— …Что он сейчас находится на Земле. С какими опасностями это сопряжено, думаю, вам объяснять не нужно, — хмуро закончил Бартон.
— Вот это — именно то, о чем я говорил, — неожиданно повысил голос генерал. — Вы сами определяете, какую информацию вправе от нас утаить. В то время как мировой общественности даже не известно, каким именно угрозам мы противостоим.
— Верно, поскольку эти опасности ложатся на НАШИ плечи! — повысил голос Капитан.
— Напротив — все это происходит, потому что вы самостоятельно присвоили себе право решать, что первостепенно. Позвольте поинтересоваться — Локи был пойман?
— Нет, — коротко отозвался Стив. И я поняла в этот момент, что именно Леннарт подразумевал под «загонять в угол».
— Зато в Вашингтоне в этот момент творился форменный бардак. И именно тогда, когда мы нуждались в вас — Мстителей не оказалось на посту! — отчеканил Таддеус Росс.
— Отчего же? Насколько нам известно, Романофф, Роджерс и Уилсон справились с заданием, — поднял бровь Клинт. — Это следует в первую очередь из ваших собственных слов!
— Да, но чего это стоило городу? Технически вы поставили под угрозу мирное население Земли ради своих божественных разборок!
— Локи опасен! Вы же видели, что он натворил в Нью-Йорке! — кажется, даже невозмутимый Бартон начинал злиться.
— О, я еще и видел, что ВЫ натворили в Нью-Йорке и в Вашингтоне, и я не уверен, что мне следует опасаться этого психа с рогами и самомнением сильнее, чем целой компании психов с неограниченными способностями! — гнев окончательно сорвал с Росса маску дружелюбия и дипломатичности, но он сумел в считанные секунды снова взять себя в руки.
— Послушайте, мы теряем время. Я уполномочен передать вам вот этот договор, — на стол легла толстая стопка листов, прошитых между собой, с говорящим заголовком «Вашингтонское соглашение». — Это документ, подразумевающий регистрацию сверхлюдей и контроль над их деятельностью.
— Чей контроль? — сощурился Стив.
— Организации Объединённых Наций вообще и нашего правительства в частности, — пояснил Росс.
— У нас есть время на размышление? — впервые подала голос Наташа.
— Уместный вопрос. Первоначально от меня требовали передать вам данный текст Соглашения и предупредить, что подпись каждого из вас под ним обязательна, в противном случае, вас попросту расформируют, а если будете упорствовать, объявят вне закона. Предполагалось, что вы подпишете документ немедленно. Но поскольку я понимаю ваше негодование, на свой страх и риск я могу предложить вам небольшую уступку. Прошу заметить, что я рискую, предлагая это вам, — Росс обвёл глазами зал, пытаясь прочесть по глазам реакцию.
— О чем речь? — насторожился Энтони.
— Уступка заключается в том, что, начиная с сегодняшнего дня, у вас будут две недели на размышление. Ровно четырнадцать дней спустя, если вы все придёте к единственно верному решению, на что я очень надеюсь, документ будет подписан. Однако условия Соглашения вступят в силу не сразу же, а после первого же опасного инцидента, в котором вы будете замешаны без указаний правительства, — объявил Росс.
— Это звучит весьма некорректно и неконкретно, — отметила Наташа.
— И тем не менее, это все, что я могу вам предложить, — генерал только пожал плечами в ответ.
— Что будет, если мы вообще откажемся подписывать данный… документ? — прищурилась Нат.
— Вы будете вправе свободно перемещаться… внутри страны. Без оружия, разумеется. Кроме того, вы лишитесь всех тех прав, которые есть у вас сейчас, как у членов, по сути, элитного силового подразделения. Если просто, то в случае вашего вмешательства, выходящего за рамки законов США, в любой конфликт, вы будете арестованы, — сообщил Росс. — И да, последний намёк, который я могу позволить себе вам дать. С сегодняшнего дня и до момента подписания Соглашения всеми Мстителями любое ваше собрание за пределами этого здания будет расценено как проявление агрессии!
Словосочетание «домашний арест» не прозвучало, но явно подразумевалось между строк. На несколько секунд в конференц-зале воцарилась нехорошая тишина. Прервал ее Старк.
— Последний вопрос, — процедил он, — каким, по-вашему, образом мы должны умудриться передать ваши требования Тору и Беннеру, если мы понятия не имеем, где они? И заодно хотелось бы знать, почему вы не пригласили сюда полковника Роудса?
— Разумеется, мы не будем требовать невозможного, — с натянутой улыбкой объяснил Росс, — никому из присутствующих здесь отсутствие Тора и доктора Беннера в вину не вменяется, и претензий к вам никаких нет и не будет. Однако сами вышеупомянутые господа в любом случае обязаны исполнять условия Соглашения, и это их проблемы, что пока они о нём не знают. Что же касается Джеймса Роудса, — госсекретарь снова на миг улыбнулся с раздражающим превосходством во взгляде, — он служит Соединённым Штатам… И бумагу уже подписал.
На этот раз воцарившаяся тишина была полной и долгой. Всё было уже сказано, и хотя каждому из присутствующих явно хотелось добавить пару не вполне цензурных слов, но от этого ребятам удержаться всё-таки удалось.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное