Читаем Kara no Kyoukai: Chapter 02 полностью

было невозможно выразить словами.

Но в этот раз случилась неприятность. Очнувшись, я увидела человека, которого

выворачивало позади меня. Это был Кокуто Микия. Не знаю, почему он оказался там в

это позднее время… но в тот момент меня это не заботило. Не помню, что я делала.

Наверное, просто вернулась домой, в усадьбу. К моему удивлению, преступление было

обнаружено гораздо позже, и никто так и не задал мне вопроса о том, что я делала на

месте преступления. Может быть, все, что я видела – это был сон? Ведь не мог же мой

прямодушный одноклассник ничего не рассказать об убийце? И почему же это произошло

прямо перед моим домом?

– Это твоя работа, ШИКИ?

Я спросила вслух и громко, но ответа не было. Мы с ШИКИ с каждым днем все

больше расходились. Но вот что странно, если я решаю, позволять ли ШИКИ управлять

нашим телом, то почему мои воспоминания об этом столь неясны и обрывочны?

Наверное, я просто не понимала до сих пор, что безумна. Так же, как и остальные

наследники линии крови Рёги. ШИКИ сказал бы с усмешкой: «Если ты думаешь, что ты

сумасшедший, то ты не можешь им быть». Для безумца все окружающие выглядят

ненормальными, себя же он таковым не считает. До поры это меня миновало – я

осознавала свою ненормальность и мирилась с ней. Но в чем же тогда дело? Может быть в

том, что я, достигнув шестнадцати лет, наконец, необыкновенно резко и болезненно

ощутила границу между собой и обычными людьми? Границу, которую мне не дано

пересечь? Но кто же в этом виноват?!

– Прошу прощения, одзё-сама.

20

За деликатным стуком с той стороны двери последовал осторожный голос

Акитаки.

– В чем дело?

Хотя уже было время спать, я разрешила войти. Приоткрыв дверь, Аиктака

согнулся в формальном поклоне по ту сторону порога, не ступая в комнату.

– Снаружи кто-то следит за усадьбой.

– Отец же говорил, что отослал полицейских прочь.

Акитака кивнул:

– С прошлой ночи на земле Рёги не было ноги полицейских. Полагаю, что это кто-

то иной.

– Меня это не касается, поступай, как знаешь.

– Полагаю, наблюдателем может оказаться ваш школьный друг.

Услышав это, я вскочила с постели. Выглянув через створку сёдзи1, направленную

в сторону ворот, я рассмотрела среди голых бамбуковых стволов скорчившуюся фигуру

человека. Мог бы спрятаться и получше, черт бы его побрал!

– Я отошлю его прочь, если прикажете, одзё-сама.

– Пусть делает, что хочет.

Стукнув в раздражении створкой сёдзи, я подбежала к кровати и нырнула под

одеяло. Вежливо пожелав мне спокойной ночи, Акитака удалился. Но даже в темноте сон

бежал от меня. Поворочавшись, я снова встала и выглянула наружу. Микия, одетый в

коричневую куртку, дрожал под холодным дождем, но, не отрываясь, следил за воротами

усадьбы. У его ног курилась паром кружка кофе – он даже прихватил термос.

Сообразительный парень.

Приходилось признать, что застрявшая в моей памяти картинка, в которой Микия

появился на месте убийства, не была сном. И если он действительно видел меня тогда, то

теперь он следит за мной. Не знаю, что именно ему нужно, но, скорее всего, он пытается

понять, кто настоящий убийца. Я в раздражении прикусила зубами кончик ногтя.

На следующий день, в школе, Микия вел себя совершенно так же, как обычно.

– Шики, не хочешь вместе со мной перекусить?

Словно не сомневаясь в том, что я соглашусь, он повернулся и направился к

лестнице на крышу. Действительно, почему, я всегда принимаю его приглашения?

Чувствуя себя кем-то вроде дрессированной собаки, которую поманили куском колбаски, я все же двинулась за ним. Желание отказаться уступило место вялому любопытству. Что

он скажет о прошлой ночи? Начнет допрашивать меня?

Но Микия вел себя естественно, как всегда.

– Большущий у тебя дом. Я бы заважничал, если бы моих гостей встречал слуга.

Мне не понравилось слово «слуга» – он не имел права так говорить.

– Акитака – секретарь моего отца. И мы зовем их смотрителями, а не слугами, Кокуто-кун.

– Так он еще и не один? Все понятно. А уж как их называть – это казуистика.

Мы впервые заговорили с ним о моем родовом доме. Зная его характер, я не

удивилась бы, если он и не подозревал о том, что его заметили зоркие глаза со стороны

усадьбы, когда он прятался в бамбуке и наблюдал. Но все равно это выглядело странно: если он той ночью видел меня, забрызганную кровью, как же может шутить так, словно

ничего не произошло? Не желая вилять, я заговорила первая:

– Кокуто-кун, в ночь на третье февраля…

– Не надо об этом.

Он поднял руку, остановив меня.

– Кокуто?..

1 Сёдзи – решетчатая сдвижная дверь из бамбука и бумаги. Используется как внешняя стена или внутри

традиционного японского дома.

21

Микия непроизвольно вздрогнул, и я поняла, что, сама того не заметив, заговорила

как ШИКИ. Он, видимо, уже научился нас различать и все же понял, что перед ним все

еще стоит Шики.

– Почему ты не рассказал полицейским обо мне?

– Потому, что я ничего не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература