, а Фаддей — греческое. Ещё один известный аргумент: если этого ученика звали Иудой (как Искариота), то его необходимо было как-то отличать от Иуды Искариота (тем более что они были членами одной группы внутри Двенадцати!). Одной возможностью провести такое отличие было указать на отца («Иуда, сын Иакова»), другой — назвать греческим именем (устраняя путаницу на корню). О Фаддее мы, к сожалению, ничего достоверного не знаем.

И наконец, Иуда Искариот, получивший благодаря известным событиям наибольшую известность из членов своей группы. О его предательстве мы поговорим в главе, посвящённой Страстям, а пока коснёмся лишь вопроса об имени. Что означает Искариот? На сей счёт в науке высказывались разные версии. Перечислим некоторые из них.

• Искариот происходит от латинского слова sicarius («кинжальщик»): «кинжальщики» — это одна из террористических группировок, которые существовали в Палестине I века. Иными словами, Иуда Искариот — это Иуда Кинжальщик. Однако «кинжальщики» появились лишь спустя двадцать с лишним лет после описываемых событий, поэтому это маловероятно. Кроме того, филологи справедливо указывают, что получить «Искариот» из sicarius весьма проблематично. Опять же здесь та самая трудность, которую мы видели в случае с Симоном Зелотом: если даже предположить, что «кинжальщики» существовали уже в 20-е годы (сомнительно) и что Иуда ранее к ним относился, едва ли его стали бы называть Кинжальщиком после того, как он примкнул к ученикам Иисуса.

• Искариот происходит от еврейского слова «искортиа» («фартук»). Иными словами, Иуда Искариот — это Иуда Фартучник. Предполагается, что Иуда, будучи казначеем, носил кожаный фартук, а в фартуке — кошелёк с общинными деньгами. Однако эта гипотеза вызывает большие сомнения: она построена на далеко идущих домыслах и к тому же внутренне неправдоподобна. До того как Иуда стал предателем, ему вряд ли придумали бы уничижительное прозвище: в слове Фартучник же есть нечто презрительное.

• Искариот происходит от арамейского слова «шакар» («ложь») и означает «Лживый». У этой гипотезы тот минус, что Иуду не могли так называть до предательства.

• «Искариот» = «иш Кериот» («человек из Кериота»). Это может быть Кериот из южной Иудеи, который упомянут в Ветхом Завете (Ис Нав 15:21). Тогда Иуда оказывается единственным не галилеянином в числе Двенадцати. (Впрочем, полной уверенности в локализации Кериота у нас нет.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука