Читаем Как замутить с сестрой лучшего друга (ЛП) полностью

Перевожу взгляд на дверь. Он здесь?

Нет. Сейчас я не буду думать о Брэме. Мне нужно сосредоточиться на… Мардж. Мардж и ее… новая собака. Это изменит ее цвет для свиданий?

Выглядываю из окна и смотрю на улицу. Есть ли там черные машины?

Нет. Перестань, Джулия. Ты выше этого.

Мардж. Она прелестного голубого цвета, великодушный человек. Животные — прекрасное дополнение…

Я только что слышала, как Анита с кем-то разговаривала? С ней кто-то есть?

Нажимаю кнопку внутренней связи на телефоне.

— Анита, у нас посетитель?

— Э-эм, нет. Вы кого-то ждете?

Я нервно смеюсь.

— Нет, извини, мне показалось, что я слышала разговоры. Не буду отвлекать.

Не обращай внимания на сумасшедших.

Это бессмысленно. Я откидываюсь на спинку кресла, приложила руку ко лбу и застонала. Что он со мной сделал? И как ему удалось сделать это так быстро? Так не бывает. Короткие визиты в офис не должны превращать меня в размазню, ожидающую его возвращения. В конце концов, я сильная, уверенная в себе женщина. Мой мир не вращается вокруг мужчины, который приходит ко мне в гости. Это абсурд.

Встаю с кресла и надеваю туфли. Мне нужно прогуляться, проветрить голову, а затем помочь Мардж, приславшей десять фотографий своей собаки, на случай, если собака изменит ее цвет.

***

— Как прошла прогулка? — спрашивает Анита, когда я врываюсь в двери.

— Замечательно, как раз то, что мне было нужно. — Я улыбаюсь и похлопываю по ее столу, проходя мимо. — Подумываю заказать китайскую еду на обед. Ты как?

— Отличная идея, хотите, я закажу?

— Было бы замечательно.

Как только прохожу мимо нее, улыбка на моем лице исчезает, и раздражение вновь овладевает мной.

Прогуляйтесь, и это очистит ваш разум — так говорят.

Лжецы!

Все это ложь.

Все, о чем я думала, это о том, столкнусь ли с Брэмом или нет. Увижу Брэма сегодня или нет. Будет ли он в джинсах или в костюме. Боже, обожаю и то, и другое.

Это была не прогулка, а кошмар.

Разочаровавшись в себе, протискиваюсь в дверь кабинета и иду к своему столу, снимаю туфли и шумно выдыхаю, сажусь в кресло и включаю компьютер. Я буквально ненавижу…

— Ты всегда врываешься сюда, словно торнадо?

Иисус Христос. Сердце подпрыгивает в груди, и я чуть не падаю с кресла.

— Черт, Брэм. — Пытаюсь усмирить бешеный пульс. — Ты напугал меня до смерти.

Он смеется, сидя на диване, небрежно закидывает одну ногу на другую, руки идеально лежат на коленях.

— Не хотел тебя пугать, Джулс, но, черт возьми, было бы забавно, если бы ты свалилась с кресла.

Я разглаживаю юбку и ерзаю на кресле.

— Да уж, очень забавно.

Несмотря на раздражение от его неожиданного появления, я стараюсь не показывать, насколько счастлива, потому что, если честно, очень хотела, чтобы он пришел. Я хотела повидаться с ним сегодня. Снова.

Его ухмылка, глаза и то, как ловко пальцы застегивают пиджак. Он уверен в себе и в своих силах, и, несмотря на социальный статус, не ведет себя по отношению к окружающим чопорно. С ним приятно находиться рядом и трудно не думать о нем, когда его нет.

— Рад, что застал тебя перед уходом. Я хотел подарить тебе это. — Он встает с дивана и поднимает с пола бумажный пакет, прежде чем направиться к моему столу.

Что мне очень нравится в Брэме, так это то, что он не кичится своим богатством. Это заметно, только если внимательно присмотреться к его дорогим костюмам от Тома Форда или сексуальным часам, украшающим запястье. Все подарки, которые он мне дарил, были в простом коричневом пакете. Никакой причудливой упаковки, никаких бесполезных ленточек, просто пакет. Он симпатичный. Брэм сам упаковывал подарки. А еще это очень похоже на меня.

Он передает мне пакет и отходит от стола, засунув обе руки в карманы.

— В колледже Рэт пользовался одной кружкой каждое утро. Никому не разрешалось прикасаться к ней или думать о том, чтобы использовать ее.

— Серьезно?

Он кивает, поджимая губы.

— Ага. Эту кружку ты подарила ему, когда он учился в старших классах. На ней были ваши фотографии. И знаешь что? После того как встретил тебя, я стал ревнивым ублюдком, каждое утро наблюдал, как он пьет из нее. Я хотел, чтобы у меня была точно такая же кружка.

Он кивает на пакет, чтобы я открыла его.

Я достаю из пакета две кружки, на обеих — наши с Брэмом фотографии, сделанные в колледже. У нас были совместные фотографии в колледже?

— Одна для меня. — Он протягивает руку и берет одну. — Обожаю эту фотографию, потому что это был один из немногих случаев, когда я смог обнять тебя. Теперь каждое утро я могу завтракать с тобой, как делал Рэт, и, возможно, если захочешь, — он кивает на кружку в моей руке, — ты сможешь завтракать со мной.

Брэм идет к двери, кружка покачивается в его пальцах.

— Я говорил, что ты потрясающе выглядишь в этой белой блузке? — Он улыбается на прощание. — Хорошего дня, Джулс.

В моем кабинете воцаряется тишина, когда его шаги раздаются по коридору, и дверь наконец-то захлопывается. С тяжестью в груди, давящей на легкие, беру в руки кружку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену