– Неправда, – сказал Эндрю, не веря сам себе.
– Да ты просто жалок. Ты сам это понимаешь? Господи, представляю, что бы Сэлли сейчас подумала, как бы сожалела, что поступила так… Бьюсь об заклад, она бы…
– Хорошо. Ладно. Господи, можешь оставить эти деньги себе. Я их не просил, она сама так решила. Как только получу, сразу же переведу их тебе, но прежде пообещай… что оставишь меня в покое.
На другом конце откашлялись.
– Ну что ж, я рад, что ты опомнился. И я – как ты выражаешься –
Карл засопел, и связь оборвалась.
Водрузив на тост несколько бобов, Эндрю залогинился в чате, торопясь как можно скорее забыть разговор с Карлом.
Предложения посыпались через несколько минут. Изучив их, Эндрю сделал выбор в пользу некоего итальянского ресторанчика, достаточно популярного, чтобы не показывать в меню символ фунта, но не настолько модного, чтобы описывать блюда на тосканском горном диалекте.
Когда на следующий день они отправились с очередной инспекцией, Эндрю напомнил Пегги о своем предложении.
– Спешить, конечно, некуда, но все-таки, может быть, прикинешь, когда ты будешь более-менее свободна, – сказал он небрежно и даже ухитрился зевнуть – для большего эффекта.
Пегги оторвалась от венской коробки, которую она только что обнаружила под кухонной раковиной и в которой лежало завещание Чарльза Эдвардса.
– А, да. Думаю, в ближайшие две недели. Посмотрю, что там у меня в планах.
– Отлично. Конечно, посмотри. Повторяю, спешить некуда. – Эндрю уже знал, что проведет остаток дня, снова и снова проверяя почту, пока не доведет себя до кистевого туннельного синдрома.
Когда выбранный день наконец настал – а случилось это на следующей неделе, – нервы у Эндрю расшалились с самого утра. К началу рабочего дня он довел себя до такого состояния, что, когда Мередит чихнула, он машинально извинился. Попытки поговорить с собой, успокоиться, показать, что волноваться нет причины, что это смехотворно, нужного результата не дали. «
Словно в подтверждение мрачных мыслей, уже на входе в ресторан Эндрю понял, что ошибся с выбором заведения: официант посмотрел на него, как на бродячего пса в поисках места, где бы умереть.
– Ваш… друг уже идет, сэр? – поинтересовался официант, когда Эндрю просидел за столиком минут пять.
– Да, идет, и надеюсь, она скоро будет здесь.
Официант ухмыльнулся – мол, видали мы такое – и налил ему в стакан воды на два пальца. Прошло еще двадцать минут, в течение которых Эндрю сначала отказался, а потом неохотно принял кусочек невероятно черствого хлеба.
– А вы точно не хотите заказать что-нибудь до прихода вашего друга?
– Не хочу, – ответил Эндрю, злясь на приставучего официанта и досадуя на себя самого за опрометчивость, с которой выбрался из своего крохотного мирка.
Энлрю уже хотел подняться и, сохраняя достоинство, покинуть ресторан, но тут у входа мелькнуло что-то яркое, это была Пегги в красном пальто, с мокрыми от дождя волосами. Плюхнувшись на стул напротив, она пробормотала что-то похожее на «привет» и, отломив кусочек хлеба, сунула его в рот.
– Господи, что это такое? Покрышка?
– Думаю, фокачча.
Пегги хмыкнула и, пожевав, с видимым усилием проглотила.
– Помнишь, когда ты женился на Диане? – спросила она, ломая кусочек надвое.
Эндрю замер. Сердце провалилось в пустоту. Только не это. Только не сегодня.
– Мм-хмм… – промычал он.
– Ты думал тогда, что настанет в жизни момент, когда ты будешь смотреть на нее, а она будет сидеть на полу с банкой пива на животе, как пьяный Иисус Спаситель, и ты подумаешь: как, черт возьми, мы дошли вот до этого?
Эндрю неловко заерзал на стуле.
– Ну, не совсем так.
Пегги медленно покачала головой и уставилась куда-то невидящим взглядом. На щеку упала мокрая прядь, и Эндрю едва удержался от непонятного желания протянуть руку и убрать волосы ей за ухо. Видел ли он что-то похожее в каком-то фильме? У стола снова возник официант, только теперь, после прихода Пегги, ухмылка на его лице сменилась слегка сконфуженной, почти виноватой улыбкой.
– Посмотрите винную карту, сэр?
– Да, пожалуйста.
– Меня можешь не спрашивать, – отмахнулась от официанта Пегги.
– Извините, мадам. – Он театрально раскланялся и неторопливо удалился.