Читаем Как зайти слишком далеко (СИ) полностью

— Но я не мог убить её! Я любил её! — повышенным тоном утверждал Эрик, а затем решительно отодвинул от себя бумагу.

— Большинство преступлений совершается во имя любви! — парировал его утверждение Андерсон. Их суровые взгляды встретились, воздух накалился, и Чарльзу на миг показалось, будто в глазах напротив заиграло пламя.

— Я этого не делал! — повторил парень.

— А как же тот охотничий нож, найденный в раковине твоего номера?

— Я не знаю…

— Чего ты не знаешь? — более агрессивно продолжал он. — Или он там по волшебству появился? Зашёл какой-нибудь Санта Клаус в гражданском, и пока ты был под кайфом, подкинул такой вот «подарочек»? Так выходит?

— Просто заткнитесь! — закричал Эрик. Детектив же на это громко хлопнул по столу, собираясь и дальше давить на подростка. Он уже был уверен, что ещё чуть-чуть, и добьётся признания от Райдера. Как вдруг в допросную ворвался Доктор Стил.

— Отпустите этого несчастного. Он невиновен!

— Да что вы себе позволяете? — тихо возмутился Чарльз, резко повернувшись к незваному визитёру. Его лицо тут же столкнулось с полным отчётом об анализе того ножа, найденного в номере из отеля.

— Лезвие не совпадает с характером раны, — спокойно объяснял Джеймс.

— Но оно же было…

— С зубьями, — договорил Стил. — И всё же, я на все сто процентов уверен в том, что Амелию убили другим ножом. Тем, что нашли у неё в рюкзаке.

— «Тигриной смертью»?

— Так точно.

Голубые глаза Эрика блеснули надеждой. Невооружённым глазом было видно то, как его пульс участился, а губы разомкнулись чтобы что-то произнести. Детектив одним махом пресёк позитивную нотку юноши:

— Это не означает, что вы, мистер Райдер, перестаёте быть подозреваемым. В точности опиши мне тот день, когда была убита Амелия Бейкер. Что ты делал? Где находился? Особенно момент между первым и вторым часами ночи.

— Всё утро я спал. Проснулся около полудня. Точно помню, как поехал к ней на своей тачке. Выходя, она чуть ли не плакала, и как бы я ни старался выяснить из-за чего, Амелия так и не раскрылась мне. Заметил её синяк на руке, психанул, и… понеслась.

— Стоп, — вступил Джеймс, выставляя вперёд ладонь. — Синяк уже был к тому моменту? А если выяснится, что это ты его поставил?

— Я бы и пальцем её не тронул! — твёрдо прошипел подросток. — Конечно мы ссорились, но я никогда не бил Амелию.

— Что было после того, как ты заметил синяк? — спросил Детектив, попутно всё записывая в свой личный блокнот.

— Мы опять разругались. Я припарковался возле забегаловки на четвёртой улице. Она вышла, а я пошёл за ней. В итоге… Я вспылил, признался, что спал с другой, и это… Это разбило ей сердце.

Иронично, что именно в той забегаловке ещё сегодняшней ночью Доктор Стил набивал брюхо на пару с Коулом — возможно, ещё одним подозреваемым в этом деле. Он как раз, пока детектив сосредоточился на повествовании Эрика, обернулся к зеркалу — проверить свой маскирующий макияж. Нос до сих пор болел, хотя несмотря на силу удара, до перелома так и не дошло. Всего лишь остался огромный лиловый синяк над разбитыми перегородками. Пара мазков тоналки и пудры, и нос как новенький.

— Она попросила меня дать ей время, так что… Я уехал, — продолжал свой монолог подозреваемый. Детектив Андерсон тем временем достал ключи от наручников и освободил Эрика.

— Куда? — коротко поинтересовался Чарльз.

— К Джесси, — так же коротко ответил он.

— Это с ней у тебя…?

— Да. Я хотел лишь поставить её в известность, а не напиваться на очередной вечеринке.

— Ты был на вечеринке у Генри Харрисона? — предположил Андерсон.

— Что? Нет. Я был на вечеринке у Джесси! Я же сказал, что поехал к ней.

— И что произошло на той вечеринке?

— Я напился, — коротко ответил Эрик. — Дальше ничего не помню. Проснулся в номере отеля, где сейчас живу.

— А нож? — продолжал интересоваться Детектив.

— Нож обнаружил позже.

— Почему он был под струёй воды? — спросил Джеймс. Он внимательно изучал этот клинок сегодняшним утром, и если бы им зарезали жертву, то как бы тщательно его ни промывали, остатки ДНК Амелии всё равно бы нашлись. Однако, их не было. Судмедэксперта волновал факт того, что подозреваемый пытался отчистить заведомо «липовое орудие убийства».

— Я испугался, понятно вам? Я увидел его в своих вещах, и он был весь заляпан красным. Я-я не знал, что делать! Я запаниковал! — дыхание парня участилось, зрачки расширились, на лбу проступил пот. Эрик всем своим телом отчаянно кричал о том, что он невиновен.

— Красное вещество, что было на ноже — это отнюдь не кровь, — сказал Доктор. — Это была краска для волос.

— Серьёзно? — удивился Чарльз. — Краска для волос на ноже? На охотничьем ноже?

— Не вижу в этом ничего удивительного. Похоже кто-то хорошо знает подозреваемого и… детали этого расследования…

— Вы хотите сказать, что меня кто-то хочет подставить? — догадался Эрик.

— Не исключено, — подметил Детектив. — Есть соображения, кто бы это мог быть?

***

Теперь перед Андерсоном вместо зависимого юноши сидел взрослый мужчина — Патрик Бейкер. Он был спокоен, так как не знал о том, что благодаря Эрику попал в список подозреваемых.

Перейти на страницу:

Похожие книги