Защитный рефлекс заставил, наконец, вылезти из скорлупы неудачника и схватиться за нож. Им-то и пропорол пузо противника, выпустив на себя все кишки этого монстра. На самом деле, монстром был я. Весь окровавленный и в мерзкой слизи переместился в комнату Урсулы, ища укрытие от своих демонов.
– Роланд, что случилось? Где ты был? – залепетала девица, бегая вокруг меня, словно назойливая муха, которую тоже захотелось прихлопнуть.
– Тебя это не касается.
– Чья это кровь? – не отступала Урсула.
– Ты хочешь быть со мной? – задал прямой вопрос, получив на него нервный кивок головы, – Тогда не задавай лишних вопросов! – бросил я, а затем впился в ее губы.
Наш поцелуй был актом отчаяния: моего – из-за убийства, а Урсулы – из-за последнего шанса получить от меня нежность. Правда, этим там и не пахло: я передавал губами совершенно другие флюиды, более грубые и страстные.
Мы не отрывались друг от друга, казалось, целую вечность, но мне хотелось большего. Сняв с себя влажную от крови одежду, я помог сделать то же самое и Урсуле. Она сомневалась, но не могла устоять передо мной. Таким образом, мы впервые слились воедино, забыв о внешнем мире, который обрушится утром.
Так и получилось: я встал с постели, принял душ, а затем исчез из комнаты наивной девушки, удовлетворив свою похоть и теряя остатки человечности.
Глава 28
Кассандра
Правление Ривера превратило Филориум в жуткое подобие учебного заведения. Нам больше не преподавали миротворческие дисциплины: упор сделали на темные искусства. Ривер уволил большинство прежних преподавателей, заменив их на грозных колдунов, от одного вида которых по коже пробегал холодок. Студенты толпами бежали из Академии, спасаясь от зарождающегося хаоса. С новыми законами приняли и Программу разнообразия, и дикари из волшебного мира заполонили кампус, пугая мирных учеников.
– Родители требуют, чтобы я приехала домой, – рассказала Антария.
– Они правы, ты не обязана здесь находиться, – сказала я подруге.
– Ты тоже, – соседка посмотрела на меня с подозрением, я так и не решилась рассказать ей, что это из-за меня Ривер тогда остался безнаказанным, – давай вместе поедем в Ледовое королевство и решим, что делать дальше.
– Я не могу, обещала родителям быть здесь их глазами и ушами.
– Странно оставлять своего ребенка в роли пушечного мяса, – нахмурилась Антария. Она не раз высказывала мнение, что я зря так быстро поверила своим родителям, и, может, они даже не мои родители вовсе.
– Все, прекрати, не будем об этом, – попросила я девушку, – для них долг превыше всего.
Спор был окончен, и мы отправились на занятия. Первый же урок не готовил ничего хорошего, потому что нас ждала некромантия. У меня никогда не возникало интереса к смерти, как у студентов с Факультета теней. Это непостижимое явления леденило душу, даже кратковременная связь с потусторонним миром во время спиритического сеанса оставила тяжелый осадок.
Дисциплину преподавал Профессор Торвальд. Он выглядел так, словно и сам был результатом опытов с некромантией: бледная кожа, синие круги под глазами, костлявое тело, с которого, казалось, при легком ветерке и вовсе сдует мантию. Наибольшее отвращение вызывали его зубы: острые и гнилые, будто и правда вставил челюсть, позаимствовав у трупа.
– Посмотрите на предметы на моем столе. Кто догадается, чем мы сегодня займемся? – обратился к ученикам преподаватель.
Я взглянула в названном направлении и увидела странный набор предметов: ножи, инструменты для шитья, банки с чем-то замаринованным, чем именно было не распознать из-за мутного раствора внутри.
– Выращивание искусственных органов? – высказал догадку Свейг.
– Мимо! Но, может, это подскажет, – закончив мысль, мужчина достал из-под стола сундук и открыл его. Оттуда доносился писк, и мы увидели пушистые лапки.
– Зачем нам котята? – спросила Антария.
Профессор Торвальд за шкирку вытащил одного котенка и стал чесать его пузико своим длинным желтым ногтем.
– Для создания нежити. Кто ранее изучал некромантию, должен быть знаком с теорией.
– Там не используются живые существа! – выкрикнула Харика, уж кому, как не куратору Факультета теней, быть осведомленной в этом вопросе.
– Нежить создается из останков мертвых животных, – снова раздался голос Свейга.
– Кто же запрещает нам умертвить их? – издал смешок преподаватель.
В эту же секунду по аудитории раздался омерзительный хруст: палач свернул голову бедному котенку. Мы вскочили со своих мест, чтобы броситься к сундуку и спасти оставшихся животных.
– Тише! Вы, что, не хотите увидеть, что делать дальше? – хладнокровно проговорил безумец.
Острым ногтем он распорол пузико несчастного котенка и вытащил какой-то орган. Я отвернулась, не в силах наблюдать это отвратительное зрелище. Позади услышала, как кого-то стошнило, кажется, Беатрис.
– Не прикасайтесь к котятам! – закричала Блэр, а я в этот момент использовала стихийную магию, чтобы переместить сундук подальше от ненормального профессора, – Как такому тронутому на голову позволили преподавать! – возмущалась подруга.