Читаем Каторга полностью

       - Вы, Жересс, или действительно не постигаете реальное положение вещей, или дурачком прикидываетесь. - Крикси негодовал. - В каждом этапе заключенных женского пола - по пальцам пересчитать. На Земле без опеки сильного клана шанса выжить у них нет: десятки неуправляемых банд всякого рода отморозков только и рыщут в надежде заполучить в свою стаю новую самку. Вам сей факт должен быть хорошо известен.

       - Вы правы лишь в общих чертах,- спокойно согласился Жересс. - Но если конкретизировать отдельные случаи, то на этапах бывало до сотни женщин, обвиненных на своих планетах по довольно спорным статьям. И вы бросали этих, с вашей точки зрения, отъявленных преступниц на поругание отвратным зажравшимся тварям, что живут лишь одними низменными инстинктами и плевать они хотели на судьбу планеты.

       - Я что-то никак не возьму в толк, майор, - язвительно заговорил Крикси. - Вам то какое дело до всего этого? Какое вам дело до Земли? Какое вам дело до негодяев, на ней обретающихся? Что вас заставляет принимать участие? Сопереживать?

       - Есть на то причины. Только позвольте на этот раз умолчать о них.

       Настала тягостная пауза, и Никита почувствовал себя явно не в своей тарелке.

       - И что мне теперь прикажете с вами делать? - грустно спросил Крикси.

       - В первую очередь отправить меня на Землю, как человека нарушившего 718 пункт дисциплинарного устава межгалактических войсковых формирований, - ответил Жересс.

       - Но вы его пока не нарушали, - возразил полковник.

       - Значит нарушу.

       - Когда нарушите, тогда и поговорим.

       - Не перегибайте, полковник. Я ведь и покалечить могу.

       - Уговорили. - Весьма недовольно согласился Крикси. - И какое конкретно место для дальнейшего обитания вы присмотрели?

       Жересс, коему предназначался вопрос, кивнул в сторону Никиты:

       - Я знаю, что молодой человек ночами напролет сканирует поверхность. Ему и карты в руки.

       Оказавшись в центре внимания, юноша слегка смутился, но, осознав серьезность момента, быстро заговорил:

       - Дело в том, господа, что я в основном изучал территорию, на которой до войны жили мои предки. И, если вы не против, вкратце обрисую ее состояние на сегодняшний день.

       - Мы вас внимательно слушаем, - произнес Жересс. И в его голосе чувствовалась дружеская поддержка.

       - Среднерусская равнина сейчас представляет в основном мертвое море, на юге и на западе которого лежит непригодная для жизни зараженная зона. С востока оно упирается в Уральский хребет, где уже обитают многочисленные племена горцев, ведущих нескончаемую войну за право обладания плодородными землями. Но вот на северо-западе имеется еще никем не занятая вполне пригодная для жизни территория озер, покрывающих часть Карелии, Финляндии и затрагивающая Кольский полуостров.

       - Я знаю эти места, и уже не раз пытался заселять их, - сказал Крикси. - Все не так просто, как кажется. На берегу Ботнического Залива, что примыкает к упомянутому краю, лежит наполовину развороченный дредноут чужих. В озерах и на островах полно опасных мутированных тварей. Со скандинавских фиордов совершают набеги сильные кланы, именующие себя викингами. Эти кланы подобно древним варварам грабят, режут, угоняют в рабство. Им весьма трудно противостоять. Они ведут постоянное наблюдение за территорией озер. Тем не менее, не заселяют ее, что наводит на мысль о присутствии какой-то, пока неизвестной, опасности.

       - Один бластер может решить все проблемы! - воскликнул Никита.

       - Это исключено. - Крикси снова превратился в Мистера Устав. - Инструкции, молодой человек! Существуют строгие инструкции и правила на этот счет! Я никогда не пойду на их нарушение!

       - В одной из песен старинных бардов есть такие слова: " Я сам из тех - кто спрятался за двери. Кто мог идти, но дальше не идет. Кто мог сказать, но только молча ждет. Кто духом пал и не во что не верит". Мне кажется, эти строки весьма точно отражают состояние вашей сущности.

       - Прекратите разводить слюнявую философию, лейтенант,- вспылил Крикси.

       - Успокойтесь, полковник! - произнес Жересс. - Я уйду на Землю на общих основаниях, как только вы подберете мне замену с ближайшей подходящей партией каторжан.

       - Что значит подходящей?

       - Я желал бы сам набрать себе группу из всего этапа. Надеюсь, в этом вы не усматриваете нарушение инструкций?

       - Надо подумать, - растерянно ответил Крикси, и вдруг вспомнив о неотложных делах, заспешил в реальный мир.

       Когда Ник и Леон остались вдвоем, молодой человек поинтересовался у старшего товарища:

       - Что это за семьсот восемнадцатый пункт дисциплинарного устава?

       - Стыдитесь, юноша: такие вещи нужно знать. Пункт семьсот восемнадцатый гласит: "Нанесение телесных повреждений своему непосредственному начальнику приравнивается к покушению на убийство и карается по статье 347 межгалактического уголовного законодательства". Предвидя ваш следующий вопрос о содержании 347 статьи, замечу, что нарушивший ее военнослужащий приговаривается к высылке в каторжные поселения планеты Земля..

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги