Читаем Юная Спасительница (СИ) полностью

— Рик готов жизнь отдать за сына, так что посмотрим, — твердо сообщает и подходит к углу с фотографиями. Разглядывает все прелести обнаженных женщин — очень на него похоже. Руки при этом за спиной. — Иди уже спать, — как-то спокойно проговаривает он, и это заставляет меня навостриться.

— Можно хотя бы стакан воды на ночь?

Кивает и поворачивает голову ко мне. На секунду сдается, что он смущен чем-то. На щеках появляется румянец. Хотя, может, это играющий блеск луны, который заполоняет всю комнату.

***

Подтягиваю ноги и усаживаюсь поудобнее на кровати. Спина отдыхает на возложенных башенкой подушках. Настраиваю приемник рации, набирая частоту канала.

— Рик, прием! — помехи. Вновь набираю цифры нужной частоты и сквозь зубы цежу очередное «прием, Рик!»

— Докладывай, Лоуренс.

От происходящего сердце уходит в пятки. Сознательно понимаю, что возможны несколько развилок событий: Спасители одержат победу, погубят многие жизни и возьмут в заложники кого-нибудь наподобие Дэрила. Или Александрия побеждает и тогда мне придется наблюдать, как Рик казнит моего отца. Именно сейчас, от рапортованной информации, зависит будущее общин. И чисто из человеческих соображений я не могу допустить победы Спасителей. Как бы тяжело ни было.

— Ниган собирается наведаться к вам завтра утром, на рассвете. Он хочет забрать сильных с собой и подчинить их, а слабых — убить. Если вы объединитесь с другими общинами и отправите сюда какую-то часть людей, то застанете Спасителей врасплох. На складе полно оружия, если интересно, — вздерниваю одной бровью и как бы намекаю на что-то. Поднимаюсь с кровати, опускаю голову. Аккуратно ступаю по полу, словно по канату, и, наблюдая за собственными перебирающимися ногами, обхожу свои апартаменты кругом.

— Не слишком ли опасно отправляться прямиком в Святилище? Сколько Спасителей приблизительно останется?

— Без понятия, но наверняка кто-то вроде Жирного Джо — Дэрил в курсе, кто это. В общем, отец предпочтет взять кого-нибудь наподобие Дуайта, чтобы те смогли отбиваться. И, как я сказала, застав Спасителей врасплох, у вас будет больше шансов. У ворот обычно стоят снайперы, но не парьтесь, у меня уже есть план, как их отвлечь. Остальные же Спасители будут с головы до ног погружены в работу — у вас есть шанс, Рик. Можно попробовать поверить в удачу.

Протяжное мычание.

— Что-то еще скажешь?

— Да, — соглашаюсь с Граймсом. — Если вы убьете первую часть Спасителей, позже придется столкнуться и с Ниганом, — тяжело вздыхаю от одной мысли о его погибели. Но нет, нельзя раскисать. Все еще впереди, не стоит думать о грядущих укорах совести и прочего. — Он будет прикрываться спинами своих людей и беречь свою жизнь ценой сотен чужих, а большинство его людей не против самопожертвования ради лидера. Задумайтесь, как бы вам этим воспользоваться.

Отдающиеся эхом шаги пересекаются с фразами Граймса. Постепенно отголоски становятся громче. Но я почему-то убеждена, что в этом нет ничего катастрофического; кто-то из Спасителей идет по делам, без паники.

— Мы поступим, как ты сказала, Челси, — подхватывает Граймс-старший. — Засядем в укрытии и, когда Спасители уедут, мы убьем их. Всех до единого. Приведем как можно больше людей и пойдем до конца. Не думал, что скажу это, Лоуренс, но ты молодец, — связь прерывается.

Рации касается чья-то холодная рука. Замираю от ужаса и даже не сопротивляюсь, когда незнакомец вынимает средство связи из потной ладони.

— Я догадывался, что у нас завелась крыса, но долго отказывался верить, что собственная дочь, вешающая лапшу на уши о том, что она не такая, — наклоняется к уху. Без того медленный темп речи замедляется. Налитое жаром лицо только сильнее обжигает теплое дыхание отца. — Займется… крысятничеством.

Хриплое сопение напрочь пропадает. Я уже было перестаю задыхаться от обреченности, как вдруг отец рявкает что-то нецензурное и бросает рацию на пол. От грохота я дергаюсь.

— Юджин говорил, что его рация куда-то затерялась… начал предполагать, что оставил где-нибудь, хотя, казалось бы, помнил, что еще секунду назад она лежала на столе! А тут пришла Челсия, и рации нет. Я отказывался верить, что моя дочь — предательница, и все же доверяй, но проверяй! — вперяет пальцы мне в челюсть и принуждает смотреть в глаза. — Придумал историю об очередном визите в Александрию и ожидал опровержения… — сдавливает подбородок, выдавливая из меня безвольный писк. — Я тебе дал кров, одежду, оружие и уважение… Где блядская благодарность?! — срывается на крик, которым грезит оглушить.

Собираюсь с силами и смыкаю пальцы на его запястьях, зарываясь ногтями как можно глубже в кожу. Из глаз сочится жидкость, капающая на губы и ошпаривая каждую ранку.

— Не заслужил… — протягиваю я.

Наконец его цепкость теряет напор. Выпирающие вены на запястьях — ярко-красные. Отталкивает меня от себя и показательно заминает рацию под ногу. Осколки механизма разлетаются по всему полу. Он продолжает наступать и наступать на нее, топчет несчастные остатки и бранится.

Перейти на страницу:

Похожие книги