Читаем Как карта ляжет полностью

Она так увлеклась, что не заметила, что за ней следит какой-то человек, а потом два человека, три, четыре, пять... И только спустя полчаса, поднявшись со своего места, чтобы сходить в уборную, она неожиданно столкнулась глаза в глаза с мужчиной, которого тут же узнала.

Это был Марли.

Тот парень, который хотел изнасиловать ее спустя несколько дней после гонок.

Тот парень, который заявился в клуб в день их с Карри помолвки, и которого Карри едва не размазал по стене.

Это был он.

Кристен с трудом подавила крик и молча отступила обратно в сторону столика.

Марли примирительно поднял обе ладони, и в его взгляде читалось что-то странное.

Кристен лихорадочно огляделась и узнала еще нескольких мужчин, которые были в тот день на гонках, и в том проклятом баре, где принимали в тусовку, и лапали ее тело. Она задохнулась.

Это была клубная свита «Демонов».

Что они здесь забыли?!

Не говоря ни слова, она вернулась за столик и хотела было уже попросить Лэсси увести ее отсюда, как вдруг из толпы вынырнул один из тех парней, что за ней следили. В руках у него был бокал с каким-то алкоголем. Судя по цвету, виски или коньяком. Кристен не успела ничего сообразить или сказать - мужчина молча подошел к их столику, поставил бокал прямо перед ней и так же молча растворился в толпе.

- Что за... - Нэйт нахмурилась.

Тут появился Марли. В его руках была кружка с пивом. Он тоже поставил ее перед Кристен.

- Что вы... - начала Кристен, но Лэсси перехватила ее руку, жестом заставляя замолчать.

Появился третий мужчина. Потом четвертый. Пятый... Каждый из них подходил с бокалом виски или вина или с кружкой пива, ставил их перед Кристен и, ни слова не говоря, уходил. Спустя несколько минут перед Кристен стояло уже одиннадцать или двенадцать таких бокалов и кружек, а сама она сидела с оторопевшим, ошарашенным видом, крепко вцепившись в локоть Лэсси и боясь поднять глаза на своих незваных гостей.

Это было похоже на ритуал. Культ. Странную традицию из числа тех самых пугающих криминальных традиций, от которых у Кристен шли мурашки по всему телу.

Но значения этой традиции она пока не знала.

<p>26 глава </p>

- Изначально это тюремная традиция, - объяснила Лэсси, когда спустя десять минут они с Кристен и Нэйт уже немного успокоились и заказали по еще одному безалкогольному коктейлю с ягодным сиропом. Миранда была по-прежнему в танцующей толпе, и они решили вообще не посвящать ее в случившееся.

- Тюремная? - удивилась Кристен. - А я тут при чем?

- В каждой тюрьме, мужская она или женская, всегда есть лидер. Его по-разному называют - альфа, папаша или мамаша, иногда и босс. Через этого человека ведуются все дела. Этот человек знает, через кого и как в тюрьму попадают наркота, сигареты, спирт, телефоны и вещи личного пользования, этот человек распределяет обязанности между заключенными, этот человек вершит самосуд, награждает или наказывает. У него есть свои приближенные, своя свита, свои привилегии, свои обязанности. Именно лидер представляет интересы заключенных перед администрацией, и администрация вынуждена с ним считаться. Завелись клопы? Обратись к боссу. Отравился тухлой курицей? К боссу. Хочешь писать заявление на условно-досрочное? К боссу. И так далее... Теперь вы должны спросить, как этот лидер выбирается.

- И как же? - спросила Нэйт.

- Открытым голосованием между заключенными. Как только становится ясно, кто стал альфой, каждый заключенный спешит высказать ему свое почтение и заручиться его дружбой. Поэтому во время ближайшего обеда каждый берет свой поднос с едой и вместо того, чтобы съесть самостоятельно, просто ставит его на стол босса... Те, кто этого не делают, автоматически оказываются в оппозиции.

Кристен обхватила голову ладонями:

- Но я же не босс...

- Ты старуха вице-президента, который к тому же находится в тюрьме за поступок, который байкерская тусовка в большинстве своем уважает. А еще ты беременна. Это дань уважения тебе, вашим с Карри отношениям и вашему будущему ребенку.

- То есть, мне нечего бояться? - поежилась Кристен.

- Нет, - сказала Лэсси уверенно. - Скорее наоборот: эти люди как бы говорят тебе, что они твои, что они будут защищать тебя и помогать тебе.

- Почему нельзя было сказать этого словами? - поморщилась Нэйт.

Лэсси улыбнулась:

- В каждой культуре свои заморочки...

- О чем это вы? - около столика неожиданно возникла радостная, запыхавшаяся, вспотевшая Миранда, и все три девушки подняли на нее глаза.

- Я спросила, как можно фанатеть от диджея, а Нэйт объяснила мне, что этот твой Корнелиус очень клевый мужик и все такое, - умело выкрутилась Лэсси. - Я и сказала: в каждой культуре свои заморочки. В байкерской - свои. В музыкальной - свои.

- Ясно, - улыбнулась Миранда.

- Как концерт? - спросила Нэйт.

- Здорово! - девушка просияла. - Разве сами не видите? Энергетика просто бешеная! Я чуть с ума не сошла!

- Да уж, я тоже, - пробормотала себе под нос Кристен, но подруга ее не услышала, продолжая радостно щебетать:

- В конце сета я подобралась к самой сцене, и когда он вышел на поклон и стал здороваться со всеми за руку, я тоже пожала его ладонь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену