Читаем Как зайти слишком далеко (СИ) полностью

— Беги! — закричал вооружённый преступник своему сообщнику. Андерсон хотел было остановить варщика амфитамина, но направленный на него обрез делал эту задачу слишком рискованной. — Ну же!

Человек в костюме быстро пробежал мимо них к выходу. Когда тот скрылся за дверями, они с преступником простояли так ещё пару минут.

— Ты же понимаешь, что это конец? — спросил Андерсон. — Как только мы сюда приехали, я вызвал подкрепление. И тебе, и твоему дружку светит, как минимум, по пятнашке!

— Детектив… — подал голос Джеймс. Похоже, его не так сильно ударили, и сознание начало к нему возвращаться.

Осознав, что он в меньшинстве, преступник опустил оружие, и переместил руки за голову. Детектив зачитал ему права, и заключил в холодные стальные наручники.

***

Джеймс отказался от медицинской помощи, хотя даже Детектив уговаривал его не упрямиться. Он довольствовался мешком со льдом, приложенным к его вспухшей шишке на голове, пока, тем временем, за стеклом проходил допрос задержанного.

По полученным данным с его пальцев, этот афроамериканец, имя которому Руперт Смит, арендовал дом Райдеров. То, где в данный момент находились хозяева дома и имя его сообщника, Руперт выдавать отказывался. До прихода его адвоката оставалось двадцать минут, и за это время необходимо было выудить из него всю информацию.

— Слушайте, вы делаете себе только хуже, — говорил ему Андерсон. — Помогите расследованию, и я клянусь, что замолвлю за вас словечко перед прокурором.

В ответ Смит медленно наклонился к Детективу и процедил сквозь зубы презрительное «нет». Джеймсу вся эта игра в молчанку уже порядком надоела, и наплевав на все правила, он вошёл в допросную.

— Может быть мой коллега и предпочитает вести допрос в стиле доброго полицейского, но я нет.

— Что ты, мать твою, задумал? — злобным шёпотом спрашивал Детектив.

— Тсс, доверьтесь мне, — таким же шёпотом отвечал Доктор. — Откуда вы узнали, что Райдеры сдают дом в аренду?

— Я ничего не скажу. Точка.

— А уже и не надо, — самоуверенно и с ноткой иронии заявил Джеймс. — Побитые казанки, несколько шрамов на лице, два перелома носа — всё это говорит о том, что вы — любитель подраться. И непросто подраться, а профессионально подраться!

— Как вы узнали? — удивился преступник.

— У вас характерная манера защищать ведущую руку, ведь именно от неё зависят победы в боксе.

— Ну и что?

— А то, что Эрик Райдер — мальчик спортивный, натренированный. Спрашивается, не вами ли случайно? — от этого предположения Руперт оскалился. Детектив понял, что его коллега попал не в бровь, а в глаз.

— Вот откуда вы узнали про аренду дома, — умозаключил Чарльз. — Вы знаете, где Эрик Райдер, которого мы ищем. Вы можете нам помочь.

— Я ничего не скажу! — твёрдо стоял на своём Руперт.

— Как пожелаете, хотя я бы на вашем месте всё же пошёл бы на сделку, — советовал Джеймс. — Страшно подумать, что сделают зеки с такой лёгкой добычей, как вы.

— О чём это вы? — недоумевал Детектив на пару с преступником. Смит ведь не выглядел хилым пареньком. Он был крупным, пугающим, мускулистым человеком. И всё же Доктор-таки назвал его «лёгкой добычей» всерьёз.

— О том, что у него уже начался синдром отмены. Вы только приглядитесь! — Андерсон перевёл свой взгляд на Руперта, и на удивление заметил то, как задержанный уж слишком обильно потеет. — Через некоторое время уровень кортизола этого мужчины резко повысится, и мышечная масса начнёт увядать. К моменту суда начнётся депрессия, нарушение обмена веществ, и ещё уйма страшных симптомов. Вы, мистер Смит, подозреваю, уже очень давно сидите на стероидах, и, если резко соскочить с них, сладко, увы, не будет.

В допросной настало молчание. Слова Доктора Стила прозвучали как приговор.

— Вам уже в любом случае светит тюрьма, — заявил Детектив. — Помогите нам, и мы обеспечим вам лучшую фармацевтическую помощь во время вашего заключения.

— Я не могу, — опустив голову, и сжав дрожащие руки в кулаки, говорил Руперт. — Он мне как сын.

— Мы не хотим создавать проблем Эрику, а просто поговорить с ним. Он знал погибшую.

Руперт прикусил губу, его ладони тряслись, а пот всё прибывал и прибывал. В конечном итоге, когда его лысина стала зеркально-блестящей, он посмотрел на Андерсона, глубоко вздохнул, и выдал адрес той гостиницы, где сейчас жил Эрик.

***

Время перевалило за полночь, когда уже в компании целого вооружённого отряда Андерсон поехал в ту гостиницу. К его удивлению, Джеймс отказался присутствовать там, ссылаясь на головную боль. Всё равно паренька планировали сначала захватить, поварить в камере до завтра, а уж потом с утречка допросить.

Детектив подозревал, что в уклончивости от таких зрелищ, была совсем иная причина, нежели голова. И был прав. Пока он в это время провожал совсем не сопротивляющегося юношу к полицейской машине, Доктор посещал тот вейп-бар, где был совсем недавно. К счастью тот работал круглосуточно, и внутри осталось совсем немного людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги