Читаем Юная Спасительница (СИ) полностью

— Меня зовут Рик, — представляется предводитель общины. — Рик Граймс, лидер Александрии. Тебе нужен отдых после пережитого. Ты одна? У тебя была группа?

После небольшой операции голова раскалывается, а думалка отказывается присылать адекватные мысли.

— Одна я, одна… Остальное не имеет значения.

— Не имеет значения? — переспрашивает Рик. — Мне важно знать, с кем я имею дело, — настаивает он. — Можно ли тебе доверять. Что с тобой случилось?

Растерянно вожу глазами из стороны в сторону, не зная, на каком объекте сосредоточиться. Рик не зацикливается на моем невнятном ответе.

Тело неистово напрягается, стоит вспомнить об отце и той каше, которая имеет место быть в моей истории. Становится чертовски страшно.

— Бродила в поисках укрытия, пока не наткнулась на каннибалов, — запинаюсь. — Если бы эти тупицы не были столь самоуверенными, живой бы от них я не сбежала.

— Так это они тебя подстрелили…

— Да, — потираю затекшие запястья и хмыкаю. — Так… как скоро, говоришь, рана затянется?

— Денек-второй и будешь как новая.

— Спасибо за помощь.

На лице Рика появляется слабая улыбка.

— Если что понадобится, зови.

Гляжу сосредоточенно в спину уходящего Рика, однако когда он внезапно останавливается, пристальный взгляд сменяется смущением.

— И да, хотел с тобой кое о чем поговорить чуть позже. Разговор не из приятных… но тебе нечего бояться. Просто введу в курс дела.

— Буду ждать.

***

Иногда ко мне наведывается Дениз, осматривая рану, иногда — Рик, передающий «пламенный привет» от своего сына.

Граймс регулярно приносит мне стопку комиксов. По правде говоря, все эти супергеройские штучки не мое, но на досуге читаются взахлеб, так что спасибо Граймсам. Также Дениз сказала, что ранение несерьезное и, в принципе, переживать не о чем. Желательно, конечно, не нагружать ни плечо, ни думалку, и просто поотдыхать пока есть возможность, но тут-то я ее ослушиваюсь.

Дизайн комнаты да и самого дома за несколько часов наскучил: стены сдавливают, пол кажется каким-то стеклянным и непрочным. От скуки я постоянно так глубоко ухожу в себя, что полностью отрекаюсь реагировать на любые внешние раздражители.

Выхожу на крыльцо дома, чтобы хоть как-то отойти от всей этой суеты. Описать те терзания, что таятся во мне из-за отца, невозможно. По сути, тот человек, который должен меня любить за один лишь факт существования, проявляет к собственной дочери хладнокровия больше, чем чужие люди. И чего же я тогда так озабочена папой? Без понятия, но мне дается с трудом забыть единственного оставшегося в живых родственника.

Присев на порог здания, делаю глубокий вздох и подмечаю, что боль постепенно заглушается, но печь рану не перестает. Опрокидываю внимательный взгляд на идущего неподалеку мужчину… Кажется, я видела его силуэт, когда мне зашивали рану. Дэрил, если память не изменяет.

— Эй! — окликаю его, не стесняясь показаться грубой. — Подойди сюда.

Щурится и прожигает меня испепеляющим взором, однако подходит.

— Чего тебе? — голос мужчины спокоен, но, могу развеять туман, окутавший тайной эту персону, за этим спокойствием бьется раздражение, словно пульсирующая алая нить. Полагаю, никому не понравится, когда те, что намного младше тебя, приказывают, особенно таким своеобразным тоном.

Делаю вид, что не замечаю его реплику и отворачиваю голову.

— Спасибо за помощь. Мне просто хотелось разглядеть получше тех, кому я жизнью теперь обязана. Вы спасли мою шкуру.

Дэрил молча наблюдает за мной и ничего поначалу не отвечает.

— Должно быть, ты состояла в какой-то группе. Что бы ты и Рик не говорили, но не вяжется, чтобы молодая девчонка выживала одной на протяжении долгих лет, — с усмешкой Дэрил сплевывает на землю.

— Не тебе учить меня жизни. Мне пришлось рано повзрослеть, и тому есть тысячи причин, — замолкаю и принимаюсь разглядывать его. Поверх рваной рубахи накинута кожаная жилетка, открывающая вид на покрытые ссадинами накачанные руки. Ремень, пересекающий наискось грудь, удерживает арбалет на спине Дэрила. — Кем ты работал? Каким-нибудь механиком? — спрашиваю первое, что приходит в голову.

Дэрил «сражен наповал».

— С чего ты решила?

— Ты не похож на какого-нибудь аристократа. Не то чтобы у меня нюх на людей, но даже недалекий человек заметит это. От тебя разит тем типом людей, с которыми я раньше уж чересчур хорошо общалась.

— Малявка, тебе так интересно, кем я работал? — пожимаю плечами, и Диксон сдается. — Охотился и продавал дичь, иногда, конечно, мог подработать в автосервисе, но это было редкостью.

— Как и говорила, что-то в этом есть. Ты, наверное, был лучшим в своем деле, — усмехаюсь ему, затем поднимаю глаза и замечаю неподалеку паренька, который упорно пялится на меня.

Густые волнистые каштановые волосы, ниспадающие на плечи, пухлые губы, шляпа шерифа.

Долго вглядываюсь в черты лица парня, изучая их, и хмурюсь при виде повязки у него на правом глазу.

— Кто это? — обращаюсь я к Дэрилу, не отводя глаз от гостя.

— А, ты про Карла. Он тебе комиксы все это время передавал. Короче говоря, сын Рика и малолетний трандыкалка. Впрочем, как и ты. Возможно, вы быстро поразумеетесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги