— Ну, мы идём? — торопил Детектив.
— Вперёд! — наполнился Доктор энтузиазмом. Он даже на миг позабыл о своей болезни, и жизнь вновь обрела смысл.
Они с Андерсоном сели в полицейскую машину, и поехали по нужному адресу. К тому времени как данная колымага достигла точки Б, на улице уже смеркалось. На всякий случай Детектив достал табельный пистолет, но пока что не стал снимать его с предохранителя.
Мужчины приблизились к этому неухоженному дому, предвкушая охоту на живого человека. Чарльз, правда, не особо рвался в погоню из-за неудобных штанов, а вот Джеймс всем сердцем хотел показать себя и свои навыки.
Они не знали того, что Эрик уже давно не проживал по данному адресу, а их трепещущее предчувствие сигналило о преследовании иного рода…
***
Лайла Фиш еле открыла дверь комнаты этого дешёвого отеля. Её руки дрожали, да ещё и замок здесь был средневековый. Всем бы уже давно стоило перейти на цифровые замки, даже таким копеечным отелям, а они до сих пор запирали двери цинковыми ключами. Она поставила на ближайшую стойку свою брендовую сумку, разулась, и прошла внутрь. Мебель тут была местами перевёрнута к верх дном, будто бы тут прошлась банда домушников. Но нет, то было лишь явлением не поддающейся контролю ярости Эрика Райдера.
Он как раз в это время сидел в углу, весь вспотевший и бледный, трепещущий словно осенний лист. Обнимающий свои колени, и бормочущий что-то несуразное.
— Эрик? — подозвала она.
— Т-ты принесла? — сквозь стучащие зубы, спросил парень.
— Да, но тебе стоит быть осторожней. Копы рано или поздно найдут тебя.
— П-просто от-т-тдай это мне! — протягивая руку, тихо требовал он.
Лайла достала из сумки Викодин и подбросила его в сторону дрожащего парня. Она отметила про себя то, в каком жалком он был состоянии, и что раньше Эрик ни за что бы не подсел на опиаты.
— Это последний раз, когда я тебя спасаю, — сказала она. — Тебе нужно как можно скорее слезть с этого дерьма, и бежать куда подальше.
— Д-да пошла т-ты, — отвечал парень, заглатывая таблетки.
— Идиот, я серьёзно! — настаивала Лайла. Она прошла дальше, к ванной, чтобы налить Эрику воды, а то Викодин мог застрять у него в горле, и обжечь стенки пищевода. Когда девушка отворила скрипучую дверь, ей на обозрение предстала картина: ржавая ванная, такой же унитаз, раковина, внутри которой красовался зазубренный охотничий нож. На его лезвие непрерывно лилась вода из проржавевшего крана. Девушка ужаснулась увиденному, выронила стакан, и тот разбился со звоном на много мелких осколков.
— Р-раньше, я мог вину на к-кого угодно свалить: на К-коула, на её родителей… чёрт, д-даже на Бога! Но недавно я нашёл этот нож… и мне всё с-сразу стало понятно.
— О мой Бог! — закрывая рот руками, ужасалась Лайла. Её чёрные глаза чуть ли не полезли из орбит, настолько та пребывала в шоке. Её ноги не двигались, сердце колошматило как одичалое, а Эрик в углу основной комнаты всё продолжал отчаянно плакать.
— Это я её убил! Я убил Амелию!
В ту же секунду, как он это сказал, Лайла пулей вылетела из номера. Она даже забыла свою дорогую сумку, а когда спохватилась, то побоялась туда возвращаться даже ради неё.
========== Повадки тигра ==========
Андерсон с замиранием сердца понял, что дверь в этот ветхий дом не заперта. Он молчаливо переглянулся с криминалистом, открыл её, и обоим в ноздри врезался резкий запах аммиака.
— Назад, — спокойно, но строго приказал Доктор Стил. Его крепкая рука тут же отодвинула Детектива на второй план, подальше от ядовитых испарений.
— Так и знал, что что-то тут нечисто.
— Судя по запаху, это внизу. Здесь есть подвал? — вслух рассуждая, Джеймс и сам не заметил того, что шёл по пятам за Чарльзом. Они обогнули дом, увидели ведущие под землю гнилые дверцы, запертые на замок. Андерсон недолго думая, прострелил его, распахнул створки и ворвался внутрь. Там сидел один единственный человек.
— Стоять! Руки за спину! — приказывал Детектив.
Человек испуганно встрепенулся и, выронив химические приборы, медленно поднялся. Он был весь облачён в защитный костюм, и лицо его скрывалось за маской. И хотя под нею мог оказаться кто угодно, Джеймс с ходу определил, что им был не Эрик Райдер. По описанию, тот подросток был ростом метр девяносто, а человек перед ними едва дотягивал до метра семидесяти. Всё окружение подвала кричало об амфетаминовой лаборатории. Причём, судя по загрязнённым колбам, не очень-то и качественной.
Пока Доктор анализировал обстановку, Детектив анализировал ситуацию. Человек неподвижно стоял под его прицелом и, казалось, что дело в шляпе. На уме вертелись слова о правах пойманных преступников, однако совершить арест полицейскому так и не удалось.
Сзади внезапно появился ещё один мужчина. Крупный, темнокожий, с обрезом наперевес. Он ударил Джеймса рукояткой по голове, и тот беззвучно упал, потеряв сознание. Детектив резко перевёл ствол на него, и они оба застыли, нацеливаясь друг на друга.