Таким образом мадемуазель де Монбрен де Сент-Мари была в курсе событий на Западе и видела имя Анри де Венаска сначала среди героев Пенисьера, а после в списках заочно приговоренных к смерти.
И вот как раз в тот самый день, когда Анри де Венаск завершил свой долгий путь и явился к паромщику Симону, в этой газете появилась такая заметка:
Газету приносили по вечерам.
Конюх Красавчик, которого Марта сделала своим поверенным, ходил забирать ее на почту в соседнюю деревню.
Так что Марта открывала газету часов в восемь вечера, когда вся семья готовилась сесть за стол. Она лихорадочно прочла всю заметку, а приписка к ней заставила ее вскрикнуть:
На этот радостный крик Марты вошел господин Жан де Монбрен.
— Дядюшка, — воскликнула она, — нате, читайте! Анри жив! Анри вернется… и если есть у вас еще причина отказать мне в своем согласии… скажите что-нибудь!
В ее голосе, в ее позе, во всем ее поведении была такая решимость, что господин Жан де Монбрен воскликнул:
— Но ты не знаешь, несчастная, что этот человек — грабитель и душегуб!
Если бы у самых ног мадемуазель Марты ударила молния, она бы меньше перепугалась.
То был даже не испуг, а столбняк, оторопь, бред.
— Боже! — воскликнула она. — Дядюшка сошел с ума!
И она, лишившись сил и дара речи, упала в кресло.
На этот крик, на раскат громового голоса старшего брата прибежал отец Марты.
Он видел побледневшего брата, Марту почти без чувств — и ничего не мог понять.
— Да что же тут происходит? — воскликнул он наконец.
И обратил на брата гневный взор.
Тогда господин Жан де Монбрен сделал видимое героическое усилие над собой.
— Как я вижу, нужно мне все сказать, — произнес он.
— Да, да, дядюшка, скажите! — вскричала обезумевшая Марта. — Говорите! Ну же! Обвиняйте его! Ха-ха! Обвиняйте!
Марта рыдала и смеялась таким нервическим смехом, что поневоле страшно становилось за ее рассудок.
— Я вижу, — произнес господин Жозеф де Монбрен тихим голосом, сдерживая гнев, — что речь опять все о том же…
— О том же, батюшка, о том же! — подтвердила рыдающая Марта.
— Что же это такое! — воскликнул Жозеф де Монбрен. — Ведь это чистое средневековье!
Господин Жан де Монбрен пожал плечами и сказал:
— Да выслушайте же меня!
Голос его в этот миг почему-то прозвучал властно.
Брат его склонил голову.
Даже Марта перестала рыдать и хохотать, а испуганно посмотрела на дядю.
В этом седобородом высоком человеке с суровым взглядом было некое странное величие.
— Я глава семьи, — сказал он. — Вы должны слушаться и слушать меня.
— Говорите, — сказал отец Марты.
— Как вы знаете, — сказал господин Жан де Монбрен, — однажды ночью в наш замок пробрались злодеи в одеянии черных братьев.
Марта встряхнула головой, как бы говоря: "Но к Анри это не имеет никакого отношения".
— Слушайте меня, — еще раз сказал старый дворянин. — Главарь этих бандитов, который велел связать меня и моего лакея, который похитил сто тысяч франков золотом из моего секретера, который затем стрелял в меня — я узнал его.
— Вот как? — сказал Жозеф де Монбрен.
— И лакей мой тоже.
Марта опять встряхнула головой и хотела что-то сказать.
— Молчите! — воскликнул старик и продолжал с иронией в голосе: — И целясь в меня, этот человек сказал: "Теперь я не буду нуждаться в твоем благословении".
Марта снова нервически расхохоталась.
Отец ее пристально глядел на господина Жана де Монбрена и, видимо, тоже думал, что брат его сошел с ума.
Тогда господин Жан де Монбрен подскочил к сонетке и с силой дернул ее.
Вошел лакей.
— Антуан, — произнес господин Жан де Монбрен, — пришло время сказать правду.
— Вы полагаете?
— Кто был главным у черных братьев?
— Но, сударь…
— Кто человек, ограбивший меня?
Антуан сочувственно глядел на Марту.
— Кто хотел убить меня? Говори, я приказываю!
Антуан понурил голову.
— Господин Анри де Венаск, — ответил он.
— Неправда! — воскликнула Марта.
— Барышня, — кротко ответил лакей, — мне шестьдесят восемь лет, и никогда еще сын моего отца не говорил неправды.