На веранду поднялся высокий широкоплечий мужчина в длинном бобровом пальто. Поставил у ног саквояж, снял шляпу и прочесал пальцами аккуратно уложенные светлые волосы. Заметив Эйвери, улыбнулся ему, как знакомому, шагнул ближе.
— Прошу прощения, мсье. Это ведь Скал… Скалтавегер? — выговорил он с мягким акцентом.
Тесей, задрав голову, принюхался с подозрением. Новоприбывший тоже показался его любвеобильной натуре человеком, достойным всяческого восхищения. Он пах облаками над морем, чайками, сухим деревом и железом. Ничего настораживающего в нём не было, но Эйвери вдруг округлил глаза, быстро поднялся.
— Мистер Маргерит?.. Я не ошибся?..
От него пахнуло волнением и восторгом. Тесей стиснул челюсти, стараясь не поддаваться — чужие эмоции чувствовались остро и отчётливо, он заражался ими, как собственными, не в силах сопротивляться.
Не вилять хвостом! — приказал он себе. — Стоять! Стоять смирно!
— Мы знакомы? — мужчина улыбнулся ещё шире, шагнул вперёд, чтобы протянуть руку: — Прошу прощения, у меня плохая память на лица. Моя фамилия Маргерит, вы не ошиблись.
— Позвольте представиться — Талиесин Эйвери, — тот сжал протянутую руку обеими ладонями, и Тесею ужасно захотелось забиться под лавку и закрыть уши лапами, чтобы не слышать этого беспокойного волнения в его голосе. — Ваш преданный поклонник, мистер Маргерит. Я слежу за вашей колонкой в «Воздушном спорте» с двадцатого года.
— Вы интересуетесь квиддичем! — мистер Маргерит зажёгся энтузиазмом, как факел. — Играете?..
— Увы, нет, — Эйвери покачал головой, не переставая улыбаться. — Я лишь болельщик. Должен сказать, под вашим руководством «Стрижи Шарлеруа» стали серьёзной опасностью для английской Лиги. Они ворвались на прошлый чемпионат, как бешеный бладжер!
— Хотел бы я ворваться на него в составе команды, — с сожалением сказал тот. — Но квиддич — игра молодых, а мне уже за сорок…
— Вы были блистательным капитаном и стали блистательным тренером, — убеждённо сказал Талиесин.
— Звучит не очень патриотично, мсье Эйвери, — засмеялся тот.
— Патриотизм не мешает мне оценить ваш талант, мистер Маргерит, — серьёзно заявил тот.
— Зовите меня просто Жерар.
— Просто Талиесин, прошу вас, — отозвался Эйвери. — Я могу попросить ваш автограф?..
Тесей сидел под столом на собственном хвосте, кончик которого конвульсивно дёргался. От симпатии, вспыхнувшей в воздухе, как пожар, ему хотелось заливисто гавкать, прыгать всем на грудь и лизать в лицо. Чужое счастье переполняло его до краёв, он держался из последних сил, глядя в землю.
— Знаете, какое совпадение — у меня на днях вышла книга, посвящённая воздушным трюкам, «Звёзды в полдень», — сказал мистер Маргерит. — Я привёз несколько экземпляров, хочу подарить местной команде… Один с удовольствием передам вам!
Он достал из саквояжа книгу в твёрдой белой обложке и маленькое полосатое перо, размашисто написал на первой странице, вполголоса диктуя самому себе:
— «Тали… е… си… ну… Ай… нет, Эй… Эй… ве… ри… от благо… блого… благодар… ново… благодарного ав-то-ра. Жерар Маргерит». Простите, — он смущённо протянул книгу Талиесину, — никак не могу удержать в голове всю эту грамматику, обычно мне помогает жена.
Едва он закончил, ещё один аппарационный вихрь выбросил рядом с ними третьего человека.
— Извините за опоздание, господа, — он развёл руками, — трансатлантические порт-ключи — просто беда, меня едва не выкинуло в море. Валентайн Нокс, директор Отдела магического правопорядка МАКУСА.
— Не извиняйтесь, я сам только что прибыл, — отозвался Маргерит и протянул ему руку. — Жерар Маргерит, департамент спорта Женевского треугольника.
— Наслышан, — улыбнулся Нокс. — А вы, должно быть, мистер Эйвери?
— Он самый, — с лёгким кокетством ответил тот и протянул руку так изящно, будто ожидал как минимум поцелуя в перстень. — Дипломатическая служба британского Министерства магии.
— А ты кто такой, дружок? — Нокс присел на корточки и с интересом заглянул под стол, где сидел Тесей.
— Это Трезоро, — с гордостью объявил Талиесин. — Иди сюда, мальчик, не стесняйся, — он хлопнул себя по бедру.
Мальчик!.. Тесей постарался вложить в ответный взгляд всю враждебность, на которую только был способен. Нокс с широкой улыбкой потянулся потрепать его по шее, пришлось увернуться и юркнуть за Талиесина. Тот тут же ухватил Тесея за ошейник, удерживая на месте.
— Он у меня сложный, — нежным голосом сказал Эйвери. — Иногда ужасно смущается незнакомых людей, но он пообвыкнет и будет вести себя прилично, правда, мой дорогой?..
Ласковая рука опустилась ему на лоб, прошлась между ушами, спустилась на загривок, прочёсывая густую шерсть. Тесей едва удержался, чтобы не ткнуться головой ему в колени, подставляясь под руку. Вместо этого он уставился на Нокса, который продолжал сидеть на корточках и улыбаться ему.
Рядом с высокими элегантными блондинами Эйвери и Маргеритом он смотрелся обыкновенным смертным, его не хотелось немедленно облобызать от восторга, за что Тесей даже почувствовал к нему некоторое противоестественное расположение.