Читаем К востоку от Эдема полностью

На ботинки и края брюк налипли комья черной глины. От кладбища до дороги на Монтерей почти миля, и когда Адам туда добрался, промок до нитки. Потом он свернул на восток, в город Салинас. В загнутых полях котелка скопилась вода, а воротничок промок и превратился в грязную тряпку.

На Джон-стрит дорога сворачивала, переходя в Мэйн-стрит. Поднявшись на тротуар, Адам принялся сбивать с ботинок налипшую грязь. Дома защищали от порывов ветра, и тут же Адама затрясло от холода. Он ускорил шаг и, не доходя до конца Главной улицы, зашел в бар при гостинице «Эббот», где заказал бренди. Осушив залпом стакан, он почувствовал, что озноб усиливается.

Мистер Лапьер, находившийся за стойкой бара, заметил его состояние.

– Пожалуй, вам стоит выпить еще стаканчик, – предложил он. – А иначе заболеете. Хотите горячего рома? Он вышибет простуду.

– Хочу, – согласился Адам.

– Сейчас будет готово. А пока я хожу за кипятком, выпейте еще рюмочку коньяку.

Адам поставил рюмку на столик. Мокрая одежда противно прилипала к телу. Мистер Лапьер принес из кухни чайник с кипятком, поставил на поднос низкий стакан и понес к столику, где сидел Адам.

– Пейте горячим, как только можете терпеть, – посоветовал он. – От этого рома перестанет трястись и осина. – Пододвинув стул, он сел рядом с Адамом, но тут же встал. – Глядя на вас, и самому стало холодно. Пожалуй, составлю вам компанию. – Он принес еще один стакан, поставил на стол и уселся напротив Адама. – Действует, – с удовлетворением заметил он. – Вы меня напугали, когда вошли. Бледный как смерть. Вы ведь нездешний?

– Живу недалеко от Кинг-Сити, – ответил Адам.

– Приехали на похороны?

– Да. Это мой давнишний друг.

– Много пришло народа?

– Очень.

– Ничего удивительного. У покойника было много друзей. Жаль, с погодой не повезло. Выпейте-ка еще стаканчик и отправляйтесь в постель.

– Последую вашему совету. Так стало уютно, и на душе умиротворение.

– Тем-то и хорош напиток. Кроме того, возможно, он спас вас от воспаления легких.

Подав очередную порцию горячего пунша, он достал из-за стойки мокрую тряпку и предложил Адаму:

– Оботрите грязь. Похороны – событие не из веселых, а уж если еще и дождь зарядит, тоска так за душу и берет.

– Дождь начался уже после похорон, – отозвался Адам. – Я промок, когда шел с кладбища.

– Почему вам не снять здесь уютную комнатку? Ляжете в постель, а я пришлю наверх еще пунша, и поутру будете как новенький.

– Пожалуй, так и поступлю, – согласился Адам, чувствуя, как разгоряченная кровь покалывает щеки и бежит по рукам, будто тело заполняет чужеродная разогретая жидкость. Затем тепло протопило дорожку к покрытому льдом тайнику, где хранятся запретные мысли, и они стали робко поднимать головы, словно дети, которые не знают, позволят ли взрослые им войти в комнату. Адам взял тряпку и, нагнувшись, принялся вытирать грязь со штанин. Кровь прилила к голове и застучала в висках. – Я не прочь выпить еще стаканчик пунша, – обратился он к бармену.

– Для лекарства от простуды вы приняли уже достаточно, – заметил мистер Лапьер. – Но если просто возникло желание выпить, я принесу старого ямайского рома. Советую выпить не разбавляя. Ему лет пятьдесят, и вода убьет весь аромат.

– Да, мне хочется выпить, – признался Адам.

– И я к вам присоединюсь. Несколько месяцев не открывал этой бутыли. Ром у нас не пользуется большим спросом. В Салинасе предпочитают виски.

Адам вытер ботинки и бросил тряпку на пол. Сделав глоток темного рома, он закашлялся. Крепкий напиток ударил в нос, окутывая пряным ароматом голову. Комната вдруг накренилась, но потом снова встала на место.

– Хорош, верно? – осведомился мистер Лапьер. – Однако может и с ног свалить. Не советую повторять. Разве что вам и правда хочется отключиться. Некоторым этого и надо.

Адам оперся локтями о стол, со страхом чувствуя, как просыпается неуемное желание поговорить. Собственный голос казался чужим, а сорвавшиеся с языка слова несказанно удивили.

– Я редко сюда заезжаю, – начал он. – Знаете ли вы заведение Кейт?

– О господи! Похоже, ром оказался крепче, чем я думал, – всполошился мистер Лапьер и продолжил суровым тоном: – Вы живете на ранчо?

– Да, у меня дом недалеко от Кинг-Сити, а зовут меня Траск.

– Рад знакомству. Вы женаты?

– Нет. Уже нет.

– Вдовец?

– Да.

– Забудьте про Кейт и ступайте к Дженни. У Кейт вам нечего делать. Заведение Дженни находится по соседству. Идите туда – и получите все, что требуется.

– Говорите, по соседству?

– Да, пройдете полтора квартала на восток и свернете направо. А там уж всякий покажет, где находится Салинас-Роу.

– А что плохого у Кейт? – поинтересовался Адам, с трудом ворочая языком.

– Вам надо к Дженни, – повторил мистер Лапьер.

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги