Читаем Камни в его карманах полностью

Чарли. (сидит на земле) Подонок… почему ты унижаешь меня? Я никогда так с тобой не поступал. Почему ты себе это позволяешь?

Джек. Чарли, это самый ужасный фильм, какой себе можно представить, без истории, персонажи картонные… Конечно, все взято из жизни… этот герой, не ты ли? Тот, кто ищет неудачников и помогает им… таким как Син, например? Проснись, ради бога, Чарли.

Чарли. А что, стать таким как ты, ненавидеть всех и каждого, только был бы повод обвинять весь мир.

Джек. Мне не нужно искать повод, стоит оглянуться — ты рядом…

Чарли. Причем здесь Син? Ты просто пытаешься использовать это, чтобы оправдать свое жалкое существование… в этом твоя ошибка, ты бы хотел сказать:- да, парень умер из-за меня…. Нет, поверь мне, ты не столь важная птица.

Джек. Я мог дать ему надежду.

Чарли. Ты ничего ему не мог дать.

Джек. Мог!

Чарли. Нет, не мог. Было уже поздно.

Джек. Не было.

Чарли. Было… Я знаю, я был на его месте я проснулся однажды утром, и оглянувшись увидел пустоту вокруг себя… одну большую черную дыру… и мне захотелось запрыгнуть в эту дыру так глубоко, как это возможно, чтобы вообще не просыпаться на следующее утро… и когда я очнулся в госпитале, знаешь что я подумал, моей первой мыслью было… Чарли ты просто жалкий ублюдок, даже этого не смог сделать.

Джек. Чарли… прости…. Прости дружище.

Чарли. Все нормально, просто сегодня такой день, похороны этого пацана, люди перевозбуждены… не обращай на меня внимания…

Джек. Чарли, прости мои слова о фильме… Я перечитаю сценарий еще раз.

Чарли. Нет, возможно, ты и прав… глубоко внутри я знаю, что это чушь…

Эшлинг. Вы, двое- быстро в палатку, хватит болтать… столы накрыты для банкета… но никто не должен прикасаться к ним до моей команды…

Саймон. Эшлинг, Эшлинг, убери этих двух алкашей с площадки. Они едва держаться на ногах… Я сказал немедленно… он упадет на стол полный напитков… убери его… (В громкоговоритель) Охрана. Где охрана? Ну, хорошо, я сделаю это сам- ОК, берегитесь, сейчас я вам покажу.

Мики. (пьяный) Они не выгонят меня, я был в кадре… они не смогут меня выгнать, последний взгляд Микки Риордана был на меня…

(Поет)

When all beside a vigil keep, the West asleepThe West asleep Alas and well my Aisling weepWhen Connaught lies in slumber deepThere lakes and plain smile fair and freeMid Rocks their guardian chivalry.

Саймон. Ради бога… (Микки) Ты, тебя ведь предупредили, пошел вон.

Микки. Ты не можешь меня уволить, я был в кадре.

Саймон. Тут триста пятьдесят таких, как ты… никто и не заметит, убирайся немедленно и не возвращайся.

Микки. Ты не можешь меня выгнать… Я заслуженный статист, я снимался в Тишайшем человечке, ты не посмеешь выгнать меня.

Саймон. Пошел вон или я вызову полицию.

Микки. Земля, на которой ты сейчас стоишь, разверзнется под тобой, она принадлежит моему деду, и ты смеешь говорить мне, Риордану, чтобы я убирался отсюда… Что произошло с миром, Джек, что произошло с этим дурацким миром.

Саймон. Эшлинг, зови полицию, начинаются проблемы. Этот подонок не хочет уходить.

Микки. Нет… не нужно, ты вышвырнул молодого Сина Харкина на улицу в его собственном городе, со мной это не пройдет.

Джек. Не уходи, Микки, стой… тебя никто и пальцем не тронет, Микки, стой.

Микки. Я сам уйду, по своей воле… я сдаюсь.

Sigh oh, let man learn libertyFrom crashing wind and lashing sea.

Подбадривает себя, старается держать голову прямо.

Чарли. Джек… пусть он уйдет. Не начинайте. Я ничего не могу с этим поделать. Я иду в палатку и буду делать то, что мне велят, у меня голова все время падает и поэтому мы никогда не начнем и не хочу больше ничего слышать.

Джек. Чарли, подожди.

Чарли. Заруби себе это на носу.

Джек. Нет, послушай, вспомни что ты сказал, когда режиссер не хотел делать перерыв для похорон похорон, вот о чем надо снимать, это и есть настоящее кино, которое стоит делать, ты прав Чарли, это то что нужно… история о том, как снимается фильм, и молодой парень кончает самоубийством… другими словами, звезды становятся статистами, а статисты- звездами… это будет история о Сине, и Микки и всех других людях из этого города.

Чарли. Да и…

Джек. Почему бы и нет, разве у нас нет права рассказать свою собственную историю так, как нам хочется.

Чарли. Мы будем рассказывать ее до тех пор, пока наши коровы не пойдут домой, но будет ли это…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги