Читаем Как приручить лорда или все способы соблазнения полностью

― При дворе ты всё равно не найдёшь ничего хорошего. Но, если считаешь, что достаточно созрела для брака, я сам займусь этим вопросом.

Санни схватилась за голову и упала на скамью.

― Ты не можешь заниматься этим вместо меня. Уж представляю, кого ты сможешь порекомендовать. Или тридцатилетнего старика, или сопляка из хорошей семьи…

― А тебе кого хочется больше? ― Джеймс веселился от души. ― В зрелых мужчинах есть своя прелесть, во всяком случае, они знают, как угодить дамам во всём.

Санни покраснела до мочек ушей.

― Но я хочу, чтобы мой муж был хотя бы приятным, а не таким властным и холодным истуканом, как ты.

В зал вплыла Маргарет и строго посмотрела на повзрослевших детей.

― Санни! Ты невыносима! Джеймс только вернулся, а ты уже успела его разозлить.

Сев в кресло хозяйки, она поманила сына к себе, и тот послушно устроился у её ног, как раньше, когда был совсем маленьким.

― Уже несколько месяцев до меня доходят слухи, что великолепный лорд Чандлер женился. Что ты можешь сказать по этому поводу?

Джеймс рассмеялся.

― Это правда. Я дал слово Антуану. Но это получилось так быстро… А потом я ушёл в море.

― Ты так спешил, что даже не удосужился черкнуть матери пару строчек?

― Прости. ― Он обнял женщину за колени и спрятал лицо в пышные складки платья.

― Значит, люди не врут, и твоей избранницей стала маленькая Луиза?

― Она прелестна, поверь. Думаю, ты полюбишь её.

Маргарет встала и подошла к окну.

― Ты уже слышал, что граф Кренгстон скончался?

― Да. Я получил письмо от Шервуда, когда был в Алжире.

― Тогда почему ты здесь, сын? Почему ты не с юной женой, которая нуждается в твоей поддержке? Почему ты не бросил всё, и не примчался к ней сразу?

У лорда не было ответов ни на один вопрос. Да, он бесчувственный болван, идиот, каких свет не видывал. В глазах матери читался немой упрёк.

― Ты, как всегда, права. Завтра же я отправлюсь в ВайтХолл. Не хочешь поехать со мной?

Маргарет отрицательно покачала головой.

― Побудь со своей женой немного наедине, сынок, а потом привози её к нам. Должна же я увидеть ту единственную, которая сумела покорить сердце неприступного лорда.

― А я бы с удовольствием прокатилась в ВайтХолл. ― Санни немного успокоилась, или сделала вид, чтобы не огорчать мать.

«Этого ещё не хватало!» Лорд обнял сестру.

― В другой раз, девочка! А пока, если обещаешь, что сможешь обуздать свой норов, я готов пообещать, что познакомлю тебя с Луизой. И, смею заверить, моя жена не считает меня стариком!

Санни скорчила рожицу и выбежала во двор.

― Ты должен устроить будущее сестры, сын. Девочке уже шестнадцать.

Джеймс рассмеялся.

― Мне кажется, это женский сговор. Ладно, обещаю что-нибудь придумать.

В окружении пяти воинов, лорд скакал во весь опор, подгоняемый нарастающим желанием поскорее увидеть юную жену. Когда вдали показались белые стены замка, он остановил отряд, исключительно для того, чтобы справиться с волнением. «Что это со мной? Нервничаю, как неопытный юнга в свой первый шторм! Чего я боюсь?» Джеймс прекрасно знал, чего боялся. Он боялся увидеть укор в огромных изумрудных глазах Луизы, боялся её упрёков… Но больше всего лорда угнетала мысль, о том, что Шер занял его место.

Капитан уже решился преодолеть оставшуюся милю, как услышал неумолимо приближавшийся конный топот. Поднимая пыль столбом, по дороге скакали посланцы короля, двадцать рыцарей закованных в латы. Штандарты Плантагенетов гордо реяли на фоне восходящего солнца. Сердце лорда сжалось в нехорошем предчувствии. Он знал, что понадобился Эдуарду. Заскрежетав зубами, Чандлер развернул коня и дождался, когда отряд приблизится к нему.

― Лорд!

Джеймс узнал барона Мэйра.

― Приветствую тебя, Итн. Уж, не за мной ли ты так спешишь?

Барон достал из-под седла свёрнутый пергамент.

― Именем короля! Вам надлежит явиться в Виндзор немедля.

Джеймс с тоской посмотрел в сторону Белого замка.

― Сутки, Итн! Ровно через сутки я выполню приказ Эдуарда. Ты можешь отправиться вместе со мной и отдохнуть в ВайтХолле.

― Нет, Джеймс. Мы итак потеряли слишком много времени. Леди Чандлер отправила нас за тобой сюда. Она передаёт на словах, что позаботится о твоей жене. Кстати, прими мои поздравления.

Лорд кивнул. Он пришпорил коня и помчался в сторону замка.

― Сутки! У тебя только сутки! ― неслось следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги