Читаем joshua.p65 полностью

24 lМоисей дал также удел колену 3 c ×èñ. 32:33; удел за Иорданом, левитам же не дал

Íàâ. 13:8, 32, 33

Гадову, сынам Гадовым, по племенам 4 d Áûò. 41:51;

удела между ними; 4 ибо dот сынов

их: 25 mпределом их был Иазер и все го

46:20; 48:1, 5;

Иосифовых произошли два колена:

×èñ. 26:28; 2Ïàð.

рода Галаадские, nи половина земли

30:1

Манассиино и Ефремово; посему они и

13:22 также Валаама... убили сыны Израилевы

в уникальной роли, которую отводил им Господь: в делении

Убийство израильтянами этого малоизвестного прорица

с Ним Его священных обязанностей (18:7). Бог отдал им

теля произошло в ходе завоевательного похода, но точная

города с прилегающими к ним землям (14:4; Чис. 35:2, 4, 5), дата неизвестна (Чис. 21 25; 31:16; Нав. 24:9, 10; 2Пет. 2:15, которые были разбросаны в 48 местах (21:41) земли, принад

16; Иуд.1 1; Отк. 2:14).

лежавшей всем коленам. Это позволяло сделать религиоз

13:33 колену Левиину Моисей не дал удела Бог не

ные богослужения доступными для всех людей (ср. гл.21).

наделил землей это колено. Он выбрал левитов для несе

14:1 в землеХанаанской Так назывались земели к

ния специальной службы в храмах. Их наследство состояло

западу от Иордана.

ИИСУС НАВИН 14:5

324

не дали левитам части в земле, [а толь

4 e ×èñ. 35:2-8;

13 Иисус vблагословил его, wи дал в

Íàâ. 21:1-42

ко] eгорода для жительства с предмес

5 f ×èñ. 35:2; Íàâ.

удел Халеву, сыну Иефонниину, [Ке

тиями их для скота их и для других 21:2

незеянину,] Хеврон. 14 Таким образом

6 g ×èñ. 32:11, 12

выгод их. 5 fКак повелел Господь Мо

x

h ×èñ. 14:24, 30

Хеврон остался уделом Халева, сына

исею, так и сделали сыны Израилевы,

i ×èñ. 13:26

Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня,

7 j ×èñ. 13:6, 17;

когда делили на уделы землю.

14:6

за то, что он yв точности последовал

8 k ×èñ. 13:31, 32;

Õàëåâ íàñëåäóåò Õåâðîí

[повелению] Господа Бога Израилева.

Âòîð. 1:28 l ×èñ.

15

14:24; Âòîð. 1:36

xИмя Хеврону прежде было Кириаф

6 Сыны Иудины пришли в Галгал к

1 çàñòàâèëè íà-

Арбы, как назывался между сынами

ðîä èñïóãàòüñÿ

Иисусу. И сказал ему Халев, сын 9 m ×èñ. 14:23, 24 Енака один человек великий.

Иефоннии, gКенезеянин: ты знаешь,

n ×èñ. 13:22;

aИ земля успокоилась от войны.

Âòîð. 1:36

hчто говорил Господь Моисею, челове

10 o ×èñ. 14:24,

ку Божию, iо мне и о тебе в Кадес Вар

30, 38 p Íàâ. 5:6; Çåìëè ïëåìåíè Èóäû

Íååì. 9:21 2 èëè

не; 7 я был сорока лет, когда Моисей,

ñòðàíñòâîâàë

11 q Âòîð. 34:7

r Âòîð. 31:2

15Жребий колену сынов Иуди

раб Господень, jпосылал меня из Кадес

ных, по племенам их, выпал

Варни осмотреть землю, и я принес ему 12 s ×èñ. 13:28, 33 такой: в ответ, что было у меня на сердце:

t Ðèì. 8:31 u Íàâ.

aв смежности с Идумеею была bпу

15:14; Ñóä. 1:20

8 kбратья мои, которые ходили со мною, стыня Син, к югу, при конце Фемана;

1привели в робость сердце народа, а я lв

2 cюжным пределом их был край

точности следовал Господу Богу мое

моря Соленого от простирающегося к

му; 9 и клялся Моисей в тот день и ска

югу залива; 3 на юге идет он к dвозвы

зал: m“земля, nпо которой ходила нога

шенности Акраввимской, проходит

твоя, будет уделом тебе и детям твоим

Цин и, восходя с южной стороны к

на век, ибо ты в точности последовал

Кадес Варне, проходит Хецрон и, вос

Господу Богу моему”; 10 итак, вот, Гос

ходя до Аддара, [идет на западной сто

подь сохранил меня oв живых, pкак Он

роне Кадеса,] поворачивает к Каркае,

говорил; уже сорок пять лет прошло от

4 потом проходит eАцмон, идет к потоку

того времени, когда Господь сказал

Египетскому, так что конец сего преде

13 v Íàâ. 22:6

Моисею слово сие, и Израиль 2ходил по

w Íàâ. 10:37;

ла есть море. Сей будет южный ваш

пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят

15:13

предел.

14 x Íàâ. 21:12

пять лет; 11 qно и ныне я столько же кре

y

5

Íàâ. 14:8, 9

Пределом же к востоку [все] море

пок, как и тогда, когда посылал меня 15 z Áûò. 23:2; Соленое, до устья Иордана;

Íàâ. 15:13 à Íàâ.

Моисей: сколько тогда было у меня

11:23

а fпредел с северной стороны начи

силы, столько и теперь есть для того,

нается от залива моря, от устья Иор

ÃËÀÂÀ 15

чтобы воевать и rвыходить и входить;

дана; 6 отсюда предел восходит к Беф

1 a ×èñ. 34:3

12 итак дай мне сию гору, о которой го

b ×èñ. 33:36

Хогле и проходит с северной стороны

ворил Господь в тот день; ибо ты слы

1 óäåë

к gБеф Араве, и идет предел вверх до

2 c ×èñ. 34:3, 4

шал в тот день, что там [живут] sсыны

h

3 d ×èñ. 34:4

камня Богана, сына Рувимова; 7 потом

Енаковы, и города у них большие и ук

4 e ×èñ. 34:5

восходит предел к iДавиру от jдолины

5 f Íàâ. 18:15-19

репленные; tможет быть, Господь [бу

6 g Íàâ. 18:19, 21

Ахор и на севере поворачивает к Гал

дет] со мною, и uя изгоню их, как гово

h Íàâ. 18:17

галу, который против возвышенности

7 i Íàâ. 13:26

рил Господь.

j Íàâ. 7:26

Адуммима, лежащего с южной сторо

14:5 так и сделали сыны Израилевы В одних случа

Хевроном, исходя из своего обещания (ст. 9), ибо Халев

ях они подчинялись воле Господа, в других – нет (см. 13:1, свято верил в то, что Господь исполнит Свое слово и дарует

2 и примечания).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии