Следующее утро в хозяйстве Ушибевны началось с большого потрясения. Старухин старший сын по прозвищу Кривоног вышел на улицу, когда еще было совсем темно. Во дворе он услышал чье-то сопение и, так как не любил, когда к ним заходят без спроса, вытащил тяжелый кол и на цыпочках подкрался поближе. По звуку шагов он пытался определить, сколько воров к ним залезло и наопределял человек пятьдесят — так шумно и нахально гости топтались. От удивления Кривоног высунулся из-за угла и в первых утренних лучах разглядел у себя во дворе невиданных косматых зверей огромного размера.
До самого полудня никто не решался показать нос из дому: люди боялись, что чудища сожрут их и костей не оставят. Потом Ушибевна услышала, что звери залезли в кладовую и не выдержала. Она собрала семью, все ушибеевцы взяли топоры и выступили в поход на врага. Враги, оказалось, жрут свеклу из зимних запасов и таскают солому с крыши сарая. Всего обнаружилось пять удивительных косматых зверей снежно-белой масти — вроде зубров, но с длинными лосиными ногами и с надменными мордами: точь-в-точь заячьими, только уши маленькие. Звери, как бы между делом, посмотрели на людей удивительными голубыми глазами и задумчиво уставились на крышу избы, делая вид, что свеклы не брали. Изумляя зрителей, на спине у каждого торчали два высоких горба.
— Чудо! — выдохнул Добрило со страхом и радостью.
— Бегемоты мерзкие с неба просыпались! — прошептал Чудород.
— Мое! — крикнула Ушибевна и растопырила длинные загребущие руки.
— Не подходи к ним, бабка, — предупредил Чудя. — Они, наверно, ядовитые, хуже гадюки.
— Пугай больше! — оскалилась Ушибевна. — Мясо съедим, а из шкуры шубу себе сошью! Татарской королевой ходить буду!
— И мне, маманя, — потребовал Безобраз. — Я тоже хочу ходить татарской королевой!
— И тебе, дитятко. И Кривоноженьке. Окружайте с топорами, а я отвлекать их буду… кис-кис-кис!
— Да вы что?! — завопили Веприк, Добрило и Дунька заодно с ними. — Это же чудо божеское! Это нам боги зверей в помощь прислали!
— Как бы не так! Если вам в помощь, так и слали бы к вам домой, а прислали мне! Мое!
Бабка попробовала ухватить за шею ближнего зверя, но он вдруг сказал «тьфу!» и метко плюнул прямо ей в лоб.
— Я знаю, что это за звери, — спокойно сказала Ушибевна, утираясь фартуком. — На таких, сказывают люди, из Персии товары везут. Верблюд называется. Все, как рассказывали: горбатый и плюется… У-у, зараза, поплюйся еще на хозяйку!
— Тьфу!
— А верблюды ядовитые? — спросил осторожный Чудя.
— А человека он сожрать может? — добавил Веприк.
— А разговаривать они не умеют? — встрял Добрило.
— Му-у-у! — дружески сказала Дунька верблюдам.
— Брысь! — закричала Ушибевна. — Отойдите, голодранцы! Своих верблюдов нет, так на чужих нечего рот разевать!
На березовское счастье боги тоже не дремали.
— Полюбуйся, что ты сотворил, — сказала Велесу Лада, делая в воздухе изящное движение правой рукой. Тут же, как в волшебном зеркале, перед ними появилась живая картина: жадная старуха Ушибевна носилась по двору, шипела на березовских гостей и грозила им топором, чтобы не смели подходить к верблюдам.
— Да, — с гордостью согласился Велес. — Это я сотворил. Эти удивительные животные — мои создания. Они чрезвычайно умны, не боятся ни жары ни холода, никогда не устают, довольствуются самой простой пищей. Я назову их Клитемнестра, Амфибрахий, Теодор…
Прислушавшись к воплям на ушибеевском дворе, Лада с небольшим злорадством сообщила:
— Их уже назвали: Белка, Гляделка, Сопелка, Плюнька, и Горбатка.
— Горбатка, тпру, животина бестолковая! — орала тем временем Ушибевна. — Эй, Безобраз, стукни Сопелку чем-нибудь, не видишь, он крышу у сарая грызет?!
— Тьфу!
— Тьфу!
— Ах, необразованные люди, недостойные моего дара! — возмутился мохнатый бог. — Вот и старайся для них после этого!
(С тех пор на Руси верблюды не водятся. Особенно мало их в Березовке.)
— Из твоих чудесных созданий хотят шубы сшить! Ты бы хоть письмо с ними послал, кому они предназначены и зачем.
— Как я могу послать письмо, если эти деревенские жители читать никто не умеет?.. Ладно, придется с ними поговорить…
Немедленно вслед за этими словами Плюнька пожевал измазанной в свекле мордой и заявил громким голосом:
— Я Велес, мохнатый бог!
— Слава тебе Велес! — с изумлением вскричали мужики и пали на колени перед верблюдом.
— То есть я не Велес, — поправилось животное в некотором смущении.
— Ого! А верблюд-то оказывается пошутить не дурак! — с уважением отозвался Чудя, поднимаясь с колен.
— Я говорю с вами как Велес, — пояснил верблюд.
— Говоришь, как Велес, а морда у тебя похожа на зайца, — сказал Добрило, не зная, чем бы досадить подшутившему над ними говорящему зверю.
— Слушайте меня, глупые люди! — рявкнул Плюнька. — Устами этого верблюда с вами говорит звериный бог Велес. Приветствуйте и почитайте его!
Мужики снова бухнулись на колени и начали озираться.
— Устами какого верблюда? — спросил Чудя у говорящего верблюда.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира