Она смотрит на Криса, который улыбается и кивает ей. Когда она уходит и дверь закрывается, я начинаю чувствовать себя немного неловко, просто стоя с этим парнем в костюме, и я не знаю, что еще сказать. Он оглядывается вокруг, так что я не чувствую себя странно слишком долго. Я мою руки и снимаю фартук, подпрыгивая от одной ноги к другой, прежде чем направиться к двери. Он открывает ее для меня, и мы уходим вместе.
— Как долго ты планируешь продолжать программу? — спрашивает он.
— Честно? Я не думала об этом. Я думала, что Джен скажет мне, когда я больше не буду нужна, — говорю я с улыбкой.
— Ну, вот почему я хотел встретиться с тобой на самом деле, — говорит он, останавливаясь, когда мы добираемся до станции медсестер, которая была перемещена назад, так как эта часть больницы снова открыта.
— Ты хочешь, чтобы я перестала приходить? — спрашиваю я тихо. Я бы не восприняла это лично, если бы он сказал нет, потому что знала, что это временно, но мне определенно нужно довести этот проект до конца.
Я готовлюсь сказать ему это, пока жду его ответа. Крис хмурится и смотрит на болтающих медсестер, и снова поворачивается ко мне.
— Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?
— Конечно. Твой офис?
— На самом деле, — говорит он, слегка прищуриваясь и выглядя застенчивым. — Не возражаешь, если мы спустимся в ресторанный дворик? Я вроде как пропустил обед… снова.
Я смеюсь.
— Нисколько.
Пока мы спускаемся, Крис рассказал мне, что он начал работать в больнице, пока учился в колледже и перешел на более высокую должность, когда закончил обучение, и даже выше, как только он получил свою степень.
— Чем ты занимаешься, когда тебя здесь нет? — спрашивает он, забирая поднос с едой.
— Творю искусство, — говорю я, и улыбаюсь, когда он кивает, как будто создание искусства - это хобби. — У меня также есть после школьная программа для детей, которым некуда идти.
— Поразительно. Ты, должно быть, очень любишь детей, — говорит он, вытирая рот.
— Думаю, что да.
— У тебя много братьев или сестер?
— Только один. Старший брат, но у нас всегда дом был полон мальчиков, так что могу сказать, что я самая младшая из четверых, —со смехом говорю я. Я смотрю в сторону, пока он ест, и вижу Оливера, сидящего за столом на противоположной стороне комнаты. Он с тем же доктором, с которым я видела его разговаривающим ранее. Я не знаю, как я не заметила, но судя по его взгляду, он видел меня уже некоторое время назад. Я засунула руку в сумочку, чтобы достать телефон, и заметила один пропущенный звонок и два текстовых сообщения.
— Я знаю, на что это похоже. У меня два младших брата, — говорит Крис. Я издаю звук давая ему понять, что я слушаю его, когда листаю сообщения.
Я хмурюсь.
— Все в порядке? — спрашивает Крис.
Я переношу на него свой взгляд.
—Да, конечно. Так что ты хотел рассказать мне о программе? —спрашиваю я, печатая сообщение.
— Я хотел спросить, можешь ли ты продолжать приходить. Программа была довольно скучной, когда ее запускала последняя леди. Я думаю, что, дети не могли общаться с ней, так как она была старше и более строгой, и, честно говоря, ее искусство было не так приятно на глаз, — говорит он, улыбаясь.
— Она была ответственна за рыбу на стене? — спрашиваю я.
— Ты понятия не имеешь, как сильно я хотел перекрасить эти стены сам.
Я смеюсь над ужасающим взглядом на его лице.
— Я думала, что никто в больнице не имеет хорошего вкуса.
— Мой вкус совершенен. В любом случае, может раз в неделю? Это тебе подходит? Мы хотели бы держать тебя здесь два раза в неделю, но я не уверен, что Совет будет готов платить за это.
Упоминание о плате удивляет меня.
— Я на самом деле не подписывалась на оплату.
— Я знаю, но каждый нуждается в чем-то, — говорит он, пожимая плечами, проверяя свой телефон.
— Не я.
Я пожимаю плечами и смотрю на свой телефон.
Мой живот затрепетал. Я посмотрела в сторону и увидела, что он все еще сидит за столом, один, и смотрит на меня.
— Те сердца, которые сделали дети, — внезапно говорит Крис. — Это то, что ты делаешь?
Я киваю.
— Ты продаешь их?
Я снова киваю.
— Да.
— Сколько они стоят?
— Ну, это зависит от размера.
— Ты делаешь их на заказ или они у тебя есть в наличие?
Я слегка хмурюсь, когда улыбаюсь.
— У меня есть сделанные, но я также принимаю специальные заказы.
Крис резко выдыхает и трет лоб.
— Мне нужно что-то подарить своей невесте на годовщину, и я понятия не имею, что ей подарить. Ты бы подумала, что после восьми лет совместной жизни я должен знать? — Он смеется. — И мне кажется ей понравится одно из сердец.
— Ну, я могу принести одно в четверг, когда вернусь с теми, что для детей.
Он улыбается.
— Это было бы потрясающе. Ты знаешь, где мой офис? Он на противоположной стороне от Джен.
— Уверена, что найду его.