Читаем Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний " полностью

Кизеветтер.Мир страшен… (Диктует.)Черная ночь стоит над миром… ничего не надо… только двое… мужчина и женщина должны обнять друг друга…

Татаров.Пусти ее.

Р/айх/ за статую.

Кизеветтер.Не подходи!

Стреляет в него, промах. Тишина.

Сел, заплакал, упал револьвер.

Выходит Мартинсон. Закуривает.

Татаров.Эпилептик.

Кизеветтер плачет — лицом на столе.

Шум за дверью. Стук.

Татаров(подходит к дверям). В чем дело?

Голос за дверью(Ключарев).Открой, русский.

Кириллов сел на /нрзб/.

Татаров.Случайный выстрел. (Стихает за дверью.) Ну, вот. Они пошли за полицией.

Кизеветтер неподвижен. Молчание.

Татаров(вынимает обойму).Где вы достали револьвер?

Леля молчит.

На нем гравировка: «Александру Федотову, комбригу». Вы получили его в посольстве? Какая неосторожность. Если вам поручили меня убить, то следовало снабдить вас другим оружием.

Леля(выходит).Меня никто не посылал. Я сама решила убить вас.

Татаров.Из револьвера, принадлежащего комбригу…

Леля.Я его украла. (Села на стул.)

Татаров.А… Ну, это естественней. Но полиции выгоднее вам не поверить. На основании этой семизарядной улики будет создана версия, что советское посольство инспирирует своих агентов на террористические акты против эмиграции.

Леля молчит.

Это повод для ответных актов с нашей стороны. Скажем, для покушения на советского посла.

Леля.Да, я понимаю.

Татаров.Вы хотели свести со мной личные счеты, а в результате может погибнуть советский посол. Вы понимаете? А дальше? Дальше может начаться война. Порох готов. И в России скажут, что вы бросили в него искру.

Леля молчит.

Вы действительно запутались… Ладно, я еще раз окажу вам услугу.

Стук в дверь.

(У двери.) Кто?

Голос за дверью.Именем закона.

Татаров(к Леле). Спрячьтесь.

Леля уходит за занавеску.

Татаров открывает дверь.

Входят два полицейских в черных пелеринках, с усиками.

Молчание.

Первый.Что здесь было, расскажите, будьте любезны.

Татаров.Нечаянный выстрел.

Первый.В воздух?

Татаров.Да.

Второй.В потолок?

Татаров.Я думаю, что в косяк.

Первый.Кто стрелял?

Второй.Да, кто стрелял?

Татаров(молча показывает.Жест).

Первый.Кто вы, будьте любезны?

Кизеветтер.Дмитрий Кизеветтер.

Второй.Почему вы стреляете в воздух? Вы именинник сегодня?

Молчание.

Первый.Чем вы занимаетесь?

Татаров.Он безработный.

Первый.Ага… откуда у вас оружие?

Кизеветтер.Не знаю.

Второй.Дай ему в морду, Жан.

Первый.Ш-ш! Это ваш револьвер?

Кизеветтер.Нет.

Первый.А! Это русский револьвер. Интересно. Русские снабжают безработных оружием.

Леля.Это неправда.

Ход к Леле вдвоем.

Второй.Мадам, красивые женщины не должны вмешиваться в политику.

Кизеветтер.Я стрелял в него из-за женщины.

Первый(ход).Из-за вас?

Леля молчит.

Кизеветтер.Да, из-за нее.

Первый(к Татарову.) Это правда?

Татаров.Да (ход).

Первый(ход к Кизеветтеру).Вы подтверждаете, что вы произвели покушение на убийство?

Кизеветтер.Да.

Первый.За это полагается каторга… (Молчание.) Вы хотите на каторгу?

Кизеветтер молчит.

Второй.Дай ему в морду, Жан.

Первый.Чш… Если вы не хотите на каторгу, то лучше не настаивайте на версии о покушении.

Кизеветтер.Хорошо.

Первый.Идите сюда! Садитесь. Условимся, что вы просто выстрелили в воздух… (Тоном констатации, как бы подсказывая лжепоказания.)

Кизеветтер.Хорошо.

Первый.…но из русского револьвера. Если безработный стреляет из русского револьвера во французский воздух, значит, его руку держат большевики. Следовательно, этот безработный хочет сделать революцию при помощи иностранцев. Значит, он изменник. За это полагается гильотина. Вы хотите на гильотину?

Кизеветтер.Нет.

Первый.Так что же нам делать?

Пауза.

Леля.Этот человек ни при чем… вы слышите? Во всем виноватая…

Первый.В чем?

Леля.Этот револьвер принесла я!

Первый(к Татарову). Что? Кто это?

Татаров.Актриса.

Первый.Откуда у вас русский револьвер?

Леля.Я его украла.

[ Первый.Где?

Второй.Очевидно, в советском посольстве.

Первый.Французская полиция охраняет советское посольство. Это известно вам? Таково международное правило. Красть вообще нехорошо. А красть в посольстве иностранной державы к тому же невежливо. Если вы произвели кражу в посольстве, я должен вас арестовать как воровку. За это полагается тюрьма. Вы хотите в тюрьму за ограбление советского посольства?

Леля молчит].

Татаров(подходит к Бочар/никову/).Она испугалась выстрела и сама не знает, что говорит.

Второй.Ваша любовница?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги