Читаем Извращенные эмоции полностью

Его сильные руки потянулись к подолу моей рубашки и медленно подняли ее. Я вздрогнула, когда его большие пальцы слегка коснулись моей кожи. Его глаза встретились с моими, когда он опустился на бок, его голова оказалась на уровне моей груди. Мой желудок скрутило от нервов, но я хотела этого. Нино положил ладонь мне на живот, и мои мышцы напряглись от его прикосновения.

— Ты скажешь мне, когда захочешь, чтобы я остановился.

Я кивнула. Он начал двигать большим пальцем, касаясь моей кожи и вызывая мурашки по всему телу. Его взгляд скользнул от моего живота вниз к черным кружевным трусикам, затем по всей длине моих ног, прежде чем сфокусироваться на моих глазах.

— У тебя красивое тело. — сказал он одобрительно.

Я покраснела.

— Спасибо.

Он провел рукой по моему животу и запустил пальцы под пояс моих трусиков. Когда я напряглась, он отстранился. После этого он не приближался к моим трусикам и вместо этого гладил мой живот. Я затаила дыхание, когда он наклонил голову и поцеловал кожу. Как он может быть таким нежным?

Нино был терпеливым человеком. Всякий раз, когда я вздрагивала, он останавливался, только чтобы попробовать что-то еще. Мягкие поцелуи и прикосновения. Его губы долго ласкали чувствительную кожу на моих ребрах, целуя и покусывая. Мои соски напряглись под тканью лифчика, и Нино рассматривал их, целуя то место, где ткань была смята. Его серые глаза поднялись, чтобы встретиться с моим.

— Ты хочешь, чтобы я снова был прикован наручниками?

На мгновение я настолько погрузилась в вызванные им ощущения, что не поняла, о чем он говорит, но все равно кивнула. Он встал с кровати и вернулся с наручниками. Затем он приковал одну руку наручниками к спинке кровати и прислонился к ней спиной. Я стянула рубашку через голову, прежде чем мой мозг успел помешать.

— Если ты наклонишься, я могу поцеловать твою грудь, если хочешь.

Такой спокойный, контролируемый и клинический, но со скрытым напряжением в его шелковистом голосе, который выдавал его возбуждение.

Я покраснела и потянулась назад, чтобы расстегнуть лифчик. У меня слишком тряслись руки. Нино спокойно посмотрел на меня.

— Я могу разжать ее свободной рукой. Это моя левая, так что это может занять у меня немного больше времени.

Я придвинулась ближе, и через пару секунд он протянул руку и расстегнул мой лифчик. Затем он снова опустил руку и положил ее на вспоротый живот. Я опустила лифчик. Он видел меня обнаженной в нашу брачную ночь, но мне все еще было неловко от его спокойного взгляда. Я не могла знать, одобряет ли он то, что видит.

— Поднимайся, — сказал он.

Я приподнялась и опустилась на колени рядом с ним. Он медленно протянул руку и коснулся моего плеча, его ладонь была теплой на моей коже. Он слегка надавил на меня, пока я не наклонилась и не прижалась грудью к его лицу. Он приоткрыл губы и сомкнул их вокруг моего соска в восхитительном коконе тепла и влажности. Я задохнулась от этого ощущения и прижалась к его груди, приблизив свою грудь к его лицу. Его глаза, казалось, видели меня насквозь и точно знали, чего я хочу, когда его язык начал обводить мой сосок.

Это было невероятно, ошеломляюще и так хорошо. Он откинулся назад и начал неторопливо сосать мой сосок, дергая, кружа, покусывая, пока я не промокла насквозь. Я никогда не была так возбуждена, но рот Нино и его пристальный взгляд вызвали неожиданные ощущения. Я сжала ноги вместе, чувствуя, что взорвусь, если в ближайшее время не найду облегчения.

Глаза Нино были прикованы к этому движению, но он продолжал свое служение. Я не могла отвести взгляд от его лица, от желания в его глазах и от того, как он ласкал мою грудь.

Он выпустил мой сосок с влажным звуком и выдохнул. Мои щеки горели. Он оторвал руку от живота и положил ее на мою ногу, затем легонько положил мне на колено. Я замерла, но мое сердце ожило, нуждаясь и отчаявшись. Я не знала, что это может быть так. Он тоже лежал неподвижно, серые глаза изучали мое лицо.

— Ты можешь вести меня за руку, если хочешь.

— Что? — прошептала я, мой мозг едва функционировал.

— Если ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе и доставил тебе удовольствие, ты можешь вести мою руку.

— Но я даже не знаю, что делать. Ты тот, кто знает.

— Да, и мои прикосновения будут очень приятными, но ты все еще напряжена.

Мои брови сошлись на переносице от его уверенности.

— Ты немного самовлюблен.

Он наклонил голову с намеком на веселье.

— Я умею только оценивать свои таланты и доставлять удовольствие.

— И причинять боль, — добавила я.

— И это тоже, но тебе не о чем беспокоиться. — его большой палец легонько погладил мое колено. — Почему бы тебе не позволить мне снова пососать твой сосок? Похоже, тебе это понравилось.

Я кивнула и наклонилась вперед. Он вцепился в мой сосок, и я мгновенно застонала.

— Теперь другую грудь, — пробормотал он, когда я едва держалась над ним. Я пошевелилась, и он провел языком по моему соску, затем втянул его в рот, а его рука поднялась, чтобы погладить мою другую грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги