— Кое-что известно, — ответил Грейвз. — В прошлом находились маги, которые задавались теми же вопросами, но большой ясности они не внесли. Они философствовали, записывали свои наблюдения за погодой и звёздами, пытались найти взаимосвязь между странными вещами. Как положение планет и звёзд влияет на судьбу людей или целых стран? Как взмах крыла бабочки влияет на ураганы? Как чаинки предсказывают будущее? У меня есть один приятель в Чикаго… — Грейвз замедлил шаг, — Амарильо Лестат. У него довольно бунтарские взгляды на мироустройство. Он говорит, что маги существуют для того, чтобы следить за ходом вещей. Что магия — это могущественный инструмент, чьё назначение мы забыли. И теперь пользуемся им для мелочной выгоды, как дыркой в заборе. Нарушаем законы природы и не думаем, что на нас они тоже распространяются.
Грейвз задумался. Криденс молчал и смотрел на него, не решаясь прервать мысли вопросом.
— Магия может всё, — негромко сказал Грейвз. — Даже если нечто кажется невозможным — скорее всего, просто не открыто ещё нужное заклинание. Магии подвластно пространство, время, даже сама смерть.
— Магия может вернуть к жизни того, кто умер?.. — изумлённо спросил Криденс.
— Временно, да, — сказал Грейвз. — Цена у этого крайне высока, и обычно мёртвых стараются не тревожить — но это возможно.
Яростный птичий крик прервал его, Грейвз повернулся на шум. Возле лавки с подержанными волшебными принадлежностями стояла растерянная ведьмочка в полосатой юбке и держала в воздухе перед собой плетёную клетку. Взрослый серый филин бился о прутья так, что на землю сыпались перья, орал и пытался расправить крылья.
— Там что-то случилось, — взволнованно сказал Криденс. Грейвз незаинтересованно пожал плечами:
— Это просто птица.
— Мышонок, ну что ты… Мышонок, — испуганно повторяла ведьмочка. Клетка шаталась, прутья трещали под мощным напором. Филин цеплялся за них когтями и крючковатым клювом, будто пытался выбраться на свободу. Криденс замер на месте, уставившись на него.
— Идём, — позвал Грейвз.
— Простите, сэр, — Криденс мгновенно нахохлился, будто сам был птицей, глянул исподлобья — но не сдвинулся с места.
— Мышонок, тихо ты!.. — прикрикнула ведьмочка. — Перестань!..
Из лавки выглянула седая волшебница в пестрой цветной мантии, встала в дверях, скрестив руки на груди.
— Обратно его не возьму, — решительно заявила она. — Продано — значит, продано.
— Он меня не слушается! — обиженно заявила ведьмочка и левитировала клетку на землю. — Он просто бешеный! Испортил три письма, разорвал в клочья! Почтовый филин!.. Бесхвостая улитка лучше справится! Забирайте назад!
Криденс пялился на клетку, часто дыша, и кусал губы. И почему-то густо краснел. Грейвз удивлённо глянул на филина, не понимая, что в нём могло так смутить мальчишку. Птица злобно зыркнула в ответ круглыми оранжевыми глазами.
— Не моя забота, что ты не можешь справиться с совой, — волшебница сложила руки на груди. — Назад не возьму.
— И что мне с ним делать?.. — отчаянно спросила ведьмочка.
— Да хоть зажарь, — волшебница пожала плечами.
Криденс умоляюще посмотрел на Грейвза. И Грейвз с интересом посмотрел в ответ.
Так-так, Персиваль. Погоди. Криденсу явно не по себе. Он что-то почувствовал. Сочувствие?.. Жалость? Но всех бедных зверюшек в мире ему не спасти, и ему лучше понять это прямо сейчас. Ты можешь пройти мимо, потому что ты это понимаешь. Тебе, если честно, плевать на всё это зверьё, твоя забота — люди.
Но Криденса что-то задело. Вот и повод дать ему новый урок. И не допусти Мерлин это второй Ньютон Скамандер на твою голову. Ну что, Персиваль, откажи ему в просьбе. Найди только повод. Разумный повод, такой, чтобы Криденс понял, что ты не будешь ему потакать, но чтобы не боялся обращаться к тебе в будущем.
То, что ты не любишь хвостатых, пернатых, чешуйчатых и прочих тварей, Персиваль, повод для этих целей не очень разумный.
— Ты хочешь вмешаться?.. — спросил Грейвз, внимательно глядя на Криденса.
— Мистер Ска… Ньют говорил, вам нужна почтовая сова, — неуверенно сказал тот.
— Ты же слышал, что он делает с письмами. Думаешь, мне нужна такая сова?
— Нет, сэр.
Криденс опустил голову и стал так похож на того потерянного, жалкого мальчишку из Нью-Йорка, что Грейвзу стало тошно от самого себя. Он и так был лишён в жизни всего, что только можно было придумать. Неужели так важно, чтобы ещё и ты ему добавлял запретов?..
Я разрешил ему взять с собой Хоуп, — жёстко ответил самому себе Грейвз. — Этого должно быть достаточно. Устраивать дома зверинец я не дам.
— Криденс, — твёрдо позвал он.
— Да, сэр, — отозвался тот, не поднимая головы.
— Зачем тебе эта птица?
Тот молчал, опустив голову.
— Криденс, — повторил Грейвз. — Я хочу, чтобы ты ответил. Если ты будешь молчать, я не смогу принять решение, и тогда мы просто уйдём.
Криденс разлепил губы, взволнованно облизал их. Помолчал, шаря взглядом по снегу под ногами.
— Я не знаю, сэр, — покорно сознался он. — Я просто хочу, чтобы он был моим. Он кажется злым, но я чувствую, что это не так. Я его не боюсь. Я бы с ним подружился.