- А на службе что сказал? Или вы так ничего и не знали о его родных?
- На службе он сообщил, что жена с детьми временно осталась жить в деревне, потому что теща заболела и ей нужен уход. На лояльность короне де Голуэя, как и всех служащих, проверяли два раза в год. Все было в норме.
- Конечно, ведь тогда никто еще не замышлял государственный переворот замаскированный под войну, - заметил Оратойя. - Знаешь, Хорс, я не могу не восхищаться коварством герцогини. Какой ум и какие далеко идущие планы. Как она все точно рассчитала, пусть ей и помогала родня. Но ведь получилось!
- Почти получилось, Харри. Но вы правы - одним ударом, я имею в виду безумие императора, - она вызвала столько хаоса на Гердане... Кстати, о маркизе. Предать Гидану он не мог, заклятье сразу бы его убило. Зато он старался скрывать от нее важные внутренние сообщения разведки Ирии, давал вымышленные имена резидентов и агентов, запутывал герцогских исполнителей, чтобы нанесенный ими вред в королевстве был минимальным. А еще Голуэй собирал настоящее досье на свою госпожу и ее прихвостней в Ирии и родне в Оуэне, которое, при допросе, сразу же мне и отдал.
- Покончить с собой не хотел?
- Мысль о самоубийстве маркиз отбросил сразу, еще при вербовке. Гадина могла согнуть и следующего своего куратора, а так он хоть как-то мог ее контролировать. Да и семью без кормильца оставлять не хотел. Даже не знаю, что теперь с ним делать дальше.
Канцлер удивленно поднял бровь:
- Он еще жив? Разве заклятие не сработало?
- А Гереро у меня на что? Я зашел в кабинет и оглушил маркиза. Пока он был в отключке, Гереро обнаружил на его теле метку смерти и деактивировал ее. Когда Голуэй очнулся... никогда бы не подумал, что этот мужик может так рыдать от облегчения.
- И что теперь?
- А теперь начнется самое интересное - игра. И мы будем вести ее уже по нашим правилам ...сколько сможем, - Хорс снова зевнул. - Харри, извините меня, но я страшно устал и иду спать.
- Иди, герой, я передам Гордону новости для де Бри. - Когда дверь за подчиненным закрылась, Оратойя тоже вдруг зевнул и пробормотал, - надеюсь, хоть сегодняшнюю ночь я смогу поспать спокойно.
Герцогиню Арахет мучило необъяснимое беспокойство, она мелким шагом кружила по своему шатру, нетерпеливо поглядывая на амулет связи в ожидании любых новостей, но вечерний доклад Голуэя её разочаровал:
- Новостей нет, - сказал он. - В Тубе все по-прежнему. Правда, говорят, что император принимает своих приближенных в постели и жалуется на головную боль.
- Это хорошо, - заметила Гидана, - все идет так, как мы и предполагали. А что слышно об орде?
- Самое интересное, что ничего. Мой начальник рвет и мечет, выслал уже несколько групп разведки в сторону границы, но они исчезли без следа.
- У нас то же самое. Я не могу понять, где носит этих дикарей? И куда подевались дружины Горжака и Лея, высланные на перехват варварам? Если бы состоялась битва, я бы чувствовала эманацию смерти.
- Но ведь это очень далеко, - попытался возразить Голуэй.
- Ты кого учить вздумал? - прошипела герцогиня. - Я - маг Смерти и знаю, как это происходит. Расстояние не имеет значения, когда жертв много.
- Прошу прощения, я не должен был сомневаться.
- Именно, твое дело следить за делами при дворе и сразу же докладывать мне.
- Да, госпожа. Желаю здравствовать.
Маркиз вытер вспотевший лоб и посмотрел на Хорса.
- Что теперь?
- Ждем до завтра. Думаю, армия степняков и наши дружины должны уже подойти к Иглису и на рассвете окружат лагерь герцога. Королевские войска и маги Академии, пройдя через Центральный портал Аруны, образуют второй круг и помогут арестовать всех предателей, чтобы потом препроводить их в столицу.
- А Гадина?
- Это уже не твоя забота, инспектор, но так и быть успокою - жить ей осталось недолго.
- Слава Пресветлой, я так давно этого жду.
- И что мне с тобой делать, Голуэй? То, что ты был ищейкой Гадины - несомненно, но ведь действовал по принуждению, спасая себя и свою семью - это тоже ясно. Вот и получается парадокс - ты предатель или жертва? А может герой?
- Да жертва я, жертва, - взмолился маркиз. - Если бы я хоть как-то мог вам передать или написать о своем положении, то сразу бы умер. Даже дурные мысли о герцогине меня бы убили. - Инспектор повернулся к молчавшему Гереро и спросил. - А вот вы, будь на моем месте, как бы поступили?
- Попытался бы написать письмо Хорсу, но при этом уверял бы себя, что действую только на благо герцогини, потому что она прекрасна, умна, невероятно талантлива и поймет мою заботу о ее благополучии.
- Тебе легко говорить, ты - сильный маг, всю жизнь учишься концентрироваться на своих ощущениях, ведь магия - это, в первую очередь, умение чувствовать себя и окружающий мир. А я так не могу. И зря умирать тоже не хотел, потому что моя смерть ничего бы не изменила, я уже объяснял это.
- Он прав, Хорс, - согласился с маркизом Гереро. - Ситуация была безнадежной, а так Голуэй хоть как-то мог ее контролировать.