Читаем Кей Дач. Трилогия полностью

— Почему? Мы возили желе с Тазиа на Терру. Для самого Кертиса Ван Кертиса. И слопали те два процента, которые идут на транспортные потери.

— Допустим. Что ты не любишь?

— Бутерброды с сыром.

— Почему? — растерялся Кей.

— Да я их правда не люблю!

Кей кивнул. Встал, с трудом распрямляя затекшие ноги. Артур продолжал сидеть, словно окаменев.

— Пара вопросов не по легенде. Что это за комната?

— Зал для медитации. А зачем тебе?

— Просто так. У тебя есть братья?

— Насколько мне известно, нет.

— Ты бывал за пределами Терры?

— Это уже третий вопрос.

— Хорошо, продолжим.

Кей обошел вокруг Артура:

— Ты боишься темноты?

— Нет.

— Высоты?

— Нет.

— Смерти?

Артур повернул голову. Их глаза встретились.

— Конечно же, нет, папа, — ледяным голосом сказал мальчишка.

— А меня боишься?

— Когда ты обкуришься трэба.

— Никогда не пробовал.

— Все торговцы курят трэб. За портьерами, в шкатулке из кости, есть пачка. Возьми.

За портьерами было много интересных вещей. Шкатулка с трэбом, десяток других шкатулок, разложенный, но не включенный пульт коммуникатора, активированный охранный робот с неотрывно следящими за Кеем объективами. Кей положил туго набитый пакет наркотика в карман и вернулся к Артуру.

— Я часто его курю?

— Когда не везет в делах. Редко.

— Я люблю нравоучительные беседы?

— Конечно.

— Рассказывал тебе о разнице между тычинками и пестиками?

Артур заулыбался:

— Да, когда мне исполнилось десять, ты позвал меня в кабинет… в рубку и сказал: «Артур, ты становишься большим и должен узнать о некоторых сторонах жизни взрослых людей. Когда мужчина и женщина любят друг друга и хотят, чтобы у них появился маленький беби, они занимаются разными вещами…»

— Неужели мне надо быть таким идиотом? — спросил Кей.

— Да. Всегда и во всем. Ты же хочешь, чтобы я вел себя естественно?

— Ладно. Теперь ты.

— Ты бреешься?

— Ежедневно. Кроме тех дней, когда обкурюсь трэба.

— Храпишь во сне?

— Иногда.

— Бываешь неопрятным, когда думаешь, что тебя никто не видит?

— Конечно.

Артур кувыркнулся назад, легко распрямился.

— Кей, а ты ничего. Будешь сок? Или вино?

— Стакан желтого мршанского.

— Стакан желтого мршанского и стакан апельсинового сока, — повторил в пространство Артур. — Черт, побольше бы времени. Мы бы сработались.

— Мы сработаемся. У нас нет другого выхода. Продолжаем…

<p>11</p>

Кея разбудили под утро. Он лег спать в три часа ночи, и пробуждение нельзя было назвать приятным.

— Вас ждет Кертис Ван Кертис, — просто сказал пришедший за ним человек. На нем была силовая броня с активированной защитой, а кобура «Шмеля» была расстегнута. С такими людьми Кей предпочитал не спорить. Он молча оделся и вышел из комнаты. Человек в броне — закрытый шлем скрывал выражение лица — шел сзади, касаниями руки указывая направление. Два коридора и три локальных гиперперехода — после каждого у них прибавлялся еще один провожатый в броне — привели их в незнакомый Кею кабинет. Больше всего помещение напоминало рубку среднего крейсера — как по дизайну, так и по количеству приборов. Кертис вышел им навстречу.

— Ситуация изменилась, Кей.

— И я выпал в осадок?

Кертис нахмурился:

— С чего вы взяли? Ник, я не требовал вести Кея под конвоем!

— Простите, Ван Кертис. Мы осуществляли охрану.

Кертис обнял Кея за плечи, кивком отпуская охрану:

— У всех взвинчены нервы, Кей. Был задержан шпион… один из моих сотрудников. Возможно, он успел что-то передать, не знаю. Его пришлось убить.

— Допросите.

— Он мертв.

— Я считал, что все ваши люди имеют аТан.

— Конечно. Но он не был человеком.

— Досадно, — согласился Кей.

— Операция начнется немедленно. Вы сверили легенды?

— А то вы не знаете, Кертис! — не выдержал Кей.

— Тише, парень, тише. — Взгляд Кертиса мгновенно утратил дружелюбие. — Я нанял тебя для очень важной операции и хочу хорошей работы. Ты доставишь моего сына на Грааль. Живым и невредимым. Ни один волосок не упадет с его головы. В крайнем случае — ты его сам убьешь. И запомни, Кей: бессмертие! Вечность удовольствий — или вечность мук. Запомни!

— Пап?

Они повернулись оба. Кей вжился в легенду. Артур Ван Кертис больше не был сыном бога. Перед ними стоял мальчишка, одетый в поношенные синие джинсы, клетчатую рубашку слишком большого размера, изрядно побитые кроссовки. На рубашке поблескивало штук десять значков с гербами планет — вечная детская мода. Кей вспомнил, что, когда он год назад позволил себе круиз на «Южной звезде», парнишка-стюард после каждой новой планеты навешивал себе такие же значки.

— Ты уверен в Кее, сын?

— В общем-то да… — Артур замолчал. — Да, отец. Он будет стараться.

«Гаденыш», — спокойно подумал Кей. Шагнул к Артуру и потрепал его по голове.

— Пора, сын?

— Пора, папа.

— Молодцы, — кисло произнес Кертис. — Звучит убедительно.

— Все будет отлично, мистер Ван Кертис, — взяв Кея за руку, пообещал Артур.

— Меня, Артура и Кея — в имитатор. — Ван Кертис не потрудился скрыть раздражение в голосе. Мир вокруг мигнул, изменяясь. Вместо заполненного пультами зала они очутились в крошечной пустой комнате. Стены из грубого камня и одна-единственная стальная дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги