Читаем Капитан полностью

Я сорвал косынку с лица едва дышавшего «акробата» и сам чуть не свалился от неожиданности: на меня смотрел… Лекс. Да чтоб меня, только не сейчас… Зажмурился, тряся головой, а, открыв глаза, вздохнул с облегчением ― видение рассеялось, показав мне бледное, невзрачное лицо парня с мутным взглядом любителя запретной дури.

Он пошевелил губами, но, наученный утренним опытом, я не стал к нему приближаться, тем более что и так расслышал издевательский шёпот:

― Ты опоздал, солдат. Гореть вам всем… ― его глаза закатились, а я бросился, вернее, пополз, потому что на большее сил уже не осталось, к закрытой корзине.

Что-то мне подсказывало ― он не обманул, и, убедившись в правильности догадки, также ползком вернулся к «отдыхавшему» противнику. Парой оплеух вернул его в сознание:

― Не беси меня, парень, где «пчёлы», чтоб тебя? Всё равно в Тайной Канцелярии… зачем мучиться, болван?

Он поднял на меня полные боли глаза, дёрнул головой, и тонкая струйка крови стекла с тонких губ на подбородок. Видимо, мальчишка хорошо подготовился… Сплюнув в отчаянии, упал рядом с ним: меня снова лихорадило. В голове крутилось:

― Столько маеты, и опять впустую…

Подбежавшие помощники выглядели вполне сносно, и я выдохнул:

― Действуйте по инструкции, но сначала помогите сесть…

Голова кружилась, перед глазами мелькали подозрительные мушки, которых я тщетно пытался отогнать, наблюдая, как суетится молодняк. Взгляд уткнулся в сжатый кулак теперь уже мёртвого противника, и, предчувствуя удачу, разогнул его ещё не успевшие остыть пальцы ― на ладони покойника лежала серебристая пчела…

Дрожащей рукой завернул маленькое тельце в опавший листок и подозвал Газа, почему-то смотревшего на меня с испугом:

― Веди коня, живо! Я должен успеть…

Печальный новичок кивнул:

― И куда Вы поедете в таком состоянии?

― К Лексу…

Губы невольно растянулись в улыбке, когда старавшийся во всём мне подражать парнишка пробормотал:

― Берегите себя, Командир… чтоб Вас…

<p>Глава 5. Лекс</p>

Я гнал коня в сторону крепости, не сомневаясь, что Лекс уже покинул гостеприимное здание таможни ― слишком хорошо знал друга. Для него любая новая загадка сразу же становилась приоритетом, а лаборатория была лучшим местом, чтобы с ней разобраться.

Время поджимало, оставалось надеяться, что безотказного «добряка» не перехватили по дороге. Слова Чена ― надо продержаться до утра, не вызывали оптимизма, а бьющаяся в виски мысль:

― Это может оказаться мой последний рассвет, ― бесила своей безысходностью.

Оставив коня у входа в башню, верхнюю часть которой по традиции занимала лаборатория Алхимика, а подвалы, по иронии, были отданы, пожалуй, самому серьёзному учреждению города ― Тайной Канцелярии, задумался. Добровольно спускаться в эти застенки, понятное дело, никто не собирался, но мне была нужна информация, которую, как я надеялся, суровые ребята сумели вытянуть из Тени Посла, или как там его звали на самом деле. И тут без Лекса было не обойтись…

Не знаю, как ему это удавалось, но он единственный мог добыть необходимые мне сведения. Однако, проблема как раз и заключалась в том, чтобы сначала поймать самого неуловимого друга детства. Поднимаясь по винтовой лестнице на верх башни, я волновался не меньше, чем после откровений старика Чена, ведь если Лекса не окажется на месте, все мои героические усилия по перестановке усталых ног по крутым ступенькам окажутся пустой тратой быстро убывающих сил…

Ну хоть в этот раз мне повезло: открыв незапертую дверь, я услышал грохот и последовавшее за этим оханье ― похоже, мой рассеянный друг в очередной раз, задумавшись, сел мимо стула. Но всё оказалось ещё проще: Алхимик стоял возле большого, заставленного разнообразной стеклянной утварью стола, и, держась за спинку изящного резного кресла, внимательно рассматривал что-то у себя под ногами.

― Помощь нужна? ― вначале испугавшийся резкого окрика Лекс, увидев меня, расслабился:

― Что за мерзкие твари, Робин, уже и сюда добрались…

С детства знакомая ситуация: ещё тогда будущий Алхимик панически боялся ползающую усатую живность, и мне постоянно приходилось его «спасать».

― А тебе не кажется, мой учёный друг, что гонять тараканов стулом не очень удобно? ― я с трудом сдерживал ухмылку, боясь расстроить впечатлительного блондина, ― у тебя же на ногах сапоги. Последний раз показываю, как это делается…

Но Лекс вцепился в мою руку, останавливая:

― Перестань, Робин, не выношу этого, просто прогони их

Я начал заводиться:

― Да чтоб тебя, Алхимик, как ты ещё жив с такими-то принципами? В комнате наверняка куча разной отравы, чтобы избавиться от этой напасти, а ты ломаешь стулья. Где логика? И вообще, твой друг пришёл сюда по важному делу ― хочешь посмотреть на загадочную серебристую пчелу?

Тараканы тут же были забыты, и в глазах Великого экспериментатора зажглись знакомые огоньки любопытства:

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан [Люро]

Похожие книги