Читаем Кася полностью

– Не потревожив ни одного заклинания, – все с той же спокойной сосредоточенностью пробормотал он. – Да из тебя бы вышла первоклассная шпионка.

– Я бы могла, – поддакнула самодовольно, представив, как бесшумно и бесстрашно пробираюсь по коридорам какого-нибудь особняка в поисках секретных документов. Бреду по первому этажу, натыкаюсь на кухню, и… и все. Дальше фантазии свернули в гастрономическое русло.

– Молодец, – усмехнулся хозяин.

Я гордо выпятила грудь, пригладила лапками шерсть на боках и задрала нос. Меня только что похвалили. Сам хозяин похвалил, дорогой и уже без пяти минут любимый.

* * *

– Ну сколько можно, Каси…

Не задавшийся с самого утра день обещал закончиться так же безрадостно.

– Морра, – угрюмо напомнила хозяину, вглядываясь в неровные, страшные каракули на листе. Первая попытка научиться писать провалилась.

Илис мерил шагами комнату, расхаживая у меня за спиной. В то время как я, сгорбившись за столом, пыталась разобрать среди своих каракуль хоть одно слово.

– Ты уже хорошо умеешь читать. И даже считаешь неплохо, но до сих пор не умеешь писать.

– Илис, я рагра, меня нужно хвалить уже просто за это. – Помахав в воздухе листком, я нарвалась на осуждающий взгляд. – Что?

Нависнув надо мной, он ткнул пальцем в четыре строчки в тетради. Они были выведены аккуратным четким почерком и являлись моим сегодняшним заданием.

– Будешь сидеть здесь и переписывать вот это, пока результат не станет удовлетворительным.

На мой тяжкий вздох и несчастный взгляд Илис никак не отреагировал.

Отдельно буквы у меня еще кое-как получались, но стоило попытаться собрать их в слова, как выходил какой-то кошмар.

– У меня ручка болит…

Илис засопел. Дорогой хозяин начинал злиться. На следующей неделе начиналась сессия, он спал по четыре часа в сутки, потерял всякую надежду научить линорма говорить, а тут еще я со своими кривыми руками.

Спокойствие Илису не светило еще очень долго, а нервы уже начали сдавать, слишком уж нежным он оказался. Не готовым к таким проблемам.

– Илис, а давай генерала Рована навестим?

Скрипнув зубами, Илис потребовал:

– Прекрати звать его генералом.

– Я подумаю об этом. Так что, навестим?

– Хорошо, – после недолгой заминки согласился он. – Но когда вернемся, ты продолжишь.

– Да как скажешь!

Я готова была пообещать все что угодно, даже вести себя хорошо, лишь бы выбраться из-за стола.

Метнувшись к шкафу, в котором теперь помимо вещей хозяина хранилось кое-что мое, быстро вытащила курточку, опасаясь, что стоит замешкаться, как Илис передумает.

После недолгих споров с директором и бурных препирательств с Илисом я все же отстояла свое право остаться жить с хозяином. Он был не то чтобы счастлив, но место для меня освободил, позволив обживаться в своей комнате. Единственное выдвинутое им правило требовалось соблюдать неукоснительно. Спать я должна была в своем пушистом виде.

Пылая энтузиазмом, на ходу застегивая курточку, из комнаты я выскочила первой.

Гулять по коридорам на двух ногах было почти не страшно. Издевательства директора сделали свое дело, я могла идти совершенно спокойно и не шарахаться от любого, кто проходил рядом. Даже за Илиса не цеплялась, чем очень гордилась. И уже не обращала внимания на сквозняки, запахи или подозрительные звуки. Хозяин был прав, я действительно смогла ко всему привыкнуть.

Но было кое-что, к чему привыкнуть невозможно в принципе. Например, к ползущей прямо на меня огромной черной змее, которая первой встретила нас в коридоре вивария. Аспид сегодня был выпущен на прогулку.

– Кадай! – позвал его Керст, выглянув из вольера, который убирал. – Илис!

Негодование быстро сменилось удивлением, а потом и радостью.

– С кем это ты пришел?

Вытерев руки о порядком грязную рубашку, Керст выбрался из вольера, в котором, видимо, обитал ранем, если судить по темноте и обилию паутины. Придирчиво осмотрев не очень чистую руку, он все же протянул ее мне для рукопожатия. Некоторые человеческие традиции все еще казались странными, но протянутую ладонь я послушно пожала.

– Морра.

И очень удивилась, когда Керст, вместо того, чтобы ответить на стандартное пожатие, поднес мою руку к губам.

– Керст, безмерно рад знакомству.

– Она тоже рада, – сухо подтвердил за меня Илис, отобрав мою руку у вежливого, воспитанного и обходительного обладателя замечательной косы. Невоспитанный и грубый хозяин проигрывал ему по всем показателям. – Но нам нужно идти.

– Ты же знаешь, что посторонним сюда нельзя?

Керст продолжал меня рассматривать. Как рагру настолько пристальное внимание меня раздражало, как девушке, по идее, должно было льстить.

– Она не посторонняя. – Илис, продолжая сжимать мое запястье, смотрел вперед, туда, где находился вольер линорма. – Мы спешим. И тебе стоило бы поторопиться, до ужина осталось чуть больше часа.

До вольера меня в буквальном смысле слова тащили. Туда, где на песке в знакомой позе дремал генерал. Дверь отъехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не дареный подарок

Похожие книги