Вскоре окно спальни открылось, и Соулей четким голосом сказала, что ей хочется потрахаться. Гардар что-то пробурчал в ответ, и послышался скрип кровати.
Еще несколько минут ничего не слышалось, кроме скрипа; в спальне погас свет, и до Каты через окно долетел приглушенный шепот. Послышался стон Гардара; Соулей сердито велела ему слушаться.
Мимо дома проехала машина, и тут же в спальне сверкнули яркие вспышки. Потом занавески отъехали в сторону, и в окне показалась Соулей.
– Скорее сюда! – прокричала она, подняла ключи в руке. Но потом передумала бросать их в окно и сказала, что лучше откроет дверь сама.
Она пропала из окна, а Ката подошла к входной двери, услышала, как с той стороны Соулей открывает задвижку, и двери распахнулись.
– Я его шокером… – сказала Соулей. Они заперли дверь, и Ката прошла за ней в квартиру. – Он не хотел, чтобы его связывали; пришлось его вырубить и пристегнуть к кровати наручниками, так даже лучше.
Перед входом в спальню Ката натянула балаклаву на лицо, так что остались видны только глаза. Гардар лежал в кровати на животе, запястья скованы наручниками, цепочка которых охватывала один из столбиков в изголовье.
– Надо его получше привязать, – сказала Соулей, взяла у Каты рюкзак и извлекла оттуда трос, который они купили в строительном магазине: мягкий на вид, толщиной всего в палец, но продавец сказал им, что внутри него проволока, выдерживающая натяжение в несколько тонн.
Гардар был в майке и в трусах-«боксерах». Он попытался подняться, но, очевидно, еще был в шоке от полученного разряда. В изножье кровати свисала с потолка боксерская груша.
– Что вам надо? – спросил он, и тон его голоса был более сдержанным, чем ожидала Ката.
– А ну, заткнулся! – сказала Соулей, подняв шокер.
Гардар поднялся на колени, прислонился лбом к стене и резко дернул за цепь от наручников, пытаясь порвать ее. Брыкнул ногой назад, в сторону Соулей, но она увернулась, ткнула шокером ему в спину и держала несколько секунд. Прибор издал серию щелчков, и по наручникам заплясали синие огоньки – пока Гардар не рухнул в кровать без движения.
Соулей передала шокер Кате.
– Скаутом я не была, но один узел вязать умею. Узел для извращенцев! Его мы на нем и завяжем. – Она сделала на конце троса петлю-затяжку, накинула на обе лодыжки Гардара и затянула. – Подержи-ка, – и дернула пленника за ноги, так что те поднялись вертикально.
Ката не отреагировала, и тогда Соулей сунула трос ей в руки и крикнула: «Тяни!» – и Ката потянула. А Соулей тем временем сделала на тросе другую петлю, накинула ему на шею и завязала так, что трос натянулся между шеей и лодыжками.
Гардар зашевелился. Соулей ослабила петлю на горле, велела Кате ослабить другую на ногах, и Гардар жалобно заойкал: трос врезался ему в шею.
– Ну как – слишком туго? – прокричала Соулей, заглянув ему в лицо. Его лицо раскраснелось, глаза вылезли из орбит и налились кровью, – а потом он сообразил и согнул ноги, приблизив их к спине, чтобы ослабить натяжение. – Поторопимся, – сказала она и посмотрела на Кату, как будто теперь пришел ее черед.
Та что-то промычала.
– Говори с ним! – прошептала Соулей ей на ухо и дернула за трос так, что голова Гардара приподнялась с матраса.
Ката стряхнула с себя оцепенение, кивнула подруге и подошла к изголовью кровати. Соулей забралась на кровать, присела рядом с Гардаром, схватила его за волосы и сказала:
– Сейчас мы зададим тебе пару вопросов. Ответишь на них – все с тобой будет нормально. А если нет – мы сделаем тебе больно.
– Заткнись! – ответил Гардар, и Соулей тотчас дернула за трос, так что на лбу у него выступила крупная артерия, на лице выступил пот, и он застонал.
– Делай, как мы скажем! – велела она и ослабила хватку.
– Первый вопрос, – сказала Ката, присев на пол у кровати. Она придвинула губы близко к уху Гардара и говорила тихо; из-под балаклавы ее голос звучал измененно. – Два года назад ты был с друзьями на Эскьюхлид. Вы изнасиловали молодую девушку, которой перед этим дали наркотик. Ты это помнишь?
– Вы не ведаете, что творите, – сказал Гардар и повернулся на бок. Тут же просунул подбородок под трос, ухитрился стащить петлю с головы, прижав ее плечами, и с такой силой пнул Соулей, что та вылетела с кровати на пол. Попытался выкатиться из кровати и встать на ноги, но Ката подняла шокер, ткнула Гардару в ляжку и держала там, пока он не успокоился.
– Что за херня… – Соулей поднялась с пола, потирая бедро. – По-моему, ему не помешает расслабиться. Какой-то он у нас сердитый, правда? – Она достала из рюкзака воронку и одну из взятых с собой двухлитровых бутылок. Дешевая водка; Соулей говорила, что пила такую в юности. Общими усилиями они вновь накинули петлю на шею Гардара, перевернули его на живот, и Соулей затянула петлю.
– Пить хочешь? – спросила она и плюхнулась на кровать перед ним. Потянула за трос так, что его рот открылся, и вставила туда воронку. Лицо Гардара побелело от натуги. Его стало тошнить, из ноздрей изверглась слизь.