Читаем Извращенные эмоции полностью

Римо покачал головой, но тоже потянулся за куском. Они разделили пиццу, конечно, никто из них не притронулся к моей. Я осторожно взяла кусочек и огляделась в поисках салфеток, которые обычно упаковывала служба доставки, но не нашла.

— У вас есть салфетки? — спросила я, но в ответ получила пустые взгляды.

— Кажется, у нас есть в баре, — сказал Нино. Он собирался встать, но я опередила его. Я повернулась и направилась к бару.

— У нее классная задница, если она не прячет ее под одеждой, — заметил Савио.

Я напряглась, но продолжала двигаться.

— Осторожно, — пробормотал Нино таким голосом, что у меня волосы на затылке встали дыбом.

— Она не одна из наших шлюх, Савио. Она принадлежит Нино, и тебе лучше запомнить это, когда в следующий раз откроешь свой гребаный рот, — пробормотал Римо.

— Блядь. Не связывай свои трусики в кучу, — сказал Савио.

Расслабившись, я нашла горсть салфеток рядом с несколькими грязными стаканами для виски, подняла их и направилась обратно, надеясь, что мои щеки не покраснели. Пристальный взгляд Нино скользнул по моему лицу, когда я опустилась рядом с ним. Я положила салфетки на стол, и положила одну на колени и взяла свой кусок пиццы.

— Савио сожалеет, понимаешь? Он просто глупый идиот, — сказал Адамо, поймав мой взгляд через стол с усмешкой. Я улыбнулась в ответ.

— Заткнись, — сказал Савио.

Я встретилась с ним взглядом. В его темных глазах была настороженность и любопытство. Он все еще считал меня незваным гостем. Я поняла. И кроме Римо, он открыто это показывал. Это была одна из немногих вещей, которая напомнила мне, что он был на два года моложе меня.

Откусив еще кусочек пиццы, я обрадовалась, когда внимание вернулось к бою в клетке на экране телевизора, который я пыталась игнорировать. Я знала, что Леона работала там какое-то время, и я задавалась вопросом, как она могла выдержать насилие.

— Где Фабиано? — спросил Адамо с набитым ртом.

— С Леоной, — просто ответил Нино.

Савио закатил глаза.

— Взбитые киски.

После третьего куска я наелась. Больше половины пиццы осталось. Мужчины, конечно, проглотили все до последнего кусочка.

— Можете съесть мою пиццу, если все еще голодные, — предложила я.

Четыре головы повернулись в мою сторону.

— На ней нет ничего мертвого, — сказал Савио.

— Мы можем изменить это в мгновение ока, — сухо сказал Нино.

— Я уверен, что есть пара конечностей, которые тебе не нужны, — добавил Римо, обменявшись ухмылкой с Нино.

Савио фыркнул.

— Если что-то и произойдёт с пиццей, то она будет с членом Адамо. Он все равно им не пользуется.

Адамо покраснел, взглянул на меня, прежде чем нахмуриться на брата. Они, наверное, начали бы драться, если бы меня там не было.

— Очень вкусно. Тебе не нужно добавлять конечности или другие части тела, поверь мне, — сказала я, прежде чем это вышло из-под контроля.

Нино пожал плечами, взял кусок, откусил огромный кусок и удовлетворенно кивнул.

— Это съедобно.

Я фыркнула. Откинувшись на подголовник, я поджала под себя ноги. Нино положил руку мне на плечо. Я придвинулась немного ближе к нему, пока не прижалась к нему. Его серые глаза на мгновение остановились на моем лице, прежде чем он опустил руку и положил ее мне на бедро.

— Почему ты не ешь мясо? — спросил Римо, откидываясь на спинку кресла и поглощая второй кусок моей вегетарианской пиццы. Он выглядел довольно расслабленным.

— Я люблю животных. — сказала я. Я не хотела спорить с ними о жестоком обращении с животными на мясокомбинатах, потому что сомневалась, что они поймут; в конце концов, они пытали людей ежедневно.

— Мне они тоже нравятся. Лучше, чем большинство людей, — пожал плечами Римо. — Но это не значит, что я их не ем.

— Я предпочитаю сосиски, — усмехнулся Савио, но он тоже съел кусок моей пиццы и растянулся на диване, положив босые ноги на ноги Адамо, который в свою очередь сморщил нос.

— Отлично, теперь мне придется весь вечер нюхать твои ноги.

Я не могла удержаться от смеха. Нино бросил на меня взгляд, но я не смогла прочесть выражение его лица. Римо тоже смотрел на меня, и на этот раз он не выглядел злым или разъяренным, но он тоже мешал мне оценить его эмоции.

— Как насчет того, чтобы посмотреть этот бой сейчас? — сказал Римо через мгновение и прибавил громкость.

Я рискнула взглянуть на экран, где массивный мужчина с руками толщиной с мои бедра избивал своего противника, прежде чем бросить его в клетку. Я вздрогнула от грохота клетки и пьяных возгласов толпы.

Нино потянулся к моему запястью, не отрывая глаз от экрана, и я подавила улыбку, которая исчезла, когда гигант схватил своего противника и ударил его по колену. Спина человека болезненно хрустнула, и он упал на землю без движения.

Я вздрогнула, прижавшись к Нино, и он крепче обнял меня.

— Он… он…? — я сглотнула, мой пульс участился. Брови Нино сошлись на переносице.

— Мертв, — пожал плечами Римо.

Мой желудок резко сжался.

— Это был впечатляющий ход, — прокомментировал Савио, набивая рот очередным куском пиццы. Как он может есть, когда человек умирает?

Нино похлопал меня по запястью, привлекая мое внимание к своему лицу.

— Мы можем переключить на уличные гонки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги