Читаем История ат-Табари полностью

В тот день, когда Йездеджирд хотел войти в Мерв, он сел на коня и объехал город. Когда он достиг одних из его ворот и захотел войти в него через них, отец Бераза стал взывать к Беразу, чтобы он открыл, а сам при этом стягивал свой пояс, давая знак, чтобы тот не делал этого. Один человек из спутников Йездеджирда понял это и сообщил ему об этом, прося у него разрешения отсечь голову Махавейху. Он говорил при этом: “Если ты это сделаешь, — дела станут тебе благоприятными в этой стране”. Но тот запретил это.

Некоторые говорят: нет, Йездеджирд назначил правителем Мерва Фаррухзада и приказал Беразу, чтобы тот сдал ему кухендиз и город, но жители города воспротивились этому, потому что Махавейх, отец Бераза, приказал им так сделать, сказав при этом: “Это — для вас не царь. Вот он пришел к нам разбитый, израненный. Мерв не потерпит того, что терпят другие области. И если я приду к вам завтра, не открывайте ворота”. И когда он пришел к ним, они так и поступили. Фаррухзад возвратился и, став перед Йездеджирдом на колени, сказал: “Мерв тебе противится, а эти арабы уже подошли к тебе”. “Тот спросил: “Что ты предлагаешь?” Фаррухзад ответил: “Я считаю, что нам надо добраться до тюркских областей и пробыть там, пока нам не станут ясными дела арабов. Ведь они не пропускают ни одной области, чтобы в нее не вторгнуться”. Йездеджирд возразил: “Я ни за что не сделаю так, а возвращусь тем же путем”. Тогда тот отказался ему повиноваться и не принял его предложения.

Йездеджирд отправился и прибыл к Беразу, дихкану Мерва. И задумал он отнять у него дихканскую власть и передать ее Сенджану, сыну его брата. Весть об этом дошла до Махавейха, отца Бераза, и он стал подготавливать гибель Йездеджирда. Он |2878| написал Низеку Тархану[28], сообщая ему, что Йездеджирд попал к нему разбитый, и звал его прийти к нему, чтобы им объединенными силами захватить его и обезопасить себя от него, а затем убить его или вступить с арабами в мирное соглашение за его счет. Он обещал Низеку, если тот избавит его от Йездеджирда, платить ему ежедневно по тысяче дирхемов[29]. Просил также его написать Йездеджирду, подстраивая ему ловушку, чтобы тот удалил от себя большую часть войска и остался с горстью своего войска и своих приближенных; это должно было послужить к большому уменьшению его силы. Он говорил: “Ты сообщишь ему в своем письме о тех советах и помощи, которые ты решил оказать ему против его врага, арабов, чтобы он мог их одолеть, и попросить у него, чтобы он даровал тебе одно из званий сановных людей при грамоте с золотою печатью. При этом ты сообщишь ему, что ты ни за что не приедешь к нему, пока он не удалит от себя Фаррухзада”. И Низек написал все это Йездеджирду.

Когда к Йездеджирду прибыло его письмо, он послал за вельможами Мерва, испрашивая их совета. Сенджан сказал ему: “Мое мнение таково, что тебе ни за что нельзя удалять от себя войско и Фаррухзада”. Отец же Бераза возразил: “Я, напротив, думаю, что тебе нужно вступить в дружбу с Низеком и согласиться на то, что он просит”. И Йездеджирд принял его мнение. Он |2879| расстался со своим войском и приказал Фаррухзаду отправиться в тугаи Серахса. Тогда закричал Фаррухзад, разодрал на себе ворот и схватил палицу, находившуюся перед ним, намереваясь ударить ею отца Бераза, и сказал: “Ах, вы, убийцы царей! Вы уже убили двух царей и я вижу, намереваетесь убить и этого!” и Фаррухзад не двинулся, пока Йездеджирд не написал ему собственноручно грамоту: “Это — грамота Фаррухзаду. Ты действительно вручил Йездеджирда с его семьей, детьми, свитой и его имуществом Махавейху, дихкану Мерва, что я и свидетельствую этим”.

Низек приблизился к месту между обоими Мервами, называемому Халбендан (в тексте Хл...дан) и, когда Йездеджирд решил выступить ему навстречу, отец Бераза посоветовал ему, чтобы он не встречал его вооруженным, дабы тот не заподозрил его и не отдалился от него, а встретил бы его с флейтами и музыкальными инструментами. Йездеджирд так и сделал. Он вышел с теми, кого посоветовал и назвал ему Махавейх, а отец Бераза отстал от него. Низек не разделил своих спутников на конные отряды и, когда они сблизились, Низек вышел ему навстречу пешим, в то время как Йездеджирд ехал на своем коне. Он приказал подать Низеку одного из своих коней, которых вели на поводу, и тот сел на него.

Когда он поравнялся со срединой войска Низека, они оба остановились и Низек сказал ему, как говорит рассказчик: “Выдай за меня одну из твоих дочерей, чтобы мне стать твоим советником и сражаться вместе с тобою против твоего врага”, Йездеджирд ответил ему: “И ты осмеливаешься равняться со мною, собака!”. Тогда Низек ударил его ременною плетью и Йездеджирд с криком “Измена!” поскакал, спасаясь бегством. Спутники Низека принялись избивать свиту Йездеджирда и произвели среди них большое избиение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература