Читаем Как победить злодея полностью

— А покажи, как вы птичек подманиваете! Вы так замечательно подманиваете птичек!

— Он присел на корточки! — пожаловался Фрек, ни к кому особенно не обращаясь.

— А я умею каркать вороной! Хочешь послушать? — Король вскочил и выпятил грудь. — Карр! Карр!

— А я разучила песенку про гномиков! — объявила королева.

— Про Гномов, с большой буквы, — сказал Франк.

— Слова, кажется, такие: «Гномики, гномики, гномики, гномики! Гномики, гномики, гномики, гномики!»

Близняшки принялись выдергивать друг у друга из юбочек перья и бросаться ими во Фрида и Ферда.

Дункан снова наклонился к Белоснежке:

— Это они веселятся? Им у нас хорошо? Не понимаю…

Флик подошел к Франку и показал на ворота. Там стоял еще кто-то.

— Я разберусь! — Франк со всех ног кинулся прочь из этого ада.

У входа в сад стоял гонец Смимф. Франк недоверчиво оглядел его.

— Простите, сэр, — сказал Смимф. — Я ищу принца Дункана.

— Он занят. Что тебе нужно? — спросил Франк.

— У меня тут письмо принцу Дункану. — Смимф протянул свиток.

— Давай сюда, — сказал Франк.

— У меня приказ доставить письмо принцу Дункану в собственные руки.

— А, точно, это же я, — сказал Франк. — Я и есть принц Дункан.

— Тогда держите, сэр, ваше высочество, сэр. — И Смимф отдал письмо гному.

Когда Франк прочитал письмо Фредерика, глаза у него так и вспыхнули.

— Подожди-ка здесь, малыш. — И он бросился обратно в сад.

— Да, сэр, ваше высочество, сэр, — ответил гонец. — А меня зовут Смимф.

Франк тут же остановился:

— Это, случайно, не Дункан придумал тебе такое имечко?

— А я думал, вы и есть Дункан, сэр, ваше высочество, сэр! — Голос гонца дрогнул от ужаса.

— Не, не я, но я его сейчас приведу. — И Франк метнулся прочь.

Смимф с трудом сглотнул. «Всего второе поручение в жизни, и я его провалил», — подумал он.

Через несколько минут Франк вернулся с Дунканом и Фликом.

— Франк, в чем дело? — спросил Дункан, когда гномы подтащили его к воротам.

— Читай, — велел Франк и сунул письмо принцу в руки.

— Извините, сэр, ваше высочество, сэр, — выдавил Смимф. — Я решил, что этот господин — это вы.

— Правда? — Дункан вскинул голову. — Но я же знаменитость!

— Да читай же! — поторопил его Франк.

Дункан дочитал письмо.

— Оно значит именно то, что я думаю? — спросил он.

— Зная тебя, скорее всего, нет, — сказал Франк. — Это значит, что одного из твоих дружков-принцев похитили. А ты должен идти помогать его спасать.

— Это примерно то, что я думал, — заметил Дункан не без самодовольства.

— Ну так иди. — И Франк сунул Дункану рюкзачок. — По-моему, тут есть все, что тебе понадобится.

— Понимаешь, я плохо знаю дорогу в Авонделл, — признался Дункан. — Впрочем, ничего, как-нибудь доберусь.

— Нет-нет, — сказал Флик. — Еще не хватало, чтобы ты заблудился, закружил по лесу и забрел обратно сюда.

— Поэтому тебе имеет смысл взять в проводники этого малыша. — И Франк показал на Смимфа.

— Ой, мм… Да, сэр, ваше высочество, сэр, — выдавил гонец. — Меня зовут Смимф. Я вас туда отведу. Только я бегаю очень быстро. Надеюсь, вы не отстанете.

Тогда Флик метнулся в конюшню и привел пегого конька.

— А, Папаша Быстроног-младший! — воскликнул Дункан. — Скакун что надо. Наверняка поспеет за твоей лошадью, господин Смимф.

— Просто Смимф, сэр, ваше высочество, сэр. И лошади у меня нет.

— Нет лошади? — удивился Дункан, пока Флик и Франк водружали его на Папашу Быстроногамладшего. — Туда же пешком целую вечность идти!

— Мне — нет, сэр, ваше высочество, сэр, — отвечал Смимф. — У меня особые сапоги. Даже не семимильные, а семилиговые, по семь лиг за шаг.

— По семь лиг?! У нас, принцев, и то Лига всего одна, — заметил Дункан. — А что, все члены всех семи лиг должны носить такие шикарные сапоги?

— Лига, сэр, ваше высочество, сэр, это такая мера длины. Одна лига равна трем милям. В таких сапогах можно делать очень широкие шаги. Но если вы поедете за мной, я постараюсь бежать помедленнее.

— Как славно! — обрадовался Дункан. — А теперь расскажи мне, пожалуйста, про остальной твой ансамбль. Мне никогда не приходило в голову носить шорты с шарфом и шапкой, но, должен признать, это довольно эффектно.

— А… понимаете, в сапогах я бегу очень быстро, — ответил Смимф, — ногам от этого жарко, поэтому шорты. Но когда приходится разгоняться до такой скорости, верхняя половина тела мерзнет. Поэтому шерстяная шапка и шарф. Когда бегу, очень удобно. Но когда стою, бывает неприятно. Вот сейчас, например. — Он стянул шапку и потряс мокрой от пота шевелюрой.

— По дороге про моды побеседуете, — нетерпеливо оборвал их Франк. — Нечего время тратить. Все, поехали.

— Да-да, пока Белоснежка не заметила, — добавил Флик.

Дункан скривился:

— Ой, Белоснежечка… Нет, лучше я перед отъездом с ней поговорю.

— Да некогда же, твой друг в беде! — замотал головой Франк. — Белоснежке мы сами все объясним. Не волнуйся!

— Правда? — Дункан явно засомневался. — А вдруг…

— Это же геройские дела, не забывай! — успокоил его Франк. — Ты нужен миру! Ну, типа того. Она все поймет. Давай, в дорогу!

— Конечно, что касается моего геройского долга, тут ты верно подметил, — протянул Дункан. — Но…

— Проваливай! — заорал Франк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные Принцы

Как победить злодея
Как победить злодея

Вы же помните, как четверо Прекрасных Принцев лихо избавили мир от злющей колдуньи? Правда, отчего-то популярности им это не прибавило, да и душевного равновесия тоже. Если честно, Лиам, Фредерик, Густав и Дункан совсем запутались и приуныли: у кого личная жизнь не клеится, у кого книга не пишется, над кем семейство потешается… Ну и так далее. Самое время Принцам вспомнить, что они герои, и снова победить какого-нибудь злодея. При этом желательно добыть какое-нибудь сокровище — например, Меч Эринтии. В роли злодея для начала готова выступить… принцесса Шиповничек! А по ходу дела подтянутся Разбойничий Король, свирепый диктатор, огромный змей и даже прославленный цирк братьев Джуллико! Лига Принцев снова готовится принять вызов — так посмотрим же, чем это обернется!

Кристофер Хили

Фантастика для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы