Читаем Кей Дач. Трилогия полностью

Кею повезло — Ван Кертис не смотрел на него. Он улыбался, глядя на своего единственного наследника, — впрочем, есть ли наследники у бессмертных? Гримаса на лице Кея была секундной — он очень долго учился выживать.

— Привет, пап, — произнес Кертис-младший. — Здравствуйте, Кей. Я знаю, вы почти самый крутой охранник в мире. Сможете меня защитить?

Теперь, когда Артур Кертис был рядом, сходство слегка рассеялось. Он был чуть младше мальчишки, убившего Кея на Каилисе. Чуть-чуть — но в его годы этого достаточно. Его одежда — спортивный костюм из зеленого шелка — вышла из рук лучшего модельера, а не штамповалась на фабрике из вторичной пластмассы. Несмотря на меньший возраст, он был ощутимо крепче и мускулистее, потому что за ним стояли деньги, а за деньгами — лучшая в мире пища, лучшие в мире тренажеры, тренеры и массажисты. И во взгляде была не глухая ненависть затравленного зверька, а непоколебимая уверенность и властность.

— Понимаю, что я не в лучшей форме, все немножко не так, как планировалось, — продолжал Артур. — Но я недавно утонул, извините. Ну как, беретесь?

Кертис-старший криво улыбнулся. Кей встал, сделал шаг к Артуру. Да, младше. Да, крепче. Да, с иным взглядом. Остальное не изменилось.

— Ты знаешь, что такое телохранитель? — моля Бога, чтобы голос был ровным и бесстрастным, спросил Кей.

— Конечно.

— Ложись!

Артур продолжал стоять, глядя на Кея. Толчок сбил его с ног.

— Если я говорю «ложись», то ты падаешь, — стоя над лежащим мальчишкой, сказал Кей. — Если говорю «прыгай» — прыгаешь. Потому что никогда, кроме как сегодня, я не скажу этого просто так. Каждый раз от этого будет зависеть твоя жизнь. Прыгай!

Кертис-младший подпрыгнул. Прямо с пола. И замер перед Кеем.

— Не стоит бить моего сына, — сказал из-за спины Ван Кертис. И Кей почувствовал — удивительно ясно, — что между лопаток ему смотрит ствол.

— Мистер Ван Кертис, — не оборачиваясь, произнес Кей, — вам нужен настоящий телохранитель. Я готов работать на вас. Но через пару дней у меня может не оказаться секунды, чтобы отбросить Артура с линии огня. Если я смогу — я заслоню его. Но лучше, чтобы он просто упал, дав мне возможность стрелять. Вы согласны? Кстати, я его не ударил. Я его толкнул. Это разные вещи.

— Возможно, — ровно ответил Кертис. — Садитесь, оба.

— Пап, Кей хороший телохранитель, — как ни в чем не бывало сказал Артур, плюхаясь на стул рядом с отцом и болтая ногами. — Он крутой.

— Артур? — с легким удивлением произнес Кертис. Кей хмыкнул, принимаясь за медвежатину.

— Я сегодня здорово поохотился, — с воодушевлением продолжал Артур. — Убил того тигра.

— Поздравляю, — кисло ответил Кертис.

— Пап, их едят?

— Кого? Тигров? Печень… кажется.

— Фу, гадость. Я не буду. Закажи еще тигра, ладно?

— Хорошо. Успокойся, Артур!

Кей пил вино, искренне наслаждаясь происходящим. Ему нравился этот замок, запрятанный в дощатую беседку. Ему нравилась нервозность Кертиса-старшего.

— Знаете, Кей, по преданию, этот замок принадлежал королю Артуру, — излишне торопливо сказал Кертис. — А стол, за которым мы сидим, тот самый Круглый Стол. Я подарил замок своему Артуру на день рождения…

— Я не слышал ни о короле Артуре, ни о Круглом Столе, — ответил Кей.

— Древняя легенда, — оживился Кертис. — Еще до первых межзвездных полетов…

— Пап, это чушь, — прервал его Артур. — За таким столом не поместилось бы сто пятьдесят бойцов, тем более в броне. А сказка красивая, там еще были разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.

Секунду они с Кеем глядели друг на друга. Потом Артур поднялся из-за стола и поцеловал Кертиса в щеку.

— Я пойду, пап? Мне не хочется есть.

Кей дождался, пока Артур вышел, и только потом позволил себе засмеяться, глядя на ошеломленного Кертиса.

— В чем дело, Кей? — устало спросил тот.

— Мне понравился ваш сын, Кертис. Нормальный двенадцатилетний пацан. Мы сработаемся.

— Я очень надеюсь, что вы шутите. — Кертис позволил себе расслабиться. — Он умный юноша, но шок первой смерти еще не прошел. К тому же вы правильно говорили о гормонах. Я проконсультировался с врачами — легкая инфантильность поведения обязана была появиться.

Кей кивнул. Он ходил по краю и знал это. Артур Ван Кертис, который, по мнению отца, не был в курсе их разговоров, издевался над Кеем. Издевался, ведя себя, как ребенок, которым, конечно, уже не был.

— Мы станем друзьями, — доливая вино, сказал Кей.

<p>9</p>

Хозяин бессмертия встретил утро в своем кабинете. Не в показушно-скромном, где уговаривал Кея работать с Артуром, и не в демонстративно открытом на крыше башни.

Этот кабинет, упрятанный в подземные помещения, походил на рубку среднего крейсера. Кертис действительно копировал строгий стиль военных кораблей, на которых прошла его юность. Когда-то он мечтал командовать таким кораблем. Очень давно, две сотни лет назад…

Перейти на страницу:

Похожие книги