24
Íàâ. 13:8, 32, 33
Гадову, сынам Гадовым, по племенам 4 d Áûò. 41:51;
удела между ними; 4 ибо
их: 25
46:20; 48:1, 5;
Иосифовых произошли два колена:
×èñ. 26:28; 2Ïàð.
рода Галаадские,
30:1
Манассиино и Ефремово; посему они и
13:22 также Валаама... убили сыны Израилевы
в уникальной роли, которую отводил им Господь: в делении
Убийство израильтянами этого малоизвестного прорица
с Ним Его священных обязанностей (18:7). Бог отдал им
теля произошло в ходе завоевательного похода, но точная
города с прилегающими к ним землям (14:4; Чис. 35:2, 4, 5), дата неизвестна (Чис. 21 25; 31:16; Нав. 24:9, 10; 2Пет. 2:15, которые были разбросаны в 48 местах (21:41) земли, принад
16; Иуд.1 1; Отк. 2:14).
лежавшей всем коленам. Это позволяло сделать религиоз
13:33 колену Левиину Моисей не дал удела Бог не
ные богослужения доступными для всех людей (ср. гл.21).
наделил землей это колено. Он выбрал левитов для несе
14:1 в землеХанаанской Так назывались земели к
ния специальной службы в храмах. Их наследство состояло
западу от Иордана.
ИИСУС НАВИН 14:5
324
не дали левитам части в земле, [а толь
4 e ×èñ. 35:2-8;
13 Иисус
Íàâ. 21:1-42
ко]
5 f ×èñ. 35:2; Íàâ.
удел Халеву, сыну Иефонниину, [Ке
тиями их для скота их и для
незеянину,] Хеврон. 14 Таким образом
6 g ×èñ. 32:11, 12
выгод их. 5
h ×èñ. 14:24, 30
Хеврон остался уделом Халева, сына
исею, так
i ×èñ. 13:26
Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня,
7 j ×èñ. 13:6, 17;
когда делили на уделы землю.
14:6
за то, что он
8 k ×èñ. 13:31, 32;
Õàëåâ íàñëåäóåò Õåâðîí
[повелению] Господа Бога Израилева.
Âòîð. 1:28 l ×èñ.
15
14:24; Âòîð. 1:36
6 Сыны Иудины пришли в Галгал к
1 çàñòàâèëè íà-
Арбы, как назывался между сынами
ðîä èñïóãàòüñÿ
Иисусу. И сказал ему Халев, сын 9 m ×èñ. 14:23, 24 Енака один человек великий.
Иефоннии,
n ×èñ. 13:22;
Âòîð. 1:36
10 o ×èñ. 14:24,
ку Божию,
30, 38 p Íàâ. 5:6; Çåìëè ïëåìåíè Èóäû
Íååì. 9:21 2 èëè
не; 7 я был сорока лет, когда Моисей,
ñòðàíñòâîâàë
11 q Âòîð. 34:7
r Âòîð. 31:2
15Жребий колену сынов Иуди
раб Господень,
ных, по племенам их, выпал
Варни осмотреть землю, и я принес ему 12 s ×èñ. 13:28, 33 такой: в ответ, что было у меня на сердце:
t Ðèì. 8:31 u Íàâ.
15:14; Ñóä. 1:20
8
2
точности следовал Господу Богу мое
моря Соленого от простирающегося к
му; 9 и клялся Моисей в тот день и ска
югу залива; 3 на юге идет он к dвозвы
зал:
шенности Акраввимской, проходит
твоя, будет уделом тебе и детям твоим
Цин и, восходя с южной стороны к
на век, ибо ты в точности последовал
Кадес Варне, проходит Хецрон и, вос
Господу Богу моему”; 10 итак, вот, Гос
ходя до Аддара, [идет на западной сто
подь сохранил меня
роне Кадеса,] поворачивает к Каркае,
говорил; уже сорок пять лет
4 потом проходит
того времени, когда Господь сказал
Египетскому, так что конец сего преде
13 v Íàâ. 22:6
Моисею слово сие, и Израиль
w Íàâ. 10:37;
ла есть море. Сей будет южный ваш
пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят
15:13
предел.
14 x Íàâ. 21:12
пять лет; 11
y
5
Íàâ. 14:8, 9
Пределом же к востоку [все] море
пок, как и тогда, когда посылал меня 15 z Áûò. 23:2; Соленое, до устья Иордана;
Íàâ. 15:13 à Íàâ.
Моисей: сколько тогда было у меня
11:23
а
силы, столько и теперь есть для того,
ÃËÀÂÀ 15
чтобы воевать и
дана; 6 отсюда предел восходит к Беф
1 a ×èñ. 34:3
12 итак дай мне сию гору, о которой го
b ×èñ. 33:36
Хогле и проходит с северной стороны
ворил Господь в тот день; ибо ты слы
1 óäåë
к
2 c ×èñ. 34:3, 4
шал в тот день, что там [живут]
3 d ×èñ. 34:4
камня Богана, сына Рувимова; 7 потом
Енаковы, и города
4 e ×èñ. 34:5
восходит предел к
5 f Íàâ. 18:15-19
репленные;
6 g Íàâ. 18:19, 21
Ахор и на севере поворачивает к Гал
дет] со мною, и
h Íàâ. 18:17
галу, который против возвышенности
7 i Íàâ. 13:26
рил Господь.
j Íàâ. 7:26
Адуммима, лежащего с южной сторо
14:5 так и сделали сыны Израилевы В одних случа
Хевроном, исходя из своего обещания (ст. 9), ибо Халев
ях они подчинялись воле Господа, в других – нет (см. 13:1, свято верил в то, что Господь исполнит Свое слово и дарует
2 и примечания).