Сквозь закрытую дверь послышался тихий звук приближающихся шагов. В стеклянном окошечке двери появилось лицо. Обернувшись, Ашер узнал рыжие волосы и веснушчатые скулы Пола Истона, одного из морских геологов, занятых в проекте.
Ашер повернулся на стуле, потянулся и открыл дверь.
— Пол! Рад тебя видеть.
Истон вошел, закрыл за собой дверь.
— Надеюсь, что зашел к вам вовремя, сэр.
— Сколько говорить тебе, Пол? Меня зовут Говард. На станции мы все называем друг друга по именам. Только не передавай адмиралу Спартану, что я тебе это сказал! — рассмеялся Ашер.
Истон, однако, смеяться не стал.
Ашер внимательно на него посмотрел. Истон, обычно озорной парень, любитель розыгрышей и совершенно неприличных стишков, сегодня хмурился, выражение молодого лица было мрачным. Даже больше — встревоженным.
Ашер махнул рукой в сторону единственного свободного стула.
— Садись, Пол, и расскажи, что тебя беспокоит.
Истон тут же сел, но по-прежнему молчал. Вместо этого он поднял руку к шее и начал осторожно ее тереть.
— Что-то случилось, сынок? — спросил Ашер.
— Не знаю, — сказал Истон. — Наверное.
Он все еще потирал шею. Каждому, кто работал в секретной зоне станции, был вживлен микрочип. Целая система сканеров следила за передвижениями сотрудников и передавала информацию на центральный компьютер. Ашер знал, что у некоторых людей появляется легкая аллергия на имплантацию.
— Вулканизм, — вдруг сказал Истон.
— Вулканизм?
— На месте раскопок. Я работал с образцами базальта со дна, чтобы установить дату события.
Ашер кивнул, подбадривая его.
— Знаете, как это бывает. — Истон, похоже, начал нервничать, а может быть, приготовился защищаться. — Подводные течения в этой зоне очень сильные, и все осадки на дне смешаны в кучу.
— Это термин такой? — попытался пошутить Ашер.
Истон его шутки не заметил.
— Там нет отдельных слоев, стратификацию не сделаешь. Пробы, взятые из верхних отложений, совершенно бесполезны. Визуальное наблюдение тоже не помогает провести правильную датировку. Здесь не то что на поверхности земли — нет ни выветривания, ни эрозии. И я попытался определить возраст базальтовых образований путем перекрестного сравнения с образцами из нашей геологической базы данных. Но не мог найти подходящей пары. Тогда я решил определить возраст проб по следам радиоактивных изотопов в базальте.
— Продолжай.
— Ну… — Кажется, Истон нервничал все сильнее. — Вы знаете, как мы обычно делаем грубую оценку времени события. Дело в том, что… — Он запнулся и начал по-другому: — Для тестов я принял те же допущения. А перемагничивание не проверял.
Ашер понял, почему Истон так взволнован. Он сделал непозволительную для ученого ошибку — принял допущение и пропустил базовый тест, который должен был провести. Ашер немного успокоился. Неприятно, болезненно, но в настоящих условиях вряд ли эта промашка сильно испортит дело.
Время сыграть строгого отца семейства.
— Хорошо, что ты сказал мне, Пол. Всегда неприятно, когда мы понимаем, что нарушили научную методику. И чем глупее ошибка, тем хуже мы себя чувствуем. Хорошо, что никаких важных результатов ты не испортил. Что я тебе скажу? Это плохо, но не смертельно.
Но Истон был по-прежнему встревожен.
— Нет, доктор Ашер. Вы не поняли. Видите ли, сегодня я провел этот тест. Я положил пробы в размагничивающую катушку, замерил магнитное поле. Так вот, перемагничивания в образце не наблюдалось.
Ашер приподнялся на стуле. Потом медленно сел, стараясь не выдать своего удивления.
— Что ты сказал?
— Пробы. Перемагничивания не наблюдается.
Ашер облизал губы.
— Ты уверен, что образцы были положены правильно?
— Совершенно.
— И убедился, что не было аномалии, а пробы взяты качественные?
— Я проверил все. В каждом случае результаты были одинаковые.
— Но этого не может быть. Перемагничивание — безошибочный метод определения возраста минералов. — Ашер вздохнул. — Это должно означать, что катастрофа случилась даже раньше, чем мы думали. То есть было два перемагничивания вместо одного. Север на юг, а потом снова юг на север. Уверен, что изотопное исследование это подтвердит.
— Нет, сэр, — ответил Истон.
Ашер грозно на него посмотрел.
— Что значит «нет»?
— Я уже провел изотопный анализ. Распад почти не наблюдается.
— Невозможно, — ответил Ашер.
— Я провел четыре часа в радиографической лаборатории. Три раза тестировал. Вот результаты.
Истон достал из кармана лабораторного халата DVD-диск и положил его на стол перед Ашером. Ашер посмотрел на него, но брать не стал.
— Значит, все наши выводы неверны. Получается, что катастрофа произошла в другое время и совсем не так давно, как мы думали. И какую дату ты можешь назвать, основываясь на своих тестах?
— Пока только приблизительную, сэр.
— И?
— Примерно шестьсот лет назад.
Ашер очень медленно прислонился к спинке кресла.
— Шестьсот лет…
И снова в крохотном кабинете воцарилось молчание.
— Надо будет взять один из роверов, — наконец сказал Ашер. — Поставить на него электронный магнитометр и несколько раз пройти участок. Сделаешь?
— Да, доктор Ашер.
— Очень хорошо.
Ашер наблюдал, как молодой геолог встает, кивает и поворачивается к двери.