Читаем Карты судьбы полностью

— Вы не хуже меня знаете, как проводится такое обручение. На воде и мече, разумеется. И тому есть надежные свидетели. Лорд Янгмаар был оповещен об обручении письмом. И прислал свое согласие.

— Ах, вот как? — Стеффид улыбался змеиной улыбочкой. — Только что-то не вижу я здесь лорда Янгмаара! Что-то не спешит он выполнить волю своего отца!

Я улыбнулась в ответ.

— Отец умер два года назад, а вы, лорд, приехали сюда только сейчас, хотя между нами всего месяц конного пути! Лишь расстояния и война держат моего жениха вдали от меня и родного дома. Но сейчас, когда врага изгоняют с наших земель…

— Следует ожидать прибытия Янгмаара со дня на день? А вы уверены, что он давно не сгинул в чужом краю? Что вы не обручены с мертвецом, а?

— В любом случае, пока мы не знаем этого наверняка — Гавань принадлежит мне и моему лорду, а вы… кузен — лишь гость, а не хозяин и покровитель.

Его синие глаза сузились.

— И, конечно, у вас сохранилось письмо Янгмаара?

— Вижу, моего слова вам недостаточно?

— Слово безродной авантюристки, вцепившейся в чужое добро, как бродячая собака — в кость! — процедил Стеффид. — Многого же оно стоит!

Я вскинула голову.

— Доказательства вам будут представлены в свое время. А сейчас — располагайтесь. Мои слуги сделают все, чтобы ваше… кратковременное пребывание в моем замке было удобным и приятным.

И вышла, делая вид, что не слышу ни скрежета зубов, ни проклятий.

И опять меня затрясло позже, много позже — как после схватки со снежными волками. Но против зверей у меня был бич. А против людей?

Я растирала ледяные пальцы, когда в кабинет ворвался Эрл. Глаза его сияли.

— Ты была великолепна! Довела этого выскочку до белого каления! Он готов грызть камни с досады и не знает — верить тебе или нет. Но что ты собираешься делать дальше?

Я холодно смотрела на него.

— Почему я должна что-то делать?

— Он не успокоится, пока не получит доказательств. — Эрл смотрел с любопытством. — А ведь у тебя их нет.

— Почему ты так решил? — я подошла к столу, бесцельно перекладывая бумаги.

— Вряд ли у Стеффида хватит терпения дожидаться твоего лорда. Вот если бы у тебя было письмо Янгмаара… Но ты не можешь подделать его почерк — ты его не знаешь. А Стеффид знает.

Он угадал мои мысли.

— У меня нет нужды подделывать его почерк, — отозвалась я сухо, желая, чтобы он оставил меня в покое. — Письмо существует. И оно здесь.

Эрл посмотрел на мою руку, легшую на шкатулку с бумагами. Мотнул головой, поднял глаза. Во взгляде его было восхищение.

— Надо же! Я даже на мгновение поверил, что оно лежит там, что оно вообще существует!

Он уселся в кресло, закинув ногу на ногу и разглядывая меня со странной полуулыбкой.

— Нет, леди. Не знаю, состоялось ли обручение на самом деле, но известие о нем Янгмаар не получал. Следовательно, и его ответного письма просто не существует.

И этот туда же!

— С чего ты так уверен в этом, капитан? — ядовито спросила я.

Его зубы блеснули в усмешке.

— Я просто его не писал.

Мне показалось, я ослышалась. Уставилась на его улыбающееся лицо.

— Что ты сказал?

Эрл прищурился на свечи, как сытый кот. Произнес — очень мягко:

— Я сказал, что я его не писал, леди Янга. Дело в том, что Янгмаар — это я.

Я глядела на него поверх пламени свечи. Мои руки, опиравшиеся о стол, внезапно затряслись. Чтобы скрыть эту дрожь, я поспешно села, сжав пальцы в кулаки. Нет… Он совсем не был похож на Агнора. Он не был похож даже на свой детский портрет. Но я поверила ему — сразу.

Просто все разом стало на свои места.

Я опустила глаза, бесцельно разглядывая бумаги, лежащие на столе. Кашлянула, чтобы хоть сорвавшийся голос не подвел меня — Эрл, несомненно, наблюдал за мной, и очень зорко…

— Почему ты не сказал мне?

Пауза. Похоже, он удивился.

— Что? Ты даже не пытаешься обвинить меня во лжи? Объявить самозванцем? Ты так храбро сражалась со Стеффидом, а сейчас…

— Почему ты не сказал? — упрямо повторила я, не видя ни строчки в письме, с которого не сводила глаз. Скрипнуло кресло. Эрл поднялся, прошелся по комнате, остановился у узкого окна. Я исподлобья взглянула в его напряженную спину.

— О смерти отца я узнал спустя год… Я был далеко. Потом эта война. Пробираться сюда из чужой страны между двумя армиями… — он смолк и бросил через плечо. — Я, разумеется, не оправдываюсь!.. Я присоединился к отряду Дэйва, потому что он шел сюда, на побережье. Потом эта битва… Я думал только о том, как добраться до Гавани, хотя не сомневался, что она стерта с лица земли. Потом узнал, что Гавань цела и управляет ею откуда-то взявшаяся дочь лорда…

— Самозванка, — закончила я, разглядывая стол. Я знала, что он обернулся и смотрит на меня.

— Именно так. Хотя я, как Стеффид, не сомневался, что она с радостью сбросит такую непосильную ношу. Потом я встретился с тобой. Ты была такой… невыносимо гордой и во всем правой, потому что спасла нам жизнь. Я решил промолчать насколько дней — поглядеть, что ты из себя представляешь.

— Несколько дней… — пробормотала я.

— Да, получилось несколько дольше, — хмыкнул он. — Хоть и неприятно, пришлось признать, что справляешься ты совсем неплохо. В этом я пошел дальше Стеффида, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги