Дэнни держался геройски. Оливеру пришлось отдать ему должное. Он сомневался, что справился бы со всем этим, когда был ровесником Дэнни. В девять лет Оливер сломал запястье, катаясь на скутере, и в то время он был убежден, что никто никогда не испытывал такой боли, как он.
У Дэнни было сломано четыре ребра. Рентген показал, что смещений переломов нет, и ребра быстро срастутся. Риска повреждения легких не было. Переломы были довольно болезненными, но все могло быть намного хуже. Во время урока верховой езды лошадь Дэнни испугалась, выбросила его из седла, а потом наступила копытом ему на грудь.
Отец Оливера поехал домой, чтобы привезти с собой кое-какие вещи. Врачи решили оставить Дэнни в больнице на сутки. Пока он не мог даже поднести стакан с соком ко рту.
С ним остались Оливер и Люси, потому что Харпер была в отъезде. Хотя Оливера очень удивило предложение Люси поехать с ним в больницу, сегодня она была настоящим спасением. Она принесла им еду из столовой, журналы из магазина подарков; в ее сумочке даже нашлось зарядное устройство для телефона, который начал разряжаться от постоянных звонков и сообщений. Оливеру было приятно, что Люси рядом с ним и Дэнни. Ему было намного приятнее, чем он предполагал.
Оливер проснулся вместе с ней, завтракал вместе с ней, а теперь она поддерживает его в трудную минуту. Чем дольше он проводил с ней времени, тем меньше хотел с ней расставаться. Может возникнуть проблема.
– Можно мне эскимо? – спросил Дэнни. Он сидел на больничной койке с подушками под мышками и тонким одеялом на ногах. Он выглядел таким маленьким – казалось, ему меньше семи лет.
Оливер встал со стула:
– Я пойду и поищу мороженое. Ты побудешь с ним? – спросил он Люси.
Она кивнула, сидя на краю койки:
– Все будет в порядке.
Оливер пошел по коридору в поисках эскимо. От обезболивающих лекарств Дэнни подташнивало, поэтому он не притронулся к еде, которую они ему приносили. Примерно через двадцать минут Оливер вернулся к палате с мороженым. Подойдя к двери, он услышал голоса и замер. Обычно Дэнни не был болтливым, но лекарства развязали ему язык.
– Медсестры разрезали мою любимую рубашку, когда меня привезли в больницу, – пожаловался Дэнни. – Мне было очень больно снимать ее через голову.
– Я уверена, твой папа купит тебе новую рубашку, – сказала Люси.
– Да, но она будет не такой. Ее мне прислала мама на прошлый день рождения.
Оливер насторожился. Он никогда не слышал, чтобы Дэнни упоминал о своей матери. Он даже не знал, что она до сих пор контактирует с сыном. Отец ничего не говорил об этом. Поначалу Оливер не знал, то ли ему радоваться, то ли злиться.
– Правда? – тихо спросила Люси, делая вид, что ничего не знает о матери Дэнни. – Как это мило с ее стороны.
Оливер подался вперед и заглянул в приоткрытую дверь. Дэнни по-прежнему сидел на постели. Люси пристроилась на краю койки, она с интересом смотрела на мальчика.
Дэнни повел плечом и вздрогнул:
– На самом деле в этом нет ничего особенного, – сказал он. – Она присылает посылки на мой день рождения и на Рождество, но это все. Хорошая мать будет делать больше. Хорошая мать осталась бы со мной или взяла меня с собой. Или приезжала бы ко мне время от времени. Так говорят люди, когда думают, что я их не слушаю.
Оливер увидел, как Люси неуверенно замерла на месте. Что она могла ответить на правдивые слова Дэнни?
– Мне жаль это слышать, – произнесла Люси. – Трудно расти, когда рядом нет обоих родителей. Знаешь, мой папа ушел из семьи, когда я была совсем маленькой.
Дэнни оживился:
– Почему он ушел?
Люси вздохнула:
– Ну, я была крошкой, поэтому не знаю всех подробностей. Но мама сказала, что он встретил другую женщину и у него появилась новая семья. Я больше ни разу его не видела и не слышала о нем.
– У тебя есть братья или сестры?
– Да. Кто-то сказал мне, что у меня есть две младших сестры. Я не знаю их имен.
Оливеру не верилось, что он так мало знает о прошлом Люси и ее семье. У него была только информация, представленная частным детективом. Люси не рассказывала о том, как жила до отъезда в Йель, где познакомилась с Харпер. Теперь Оливер знал, почему она отмалчивалась. Тяжело быть одиноким родителем. У его отца достаточно денег, чтобы нанять помощников, не беспокоиться о счетах или уходе за детьми, но мать-одиночка со средним доходом может рассчитывать только на саму себя.
Он понял, что именно эти обстоятельства заставили Люси стать намного упорнее остальных людей. Он поступила в Йельский университет и получала там стипендию, но ее не хватало на покрытие всех расходов на учебу. Он знал, что ей было обидно бросать университет, когда она не смогла платить за обучение. Работа компаньонкой у старушки, вероятно, не была ее целью в жизни, но Люси могла заработать у нее хорошие деньги.
– У меня только Оливер и Харпер, – сказал Дэнни. – Я слышал, как люди говорят, что она со мной намучилась. У нее были тяжелая беременность и роды. Когда я родился, она перевязала себе трубки.