Читаем Как я был ниндзя полностью

В следующие несколько дней бушует информационный буран. Папу не увольняют из рекламного агентства – он сам увольняется. В тюрьму никого не сажают, но и Феликсу, и агентству выписывают ОГРОМНЫЙ штраф, а еще им приходится заплатить за отчистку граффити со стен.

буран

Умберто и Мэтт заставляют меня сто раз подряд рассказать историю о том, как я использовал свои ниндзя-навыки, чтобы поймать вандала. (На деле – не ЗАСТАВЛЯЮТ, а я сам рассказываю ее всем направо и налево.) И на разговоры о Минотавре у меня уходит столько времени, что я просто не успеваю тревожиться из-за школьной пьесы.

За все те годы, что я знаю Карли, я никогда не видел ее на таких нервах, как в вечер спектакля. Умберто пытается помочь, показывая ей упражнения по глубокому дыханию, и трудно не расхохотаться, глядя, как пацан, одетый под Поля Ревира, учит кого-то медитации.

медитация

жизнерадостный

ступор

Зал набит учениками, родителями и учителями. Приятно видеть мистера Деметри, снова ставшего жизнерадостным самим собой теперь, когда никто больше не рисует на школьных стенах Минотавров.

Умберто тащит меня в сторонку:

– У меня ничего не получается с Карли. Сделай что-нибудь!

– Давай-давай, рок-звезда, – подтрунивает Мэтт. – Отожги.

Выясняется, что Карли в ступоре вовсе не из-за перспективы стоять на сцене перед несколькими сотнями людей и не из-за ответственности. А из-за мыслей о том, что у нее нет права исполнять свою роль.

– Кто я такая, чтобы играть Абигайль Адамс? – спрашивает меня Карли, когда мы оказываемся вдвоем. – Она была одной из умнейших женщин своего времени. Она была женой одного президента и вырастила другого! Она влияла на политику!

распуститься

Карли меряет шагами закулисье.

Я не могу сдержать улыбки, видя, как распустилась Маленькая Мисс Совершенство:

– А мне, по-твоему, каково? Я Джона Адамса играю! – Я наклоняюсь к ней так, что наши лбы соприкасаются: – Давай психовать вместе?

– АРРРРГГГГХХХХ! – первой начинает орать Карли, затем я присоединяюсь.

Дарси, Фарида и Умберто в панике таращатся на нас.

Когда, наконец, Карли перестает вопить, она разражается хохотом:

– ОБОЖЕМОЙ, как думаешь, зрители нас слышали?

– По-моему, нас слышали до самого Чикаго, – смеюсь я.

Карли сжимает мою руку:

– Спасибо, Джон Адамс.

– Без проблем, Абигайль.

Она подзывает труппу, чтобы сказать напутственное слово перед выступлением, потом наказывает Мэтту приглушить свет и раскрыть занавес.

оплакивать

Наша сцена в самом конце пьесы, так что какое-то время я смотрю из-за кулис на игру остальных. Дарси так быстро носится на своей инвалидной коляске-лошади, что едва не теряет управление, что в своем роде забавно. Поль Ревир Умберто поет о том, чтобы предупредить колонистов, в то время как Сибил Лудингтон Дарси оплакивает тот факт, что о ней никто даже не слышал, хотя имя Поля Ревира известно всем и каждому.

Фарида с таким пылом горланит свою песню Ханны Арнетт, что аудитория устраивает ей стоячую овацию.

Когда приходит время нам с Карли читать/петь/выступать, у меня по спине пробегают тревожные мурашки. На этот раз Карли оказывает мне ответную услугу, мигом меня успокаивая.

– Готов повеселиться? – шепчет она.

овация

отклонить

Не уверен, до веселья ли мне будет, но, в любом случае, поднимаюсь на сцену. Страшно рад, что отклонил белый парик, который Карли хотела заставить меня нацепить.

При шпарящих на полную катушку прожекторах я не могу разглядеть лица людей в зале, что хорошо. Карли садится за первый стол, я занимаю место за вторым, и Умберто присоединяется к нам на сцене в качестве рассказчика.

пехотинцы

мушкеты

– Абигайль Адамс была еще одной женщиной, сыгравшей важную роль в Американской Революции, – начинает он. – Когда пехотинцы получили первую партию мушкетов, они с удивлением обнаружили, что в комплекте нет ни пуль, ни пороха. Абигайль наказала своим детям собрать все серебро и металл в доме. Затем она расплавила их, чтобы изготовить пули. Ее действия настолько впечатлили солдат, что они пробрались в лагерь британцев и украли порох. Абигайль поистине воодушевила войска.

государственный деятель

По аудитории пробегают шепотки. Сегодня большинство людей, наверное, и представить не могут, чтобы жена какого-то государственного деятеля принимала такое активное участие в деле.

Умберто ждет, пока зрители успокоятся:

– Вторая Леди – это жена вице-президента, и Абигайль Адамс стала первой Второй Леди.

Со своего места за партой я вижу, как мистер Деметри кивает. Хотя я не уверен, что он знал об этом забавном факте.

– Но Абигайль Адамс стала еще и второй Первой Леди, поскольку ее муж, Джон, был вторым президентом Соединенных Штатов. – Умберто прокатывается на заднем колесе, чего нет в сценарии, но что вызывает в толпе смех. – Позвольте мне представить вам Абигайль Адамс, первую Вторую Леди и вторую Первую Леди.

отрывок

Умберто делает жест в сторону Карли, которая постукивает по микрофону, прежде чем заговорить. Не знаю, то ли чтобы проверить звук, то ли просто на удачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги