Читаем Какой может быть любовь (СИ) полностью

И тут его хватка вдруг ослабла, и Джулиана, сквозь застилавшую глаза пелену слез увидела, как черты лица директора стали искажаться, затем всё его тело вдруг изогнулось, словно сотрясаемое жуткими судорогами, а в следующий миг перед ней стоял не Снейп, а Амикус Кэрроу в одежде зельевара.

- Вы?! – с ужасом и отвращением воскликнула Джулиана, отступая в сторону. – Что за спектакль вы здесь устроили? Для чего это вообще было нужно?

- О, не стройте из себя недотрогу. Я же видел, что вам понравилось, - похотливо улыбнулся он, протягивая к ней руку, однако она выхватила из кармана палочку и направила ее на Пожирателя.

- Только тронь меня, и почувствуешь себя так же, как твои ученики на уроке, свинья! – закричала она. – Ты просто грязный извращенец!

- Ой, да не думай, что ты мне интересна, подстилка Уизли! Я здесь лишь потому, что Темному Лорду надо было выяснить, насколько близко ты сумела подобраться к директору. Видишь ли, всех беспокоит то, как он переживает за твоё здоровье, до тебя нам нет никакого дела, - презрительно посмотрел он на нее, однако руку убрал и отступил назад.

- Ну и как, теперь вы спокойны на этот счет? – все еще не опуская палочку, спросила Джулиана, отступая к дверям учительской.

- О, вполне. Судя по всему, ты для него всего лишь маленькая дочка его хорошего знакомого, которая слишком много возомнила о себе, - ухмыльнулся Кэрроу.

- Вот и доложите об этом своему чертову повелителю! – бросила ему на прощание Скамандер и пулей вылетела из учительской, хлопнув дверью перед носом у Пожирателя.

Она забежала в свою комнату и несколько раз повернула в двери ключ, а затем прочитала запирающее заклинание, но всё равно не могла успокоиться.

Ее трясло от стыда и отвращения. При мысли о том, что мерзкий язык Кэрроу касался ее, Джулиану едва не стошнило, и она бросилась в ванную и несколько раз прополоскала рот водой, пытаясь прогнать из памяти постыдные воспоминания.

Но ее тяготила не столько мысль о притворстве Пожирателя (в конце концов, он действовал по заданию своего Темного Лорда), сколько то, что она невольно выдала ему секрет своего отношения к Снейпу. И только в этот миг ее осенила мысль, что раз Кэрроу был с ней, то где же тогда был Снейп? И раз его не было, то значило ли это, что он был с ними в сговоре и сознательно пошёл на этот обман?! Или же просто решил наказать ее за дерзость, отправив на свидание с ней другого?

При мыслях об этом у нее жутко заболела голова. В конце концов, что могло помешать ему поступить так с ней? Ведь он был таким же, как они – Пожирателем смерти и верным прихвостнем Волан-де-Морта! И почти все в школе верили, что это он убил профессора Дамблдора! Так почему же она продолжала защищать его?! Разве не был этот его поступок доказательством того, что все, даже самые жуткие, слухи о нём – правда?

Эта мысль словно острой иглой пронзила сердце Джулианы, и ей пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть на колени и не зарыдать. Впрочем, он не заслуживал ее слез. Он вообще не заслуживал ничего, кроме ненависти. И именно с этим чувством она посмотрела на стоящий на прикроватной тумбочке флакон с приготовленным им зельем от кошмаров и в ярости смахнула его рукой, отчего тот, жалобно звякнув, упал на пол и закатился под кровать, а Джулиана, у которой не было никакого желания оставаться в этой комнате, открыла свой саквояж и провела всю ночь, прижимая к груди удивленного таким поведением Перси, который выскользнул из ее рук, едва она заснула под утробное ворчание гиппогрифов, свернувшись на узкой деревянной скамье.

И ей снова приснился кошмар. Но на этот раз она была не в лесу, а в каком-то незнакомом помещении с облезлыми дощатыми стенами и пыльным полом, под которым, судя по звукам, плескалась вода. Там же был Снейп. Он лежал на полу у стены, истекая кровью, и где-то там, в этой же комнате, была Нагайна, укусившая его. Однако Джулиане вовсе не хотелось бросаться ему на помощь. «Он получил то, что заслужил», - произнес голос в ее голове, и когда он поднял на нее уже затуманенные смертью глаза, она лишь покачала головой и вышла из комнаты.

***

Пробуждение принесло с собой вчерашние чувства стыда и злости, и она поняла, что не сможет успокоиться, пока не выскажет директору всё, что она думает о нём и его поступке.

Умывшись, Джулиана проглотила пару мятных пастилок из «Королевства сладостей» и стала дожидаться окончания завтрака, меряя комнату шагами, словно запертый в клетке тигр. О том, чтобы пойти в Большой зал, не могло быть и речи, потому что при одной мысли о встрече с Кэрроу лицом к лицу ей хотелось провалиться сквозь пол. Зато насчет Снейпа у нее были совсем другие идеи.

И ровно в одиннадцать часов утра она подошла к горгулье и, произнеся пароль «Златоглазка», после которого дверь сразу распахнулась, что значило, что директор находится на месте, Джулиана зашагала вверх по лестнице, понимая, что впервые за всё время не испытывает робости, идя по этим ступеням. И виной всему была переполнявшая ее ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги