В следующие несколько дней бушует информационный буран. Папу не увольняют из рекламного агентства – он сам увольняется. В тюрьму никого не сажают, но и Феликсу, и агентству выписывают ОГРОМНЫЙ штраф, а еще им приходится заплатить за отчистку граффити со стен.
буран
Умберто и Мэтт заставляют меня сто раз подряд рассказать историю о том, как я использовал свои ниндзя-навыки, чтобы поймать вандала. (На деле – не ЗАСТАВЛЯЮТ, а я сам рассказываю ее всем направо и налево.) И на разговоры о Минотавре у меня уходит столько времени, что я просто не успеваю тревожиться из-за школьной пьесы.
За все те годы, что я знаю Карли, я никогда не видел ее на таких нервах, как в вечер спектакля. Умберто пытается помочь, показывая ей упражнения по глубокому дыханию, и трудно не расхохотаться, глядя, как пацан, одетый под Поля Ревира, учит кого-то медитации.
медитация
жизнерадостный
ступор
Зал набит учениками, родителями и учителями. Приятно видеть мистера Деметри, снова ставшего жизнерадостным самим собой теперь, когда никто больше не рисует на школьных стенах Минотавров.
Умберто тащит меня в сторонку:
– У меня ничего не получается с Карли. Сделай что-нибудь!
– Давай-давай, рок-звезда, – подтрунивает Мэтт. – Отожги.
Выясняется, что Карли в ступоре вовсе не из-за перспективы стоять на сцене перед несколькими сотнями людей и не из-за ответственности. А из-за мыслей о том, что у нее нет права исполнять свою роль.
– Кто я такая, чтобы играть Абигайль Адамс? – спрашивает меня Карли, когда мы оказываемся вдвоем. – Она была одной из умнейших женщин своего времени. Она была женой одного президента и вырастила другого! Она влияла на политику!
распуститься
Карли меряет шагами закулисье.
Я не могу сдержать улыбки, видя, как распустилась Маленькая Мисс Совершенство:
– А мне, по-твоему, каково? Я Джона Адамса играю! – Я наклоняюсь к ней так, что наши лбы соприкасаются: – Давай психовать вместе?
– АРРРРГГГГХХХХ! – первой начинает орать Карли, затем я присоединяюсь.
Дарси, Фарида и Умберто в панике таращатся на нас.
Когда, наконец, Карли перестает вопить, она разражается хохотом:
– ОБОЖЕМОЙ, как думаешь, зрители нас слышали?
– По-моему, нас слышали до самого Чикаго, – смеюсь я.
Карли сжимает мою руку:
– Спасибо, Джон Адамс.
– Без проблем, Абигайль.
Она подзывает труппу, чтобы сказать напутственное слово перед выступлением, потом наказывает Мэтту приглушить свет и раскрыть занавес.
оплакивать
Наша сцена в самом конце пьесы, так что какое-то время я смотрю из-за кулис на игру остальных. Дарси так быстро носится на своей инвалидной коляске-лошади, что едва не теряет управление, что в своем роде забавно. Поль Ревир Умберто поет о том, чтобы предупредить колонистов, в то время как Сибил Лудингтон Дарси оплакивает тот факт, что о ней никто даже не слышал, хотя имя Поля Ревира известно всем и каждому.
Фарида с таким пылом горланит свою песню Ханны Арнетт, что аудитория устраивает ей стоячую овацию.
Когда приходит время нам с Карли читать/петь/выступать, у меня по спине пробегают тревожные мурашки. На этот раз Карли оказывает мне ответную услугу, мигом меня успокаивая.
– Готов повеселиться? – шепчет она.
овация
отклонить
Не уверен, до веселья ли мне будет, но, в любом случае, поднимаюсь на сцену. Страшно рад, что отклонил белый парик, который Карли хотела заставить меня нацепить.
При шпарящих на полную катушку прожекторах я не могу разглядеть лица людей в зале, что хорошо. Карли садится за первый стол, я занимаю место за вторым, и Умберто присоединяется к нам на сцене в качестве рассказчика.
пехотинцы
мушкеты
– Абигайль Адамс была еще одной женщиной, сыгравшей важную роль в Американской Революции, – начинает он. – Когда пехотинцы получили первую партию мушкетов, они с удивлением обнаружили, что в комплекте нет ни пуль, ни пороха. Абигайль наказала своим детям собрать все серебро и металл в доме. Затем она расплавила их, чтобы изготовить пули. Ее действия настолько впечатлили солдат, что они пробрались в лагерь британцев и украли порох. Абигайль поистине воодушевила войска.
государственный деятель
По аудитории пробегают шепотки. Сегодня большинство людей, наверное, и представить не могут, чтобы жена какого-то государственного деятеля принимала такое активное участие в деле.
Умберто ждет, пока зрители успокоятся:
– Вторая Леди – это жена вице-президента, и Абигайль Адамс стала
Со своего места за партой я вижу, как мистер Деметри кивает. Хотя я не уверен, что он знал об этом забавном факте.
– Но Абигайль Адамс стала еще и второй
отрывок
Умберто делает жест в сторону Карли, которая постукивает по микрофону, прежде чем заговорить. Не знаю, то ли чтобы проверить звук, то ли просто на удачу.