Читаем Кем был Иисус из Назарета? полностью

Тогда подошли к нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: «Учитель! Мы желаем, чтобы ты сделал нам, о чём попросим». Он сказал: «Что хотите, чтобы я сделал вам?» Они сказали ему: «Дай нам сесть у тебя, одному по правую сторону, а другому по левую, в славе твоей». Но Иисус сказал: «Не знаете, чего просите...»

Мк 10:35–38

Двумя десятилетиями позже Матфей был настолько смущён этой сценой, что решил несколько её переделать: у него с такой просьбой обращаются не сами Иаков и Иоанн Зеведеевы, а их мать, — хотя, честности ради, соглашается, что они не возражали (Мф 20:20–21). Скорее всего, это представляет собой лакировку фактов.

Уже это небольшое количество преданий рисует Иакова и Иоанна людьми решительными, достаточно дерзкими, а в чём-то жестковатыми и нетерпимыми. Просить Иисуса о первых местах — некоторая дерзость, как и просить Бога об уничтожении грешников. Почему же Иисус ввёл этих людей в свой близкий круг? Что он нашёл в них родственного себе? В обеих этих дошедших до нас сценах мы видим нечто важное: уверенность в близости Бога, близости Царства Божьего. Близость Царства Божьего столь гарантированна, что пора распределять места. Она столь гарантированна, что можно обратиться с молитвой к Богу, и он совершит великое чудо. И ещё Иаков и Иоанн безоговорочно доверяли Иисусу и избранности его миссии... Можно не сомневаться, что Иисус любил в них эти качества, прощая им несколько крутой и непростой нрав, и, по-видимому, сам иногда укрепляясь их твёрдостью и верой, — как полагался он и на Петра с Андреем...

<p>4. Группа Филиппа</p>

Далее идёт следующая группа из четырёх человек, и возглавляет её Филипп. Синоптические Евангелия упоминают о нём лишь в списках Двенадцати и интереса к нему не выказывают. Евангелие от Иоанна сообщает небольшое количество дополнительных сведений. Филипп был из Вифсаиды, и его, видимо, пригласил в ученики лично Иисус:

Иисус... находит Филиппа и говорит ему: «Иди за мной». Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: «Мы нашли того, о котором писали Моисей в Законе и Пророки, — Иисуса, сына Иосифа, из Назарета». Но Нафанаил сказал ему: «Из Назарета может ли быть что доброе?» Филипп говорит ему: «Пойди и посмотри».

Ин 1:43–46

Опять-таки слова Филиппа стилизованы: он изъясняется формулировками более поздней христианской проповеди («того, о ком писали Моисей в Законе и Пророки»). Но историческое зерно, видимо, присутствует. Мы видим, что он привёл в число учеников некоего Нафанаила. К сожалению, о Филиппе больше ничего достоверного не известно, однако данная сцена заслуживает внимания. Кто такой Нафанаил? Он упоминается только в Евангелии от Иоанна, и только в его первой и последней главах, причём рядом с именами Двенадцати. По мнению ряда исследователей, Нафанаил — это не кто иной, как Варфоломей (о котором см. ниже): Варфоломей — это не имя, а указание на отца. У Нафанаила же, если верить четвёртому Евангелию, произошёл следующий разговор с Иисусом:

Иисус, завидев идущего к нему Нафанаила, говорит о нём: «Вот подлинно израильтянин, в котором нет лукавства!» Нафанаил говорит ему: «Откуда ты знаешь меня?» Иисус сказал ему в ответ: «Прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницей, я видел тебя»...

Ин 1:47–48

Остальную часть диалога опускаем, ибо она почти наверняка представляет собой творческое дополнение благочестивого евангелиста. В чём смысл этого диалога? Мы не знаем. На протяжении столетий комментаторы предлагали самые разные объяснения слов Иисуса, обычно опираясь на символические значения смоковницы в Ветхом Завете и раввинистической традиции, но к единому мнению не пришли. Вполне возможно, что ответа на этот вопрос вообще не существует, ибо Иисус имел в виду не богословскую абстракцию, а некий эпизод в жизни Нафанаила, который был известен только им одним. Как бы то ни было, у Нафанаила установилось к Иисусу некоторое доверие, и он примкнул к его ученикам...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука