Читаем Извращенное Притяжение (ЛП) полностью

— Некоторые люди считают добродетелью воздержание от убийства.

— Обычно это люди, которые никогда не видели темной стороны жизни и не пробовали, насколько она может быть хороша, если подчинить ее своей воле.

— Я видела достаточно тьмы.... — я сделала паузу, пытаясь по-настоящему почувствовать себя внутри.

Я не сомневалась, что могла бы нажать на курок, если бы у меня был правильный стимул, особенно чтобы защитить себя или людей, о которых я заботилась. Но месть совсем другое дело. Она происходила из еще более темного побуждения.

И все же я хотела следовать ее зову.

ГЛАВА 16

Я чуть ли не подпрыгивал на барном стуле, ожидая, когда Динара поговорит с Римо. Меня не устраивало, что ей приходится иметь дело с ним одной.

— Римо хочет ей помочь. У тебя нет причин быть напряженным, — протянул Нино.

Он сидел на барном стуле рядом со мной, рассматривая меня со своим обычным аналитическим спокойствием.

— Ты бы расслабился, если бы Киара оказалась в одной комнате с Римо в самом начале ваших отношений?

— Киаре нужно было чувствовать себя защищенной, и она доверяла только мне. Динара кажется девушкой, способной постоять за себя. Она не позволит Римо запугать ее. Тебе не о чем беспокоиться. — он задумчиво прищурился. — Но твое сравнение доказывает, что твоё отношение к Динаре выходит за рамки физического аспекта. Ты заботишься о ней на эмоциональном уровне.

Я оторвал от него взгляд.

— Все очень сложно.

— Действительно.

Послышались шаги, и дверь в задний коридор распахнулась. Динара была ужасно бледна, входя в бар. Это взгляд, который многие люди демонстрировали после некоторого времени наедине с Римо.

Я слез со стула и поспешил к ней. Я коснулся ее плеча, привлекая ее взгляд к себе.

— С тобой все в порядке?

Динара рассеянно кивнула.

— Да, — хрипло рассмеялась она. — А может, и нет.

— Что сказал Римо?

Динара подняла листок бумаги с написанной от руки запиской.

— Он дал мне адрес бара, где работает моя мать.

— Динара, — медленно произнес я.

Римо всегда хотел убить нашу мать за то, что она сделала с ним и моими братьями. Месть была его движущей силой. Для него было невозможно понять, что не все следуют той же логике, что и он.

— Отвези меня туда, — сказала Динара, не позволяя мне высказать свои опасения.

Я чувствовал на себе пристальный взгляд Нино, который, вероятно, анализировал язык нашего тела, оценивая уровень нашей эмоциональной связи.

Я вздохнул и подавил желание войти в кабинет Римо и встретиться с ним лицом к лицу. В любом случае это было бы лицемерием, потому что месть за Динару не выходила у меня из головы с тех пор, как я узнал о ее прошлом. Но я хотел защитить ее от этого. Нино коротко кивнул нам, когда мы прошли мимо него к моей машине. Динара напряглась рядом со мной, когда я поехал по адресу. До этого я посещал этот бар всего один раз. Это был один из наших убогих борделей, не то место, где мне нравилось проводить время.

— Что ты будешь делать, когда увидишь свою мать? — я спросил.

Я вспомнил, как впервые за много лет увидел свою мать, когда был подростком. Она находилась в сумасшедшем доме, казалось бы, сломленная женщина, желавшая мира. Тогда я хотел выйти за пределы постоянной потребности моих братьев в крови и смерти. Я хотел стать лучше. Вместо этого моя отчаянная попытка изменить судьбу только толкнула меня глубже на мой предопределенный путь.

Динара повернулась ко мне, ее бирюзовые глаза расширились.

— Я не знаю.

— Полагаю, Римо дал тебе разрешение убить ее.

— Да. Он дал мне разрешение сделать с ней все, что я захочу. Он назвал это моей привилегией.

Это похоже на моего брата.

— Ты не обязана этого делать. У тебя есть выбор.

— Какой? — резко прошептала Динара. — Дело не в том, что я не думала о ее убийстве. Каждую ночь с тех пор, как я узнала, что она жива, я мечтала о том, как я увижу ее смерть. Твой брат не вкладывал мне в голову эту идею. Она была там все это время. — она постучала по виску.

Я взял ее за руку и переплел наши пальцы.

— Ты представлял себе, как убьешь свою мать до того, как вонзил в нее нож? — спросила она.

— Долгое время я верил, что убийство матери ничего не изменит. Часть меня даже надеялась, что мы сможем помириться с ней и стать, по крайней мере, неблагополучной семьей. Я ещё не родился, когда она причинила боль моим братьям. Я всегда слышал только истории, да и те были редкими. Римо пытался скрыть от меня ужасы того дня, когда моя мать пыталась убить их. Но мне нужно было осознать, какое ужасное влияние она оказала на нашу семью.

Однажды Нино рассказал, как наша мать порезала ему запястья, накачала малыша Савио наркотиками и попыталась порезать и Римо, прежде чем поджечь комнату. Римо спас Нино и Савио от жестокой участи. Наша мать тогда еще была беременна мной, и если бы ей удалось осуществить свой коварный план, я бы вообще никогда не родился. Я понял, что слишком долго молчал, погруженный в свои мысли, и поэтому продолжил свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература