Читаем Как снег на голову полностью

Что ж, можем и не отказываться. Все-таки герцог отдал не последнюю рубаху, колец у него еще немало. Я раньше и понятия не имел, зачем титулованным особам столько колец. Оказывается, для того, чтобы раздавать их при каждом удобном случае. А что, очень практично: понадобилась награда, а она под рукой, точнее – на руке.

Кольца мы взяли, не забыв при этом поблагодарить. Пусть останутся на память об этом необычном приключении.

– А вам, Тусо, думаю, кольцо ни к чему. А вот это не помешает.

Герцог снял с пояса и подбросил кошелек, плотно набитый золотом, который сыщик ловко подхватил на лету. Отказываться он не стал. Думаю, причиной тому было его нежелание противиться воле герцога, пожелавшего его наградить. Как законопослушный гражданин он поспешил исполнить герцогское повеление и сунул кошелек за пазуху.

– Кони тоже пусть останутся при вас. Это подарок. И заряды для блюмбера вы можете получить в моем обозе. Я отдам об этом распоряжение.

Жест был поистине широким. Герцог определенно умеет вызывать симпатию и ценить заслуги по достоинству. Для государственного деятеля качество немаловажное. Не зря барон отзывался о нем со столь положительной стороны. Но это оказалось еще не все.

– Я жду вас через пять дней в столице, господа, там и поговорим о моей благодарности. А сейчас, я надеюсь, вы мне объясните, почему оказались в поле так далеко от тракта и без коней?

– Это долгая история. Я думаю, мы не успеем ее рассказать, пока едем до тракта.

– И все же, хотя бы в общих чертах.

– Что ж, слушайте. Понравится ли вам наша история, не берусь судить. Но то, что она вас удивит, несомненно. Началось все с того, что мы поссорились с графом Бухтером.

Нашу длительную историю конфронтации с графом я повторять не буду. Мы рассказали ее герцогу в несколько сокращенном варианте. На полный вариант не хватило бы никакой дороги, а развилка приближалась. Барон рвался домой, Тусо должен был представить отчет о проделанной работе своей нанимательнице. Я не хотел ехать в столицу один без барона – это нескромно. Спасали-то мы герцога вместе, вместе и поедем на вручение обещанных наград.

Герцог удивленно качал головой.

– Надо же, какие страсти кипят у вас в провинции. Я думал, такие баталии бывают только у нас на границе.

– Такое здесь случается нечасто, – поспешил заверить Рамель.

– Граф, конечно, перегнул палку. Нельзя держать в темнице двух благородных людей. По крайней мере, это не в его компетенции.

– Вы правы, ваша светлость. Быть может, король вмешается и поставит его на место?

– И как вы себе это представляете? Посадить графа в королевскую тюрьму? Или отправить его в ссылку?

А что, мне думается, было бы неплохо! Но герцог поспешил развеять мои надежды:

– Чтобы пойти на такое, нужны очень веские основания. Более веские, чем мы имеем сейчас. Что касается прочих видов наказания, то вы, господа, и без короля неплохо справились. Граф еще долгие годы будет героем забавных историй для всего королевства.

– А что дальше? – позволил себе поинтересоваться я. – Вряд ли граф Бухтер остановится. Наверняка продолжит козни.

– Надеюсь, граф ограничится шутками. Он, конечно, несколько перегнул палку, но не до такой степени, чтобы его величество принял решительные меры. Если вас убьют, заверяю вас, граф понесет заслуженное наказание.

– Это несколько утешает. Но преждевременная смерть не входит в наши планы.

– Вполне вас понимаю, господа. Быть может, я смогу вам помочь, по крайней мере, не оставлю это дело без внимания. Да, и не забудьте, что я жду вас в столице.

Мы выехали на тракт. Кортеж герцога свернул налево, мы с бароном в противоположную сторону. Барон спешил в свое поместье, чтобы убедиться, все ли там в порядке. Я поехал с ним за компанию. Все-таки у меня пока один друг в этом мире – барон Рамель.

<p>Глава 30</p>

Как хорошо вернуться домой, даже если этот дом не совсем твой. У каждого человека должно быть место, куда он может вернуться. А иначе он как вечный странник, которого несет по волнам жизни, не давая времени хотя бы иногда остановиться у причала. А это уже совсем не весело.

Заметили нас издалека. Дозорный на башне, как только увидел, что мы с бароном выезжаем из-за поворота, поднял такой переполох, что все поместье уже через пару минут стояло на ушах. Возвращению барона все радовались неимоверно. Не знай я его, это было бы лучшей характеристикой. Но поскольку я барона Рамеля знал, то нисколько не удивился столь бурной радости. Особенно приятно для меня было то, что моему приезду радовались тоже. Конечно, не так бурно, как приезду барона, но все поздравили меня со счастливым возвращением. Старина Хорт построил стражников, и мы под их восторженные крики проехали за ворота поместья. Довольный улыбающийся Енхи встречал нас у входа в дом. Приятно, когда тебя встречают, пусть даже и за компанию с бароном. Хорт торопился следом, покаянно рассказывая нам о том, как он переживал, что оставил нас в городе одних. А что ему было делать? Обоз домой следовало сопроводить, да и распоряжение барона было однозначным. Десятник был ни в чем не виноват.

Перейти на страницу:

Похожие книги