Читаем Как снег на голову полностью

– Мы вас искали, ваша милость, ребята объехали все окрестности. Как все-таки здорово, что вы нашлись.

Енхи приветствовал нас одной из своих незабываемых улыбок. Для того, кто его не знает, тот еще экстрим!

– Господин барон, позвольте доложить: дела в поместье обстоят превосходно. Я очень рад видеть вас в добром здравии. Обед прикажете подавать сразу или чуть погодя?

– Давай сразу. Давно не ели мы домашней пищи. Нет, сначала горячий душ, потом обед, потом все остальное.

– Подождите одну минутку, господин барон. У нас запланирована торжественная встреча.

– Куда уж торжественнее? И так все отлично.

– Это некоторым образом пари. Боюсь, Хорт будет расстроен, если не сможет выполнить своего обещания, – весьма интригующе улыбался Енхи.

– Разве что пари. В таком случае мы посмотрим на эту торжественную встречу.

– Господин начальник охраны, вы не забыли свое обещание?

Хорт озадаченно крякнул, закрутил ус и нехотя пошел под навес. Три стражника направились вместе с ним. Остальные выстроились по сторонам от дороги, ведущей к навесу. Енхи вышел вперед и произнес краткую речь. Совсем краткую, состоящую из одного предложения:

– К приветствию нашего любимого барона приступить, – и махнул рукой.

Под страшный грохот верхом на Росиланте из-под навеса выехал грозный Хорт. Катили Росиланта трое ушедших с Хортом стражников. Резво катили, старательно. Если кто забыл, Росилант – это деревянный конь. Макет, который я соорудил, когда учился седлать коня. Хорт махал саблей и кричал «Ура!». Сначала довольно вяло, а после разошелся и кричал уже что было мочи.

Остальные стражники тоже кричали. Секунд десять, после чего не выдержали и разразились веселым смехом.

Я опять дома, как это здорово. Как мне не хватало этих добродушных парней, с их неудержимой тягой к веселью и доброй шутке. Как они Хорта-то, интересно, на Росиланта уговорили залезть? От бравого десятника я подобного не ожидал.

Мы приняли горячий душ, плотно пообедали и готовы были выслушать новости. Енхи подробно рассказал барону о том, что происходило в поместье в наше отсутствие. Поведал о множестве разных мелких происшествий – как без этого в таком большом хозяйстве! – но в общем и целом все было в порядке. Дела шли, справлялся с ними Енхи неплохо.

Следующим был начальник стражи. Как начальник гарнизона он заверил барона, что обороноспособность поместья находится на хорошем уровне, службу несут должным образом, и никакой враг поместью не страшен. Услышать это было приятно даже мне, а барону тем более. Всегда приятно знать, что вокруг все в порядке.

– А скажите-ка, любезный Хорт, чем вызван ваш необычный парадный выезд нам навстречу? Он, конечно, нас порадовал, но это слишком необычно.

Барон, как всегда, был деликатен в сравнениях, дворянское воспитание – страшная сила.

Начальник стражи смутился, но все же ответил на вопрос без промедления:

– Это все Енхи. Поймал меня на слове. Когда вы пропали, я почувствовал себя виноватым, вот и брякнул сгоряча, что, если ваша милость вернется, то я готов приветствовать вас парадным выездом на Росиланте. Вот дворецкий и запомнил. Надо будет сказать Арише, чтобы не звала его больше чай пить.

Они еще и чай вместе пили? Это просто удивительно, но Енхи и Хорт подружились. Сначала Хорт переживал, что Енхи в поместье остался за главного, но продолжалось это недолго. Беспокойство о судьбе барона их быстро примирило. Все-таки оба они были людьми хорошими, пусть и каждый по-своему.

Ночь прошла спокойно и беззаботно, а утро принесло удивительные новости. Только мы успели закончить завтрак и приступить к обсуждению наших дальнейших планов, как появился Енхи с удивительной новостью.

– Господин барон, к вам гости.

Кто это так быстро узнал, что барон вернулся в поместье? Рамеля этот вопрос тоже заинтересовал.

– И кто там пожаловал? Не от графа ли Бухтера, часом?

– Что вы, ваша милость, разве я не знаю, кого пропускать за ворота, а кого не следует? А пожаловала графиня Иланда и с ней какой-то маленький проныра. Назвался сыщиком Тусо и сказал, что подождет на улице.

– Так что ж ты стоишь, зови скорее графиню!

– Уже зову, – поклонился Енхи, – я лишь хотел вас предупредить.

Иланда быстрым шагом вошла в комнату. Глаза ее горели, а щеки покрывал легкий румянец, должно быть, от утренней прохлады. А может, и не только.

– Дорогой барон, как я рада видеть вас в добром здравии! – И добавила, чуть смутившись: – Я проезжала мимо вашего поместья и подумала, почему бы не заглянуть в гости.

Интересно, куда это можно отправиться, чтобы проезжать мимо поместья барона Рамеля? Здесь и дороги-то никакой нет, которая проходила бы мимо. Но это Рамеля не смутило.

– Как я рад, дорогая графиня, что вы смогли найти время, чтобы заглянуть ко мне в гости.

Барон бросил в мою сторону красноречивый взгляд, и я понял, что буду совершенно лишний при этой беседе. Быть неделикатным – это лучший способ испортить отношения с кем бы то ни было, я поднялся и направился к двери.

– Пойду поздороваюсь с Тусо и проверю, все ли готово к нашему отъезду.

– Да-да, Андрэ, конечно, идите. Я к вам присоединюсь чуть позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги