Читаем Карты рая полностью

— С чего вы так решили, офицер? — поинтересовался у него Коронадо. — Я люблю людей, маленьких детей, красивых девушек, мате, гаванские сигары, свою старую маму и хорошую корриду. Я только не люблю Соединенные Штаты.

— Какого тогда черта ты здесь делаешь, если их не любишь?!

— Что там ваш «Командор» говорил насчет топлива? — перебила их Джеки.

— Что оно сейчас кончится, — объяснил Рамос. — Он подразумевал, что без топлива вертолет может упасть на землю.

— В квартале налево есть автозаправочная станция.

— Это хорошая новость, — сказал Рамос. — Но она уравновешивается плохой — вертолет типа «апач» еще никто и никогда не заправлял бензином.

— А три бочки керосина подойдут?

— Там есть керосин?! Где эта заправка?

— Мы еще успеем вернуться на базу, — напомнил второй пилот. — Или ты изменил планы?

— Или! — объявил Рамос. — Мы будем искать Малона. Придется все-таки тебе помочь, — сказала Джеки.

— Ты совсем спятил, Рамос, — произнес Диего Коронадо. — И вы, сеньорита, тоже. Это вертолет сумасшедших.

— Главное, — изрек Рамос, — чтобы это не был корабль дураков… Не совсем уверен, Джеки, что это твоя игра. Может, все-таки проведешь время за рулеткой?

— Иди ты! — отмахнулась Джеки. — Без меня ты до утра не справишься.

— С чего ты взяла?

— Потому что я знаю, как можно найти Малона.

— О-о! — мягко протянул Рамос, сажая вертолет возле опустевшей заправочной станции. — Ты ведь поделишься со мной своими познаниями, киска?

— Если будешь себя хорошо вести и гладить меня по шерстке.

— Честное слово, я буду хорошим мальчиком… Посиди пока тут, я поищу кого-нибудь. Или ты знаешь, где эти бочки стоят?

— Я тоже пройдусь, — заявила Джеки. — Здесь страшно неудобно, под ногами путается сеньор Коронадо, и вообще я отсидела задницу.

Из единственной припаркованной к станции машины звучал какой-то разухабистый мотив. Но сама она была пуста. Как и все вокруг.

— Этот сеньор Коронадо начинал свою карьеру как погонщик верблюдов, — вполголоса объяснил Рамос, подходя к заправке и прикидывая, не кроется ли в этой безлюдности какой-нибудь подвох.

— А верблюдов он пас в Латинской Америке? — уточнила Джеки.

— Нет, что ты! Просто в желудках верблюдов провозился героин. Его заключали в стальные шарики. Все было хорошо, пока таможня не додумалась просвечивать верблюдов рентгеном. Тогда героин начали упаковывать в презервативы.

— И? — спросила Джеки.

— А презервативы, само собой, засовывали в верблюдов… Неужели тут никого нет?

— Должен быть кто-нибудь, — заявила Джеки. — А что таможня?

— Начала давать верблюдам слабительное…

— Бедные верблюды! — сказала Джеки.

— Хм! — фыркнул Рамос. Странно. Я бы пожалел таможенников.

— Извращенец! — сказала Джеки. — Нормальный человек никогда не будет жалеть таможенников. Даже если их самих по самое горло набьют презервативами и засунут в задницы верблюдов.

Рамос собирался что-то спросить, но они уже входили под навес станции. А войдя внутрь, сразу же обнаружили чернокожего паренька в униформе, довольно неловко прятавшегося под стойкой диспетчера.

На пару с ним Рамос перевез бочки к вертолету. Оставалось дождаться, пока их содержимое не перекачается в баки. Вернулся в вертолет, где застал самый разгар спора.

— Что я делаю в этой стране? — переспросил Диего Коронадо. — Делаю свой маленький бизнес, как любите говорить вы, янки. А что делал ты в тех несчастных угнетенных странах, где заработал свои орденские колодки?

— Смотря что именно и где именно, — ответствовал второй пилот. — А если говорить о твоей банановой державе, то там мы дрались с такими, как ты, мерзавцами. Или ты станешь доказывать, что вы распахивали в джунглях маковые плантации только для того, чтобы посыпать маком булочки?

— Карамба! — произнес Коронадо. — Не надо делать из нас демонов зла! Эти бедные пеоны, поля которых вы жгли напалмом, просто зарабатывали на хлеб для своих маленьких голодных детей. Не они сбивали цены на мировых рынках, и не их вина, что они могут прокормить своих бэби, только занимаясь маком и кокой.

— А себя, стало быть, ты не считаешь виноватым? Ты просто ввозишь зелье в мою страну, да?

— Как это говорится у вас, у янки, — деньги не пахнут? — поинтересовался Коронадо. — Я только соответствую конъюнктуре рынка. При чем тут я, если в вашей стране полно бездельников, которые готовы платить за это деньги и которые видят смысл жизни в том, чтобы подольше торчать под балдой?!

— Тебе никто не говорил, что ты редкостная мразь? — спросил второй пилот.

— Нет чести в том, чтобы оскорблять связанного противника, — с достоинством ответил потомок конкистадоров.

— Это не оскорбление, а констатация. Тебя совершенно не трогает, что такие же, как ты, мерзавцы приучают к наркотикам даже детей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные врата

Шествие динозавров
Шествие динозавров

Роман «Шествие динозавров» (1991) принадлежит к жанру «временной оперы» и является развитием идей и антитезой к роману А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом» (1964). Грандиозный эксперимент над историей, который ставят наши потомки, используя погибший континент и древнюю империю Опайлзигг, подозрительно напоминает не так давно закончившийся период нашей собственной истории. Примечательно, что все имена собственные и специфическая лексика в романе получены Филенко с использованием написанной им программы-генератора «рыбьих языков».От издателя:Легко ли быть богом? Отстраненно наблюдать за жизнью чужого мира, заведомо обреченного на гибель? Фиксировать подробности кровопролитных сражений и дворцовых интриг, не пытаясь встать, на ту или иную сторону, не делая выбор между добром и злом? Главный герой романа Евгения Филенко, извлеченный из нашего времени потомками и направленный в качестве наблюдателя в далекое прошлое, на легендарный материк, которому вскоре предстоит сгинуть в океанской пучине, стоит перед трудным выбором. Ему придется решить: остаться ли бесстрастным наблюдателем или выступить против жестоких древних богов, заранее зная, что даже победа не принесет спасение жителям обреченного острова. Тем более что, сделав выбор, герой вынужден будет следовать ему до конца…

Евгений Иванович Филенко , Евгений Филенко

Фантастика / Научная Фантастика
Свидетели Крысолова
Свидетели Крысолова

Москва, XXII век. Сухой и чистый, единый, вымирающий мир. Умеренная политкорректность, во главе угла правило: «Живи сам и не мешай жить другим». Отсутствие идей, отсутствие заблуждений. Принудительное деторождение, возможно, тихое клонирование. Никому, в общем-то, ничего не надо. Главная героиня Наташа Данилова, капитан-оперативник Седьмого Особого отдела, ненавидит «крыс», как по привычке именуются асоциальные элементы. Тем более что «крысы» нового поколения отнюдь не безобидные бомжи, а новая раса людей, мутанты, наделённые сверхспособностями, но совершенно невосприимчивые к человеческой культуре, в которой и не нуждаются. Человечество, само того не зная, оказывается под угрозой гибели: «крыс» не остановят ни облавы, ни глухой кордон вокруг города.И тогда приходит Крысолов…Содержание:• Ольга Трофимова. Фантастика — классный жанр (статья), стр. 5-8• Игорь Пронин. Свидетели Крысолова (роман), стр. 9-378 

Игорь Евгеньевич Пронин , Игорь Пронин

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика
Нашествие
Нашествие

Люди, населяющие этот мир, внешне немногим отличаются от землян. Но их организм куда более хрупок, а особенности психологии не допускают насилия по отношению к себе надобным. Любой землянин там может почувствовать себя силачом, а уж сели он не слишком обременен моралью и имеет хорошую саблю… Вот только нападающие сами находятся и беде. Земля избавляется от своих отбросов с присущей высокой цивилизации гуманностью, даже не подозревая, что делает из них «антипрогрессоров». Два вида разумных существ па одной планете — слишком много. Один раз, сотни лет назад, аборигены сумели отстоять свое право па жизнь… Но на стороне землян есть не только сила, но и хитрость. С точки зрения местных жителем, хитрость столь же нечеловеческая, как и сила пришельце. Враждебный вид получает второй шанс: земляне атакуют, чтобы выжить. Воина только начинается.Содержание:• Юрий Бурносов. Игорь Пронин и демоны (статья) , с. 5-8 • Игорь Пронин. Нашествие (роман), с. 9-380

Игорь Евгеньевич Пронин

Боевая фантастика

Похожие книги