– Это… – начал я. – Я не уверен, что тебе следовало её надевать.
– Она пурпурная, – возразила Пончик. – Пурпур – мой цвет. Ты знаешь, сколько пурпурных лент я выиграла? Ты знаешь, чего стоит выиграть пурпурную ленту?
– Что значит «ускользающий»? – спросил я у Мордекая. – И почему после «уникального» стоит звёздочка?
Пончик получила ещё несколько ящиков за то, что научилась чарам и надела тиару. В них были низкоуровневые зелья и факелы. Она разобрала эти предметы, шипя от неудовольствия всякий раз, как получала новый факел.
– «Ускользающий» означает, что предмет рассыплется в прах, как только его снимут. Если это случится, где-то в Подземелье воплотится другая корона. Пока корона на Принцессе, не давай ей её снимать. Если корону получит другой обходчик, одним существом, которое тебе придётся убить на этом этаже, станет больше.
Перспектива борьбы с настоящими людьми мне в голову не приходила. Это действительно произойдёт? Стало дурно от одной мысли. Я посмотрел на Пончика.
– Какого же чёрта я должен делать? – воскликнул я и тряхнул головой.
Обучение окончено, я это знал. Нужно выбираться назад.
– Всё очень просто, поверь, – ответила Пончик. – Ты должен помочь мне добраться до восемнадцатого уровня, чтобы я освободилась от этого ада и заняла своё законное место сеньоры. Полагаю, эта крысиная тварь не сможет пойти с нами. – Она подняла лапу и указала на меня. – Ты повышен в ранге: со слуги до телохранителя. Поздравляю, Карл.
– Вот даже как?
Мордекай рассмеялся.
– У неё лучшая единая статистика, и она назначена лидером партии. А коли так, у неё более полный контроль над общим меню. Не волнуйся. Титулы ничего не значат. – Он вдруг сделался серьёзным. – Послушай, малыш. Сейчас кошка куда мощнее тебя, поэтому ты должен держаться её. По крайней мере, пока не доберёшься до девятого этажа. Тогда… Тогда вас ждёт испытание. Ты всегда сможешь покинуть партию. Эта корона на её голове, не на твоей.
Пончик подошла до двери и поскребла её. Дверь отворилась сама собой.
Глава 7
Время до крушения уровня: четыре дня 20 часов
Без дальнейших торжеств мы покинули гильдию и снова оказались в Подземелье.
– Кстати, – заговорил Мордекай, когда мы выходили, – теперь, когда я успешно обучил вас обоих, если вы зайдёте в любую учебную гильдию, вас транспортируют обратно в эту комнату. Теперь я – ваш зарегистрированный вожатый, и не стесняйтесь возвращаться, если у вас появятся дополнительные вопросы. Но помните: вы лишитесь доступа ко мне, как только попадёте на четвёртый этаж.
– Береги себя, – сказал я. – Удачи тебе во вселенной, когда всё это закончится.
Мордекай с грустью посмотрел на меня.
– Ну да, и вам тоже удачи. – Он ухватил меня за лацканы пиджака, заглянул в глаза и зашептал: – Кто бы что ни говорил, не стоит слушать, пока не окажетесь на двенадцатом этаже. Это того не стоит. Запомни.
Он захлопнул дверь, и у меня закружилась голова. Что это значит? Он хотел сказать, что лучше умереть, чем воспользоваться любым из выходов, которые нам предложат на десятом и одиннадцатом этажах? А это хотя бы важно? Десятый этаж. Над кем Мордекай издевался? Три миллиона человек погибли в этом месте уже в самый первый час. Я не надеялся дожить до следующего этажа.