– Я не скажу, что это невозможно, – немного обиделась я, потому что, правда, никогда бы не стала называть идеи близкого человека глупостью, – это еще как возможно, когда в дело вступают твои смекалка и упорство.
Мне стало тепло на душе, когда увидела, как мои слова подарили Ирису счастливую улыбку. Молодой человек подошел ко мне и обнял, поцеловав в макушку.
– Спасибо, любимая, – прошептал Ирис.
Я бы всегда так стояла, прижавшись к нему и вдыхая его свежий аромат. Он был моим прекрасным цветком, которым я не переставала восхищаться.
Мы спустились обратно вниз, и Ирис занялся светскими беседами с родственниками. Мне пустословить не хотелось, да и язык у меня был не так подвешен, как у полуэльфа, поэтому улучила минутку и скрылась в саду. Вокруг все благоухало и цвело, и так и тянуло вдохнуть аромат каждого растения, словно пчелу. Миндалевое дерево особенно меня задержало: никак не могла насытиться приятным запахом.
– Ну, здравствуй, Диана Сол, – услышала голос Ривера, и прекрасное цветение тут же потеряло очарование и словно омрачилось, – знаешь, на твоем месте я бы тоже сменил имя. Оно тебе не подходит, слишком воинственное для такой слабачки, как ты.
– А вы успели порыться в моей биографии. У вас так много свободного времени?
Ривер тоже подошел к миндалевому дереву и медленно вдохнул аромат, прежде чем продолжить разговор:
– Свое свободное время я трачу на то, что мне интересно, и сейчас это твои секреты. Диана Сол… – Ривер протяжно произнес мое имя, будто пробовал на вкус каждую букву, – не дочка ли ты бывшего директора Филориума, которого сменил мой отец? В таком случае на лицо мотив для убийства.
– Всем известно, что Аваруса убил Нумибус, а вы цепляетесь, как выразились, к слабачке!
– Смерть моего отца видела только ты с подругами, а доверять вашим словам, как мы выяснили, не следует.
Мне так осточертели игры этого напыщенного мерзавца, что уже хотелось принести себя в жертву, лишь бы все это закончилось.
– Знаете, если бы я убила Аваруса, ни капли бы об этом не пожалела. И почему вас так это волнует? Вы же говорили, что ненавидели отца, – напомнила я.
Лицо Ривера стало задумчивым и даже печальным. Я немного позлорадствовала, что удалось его задеть. Какой бы не был Аварус, ежу понятно, что сын жаждал его внимания, которого не получил.
– Это так, но меня прельщала мысль, что когда-нибудь, если возникнет желание, я смогу встретиться или отомстить, а меня такой возможности лишили. Не люблю, когда что-то забирают без моего разрешения.
Эгоцентризм Ривера не знал границ. Конечно, его разозлило, что в этот раз не он вершил судьбы, а кто-то повлиял на его собственную.
– Тогда обрушьте свой гнев на Нумибуса. Он убил вашего отца. Я могу даже поклясться! – разошлась я.
– Личность Нумибуса меня тоже заинтересовала. Наверное, нам и правда нужно пересечься, – с секунду Ривер смотрел куда-то в сторону, потом резко перевел взгляд на меня. Я даже вздрогнула от неожиданности и не успела отвернуться, вновь предоставив колдуну свои чувства как на ладони. Нужно поискать защитное средство от его считывающих глаз, – а пока предметом моего внимания являешься ты, и у меня к тебе поручение. У Келлана есть коллекция драгоценных кубков. Эта нелепая страсть к коллекционерству у них семейная! – закатил глаза чародей, – Кубки очень ценные и пригодятся мне для ставок. Ты должна украсть парочку, пока ограничимся таким количеством.
Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Но раз он исполняет свой спектакль в сдержанной манере, последую его примеру.
– Вы мните себя самым умным и должны догадаться о моем ответе, – сказала я.
– Ты не в том положении, чтобы отказываться. Иначе родители Ириса узнают о тебе правду.
Ривер наслаждался, понимая, что загнал меня в клетку. Почему же я такая недальновидная идиотка, что не могу предугадать ни единого его шага?
За праздничным столом было столько аппетитных яств, но мне кусок в горло не лез. Ирис предлагал изысканные блюда, фрукты, овощи, деликатесы, но я разрешила положить в тарелку лишь закуску с морепродуктами, но едва к ней притронулась.
Душой компании, конечно, был Ривер, он ежесекундно острил, чем вызывал гогот гостей. Келлан усадил его рядом с собой, а нас с Ирисом на другой конец стола, как каких-то отщепенцев. Мэйлин, конечно, пояснила такое расположение их деликатностью, что, наверное, нам, как милой паре, хочется о чем-то посекретничать, а другие будут нас смущать. Но меня все это злило, особенно всеобщее обожание подонка Ривера.
– Кассандра, – вдруг обратилась ко мне одна из тетушек Ириса. Она задала вопрос так громко, что все повернулись ко мне, отвлекшись от безмозглых острот Ривера, – почему вы выбрали именно Филориум?
– Кассандра учится по стипендии, верно? – спросил меня Келлан, – Ваш отец работает в шахтах?