Читаем Истории замка Айюэбао полностью

В гостинице, где он остановился, еда была далеко не высшего качества: по свежести ей было не угнаться за тем, что предлагали в ресторанах, зато стоила она отнюдь не дёшево. Председателю нравилось, что здесь тихо: неугомонные туристы разбрелись по острову, обедать и ужинать можно было в полном одиночестве. Устроившись в уголке, он, как делал обычно дома, аккуратно повязал салфетку и принялся тщательно жевать. Официант принёс большое блюдо с варёными жёлтыми мактрами, при виде которых он тихонько ахнул. Когда он вытаскивал моллюска из его красивой раковины, в столовую кто-то вошёл. Высасывая нежнейшее мясо моллюска, он поднял голову, и язык его словно зажали в тиски. Ойкая и потирая руки, он взволнованно поднялся с места.

— А, это вы, господин Чуньюй! — В столовую вошла та самая женщина, которой всё это время удавалось скрываться от него, та самая Оу Толань…

Глаза её блестели радостным удивлением, которое ни с чем нельзя было спутать. При виде её взгляда Чуньюй Баоцэ растрогался. Взяв себя в руки, он улыбнулся, показывая свои крепкие ровные зубы и выжидающе стоя перед своим столом. Она подошла. Легонько пожала ему руку. Её ладонь была мягкой и тёплой. Надо же, совсем маленькая ладошка. Казалось, он только сейчас обратил внимание, какая у неё длинная изящная кисть. Это была не рука трудового человека, это была… ладонь фольклориста.

— Если я правильно понимаю, вы приехали на праздник открытия рыболовного сезона. — Он пригласил её сесть напротив. — Вот уж не думал вас увидеть! Как здорово встретиться здесь со специалистом!

— Вы так давно не появлялись в Цзитаньцзяо. Эта зима выдалась суровой — холоднее, чем предыдущая. Ну ничего, я прекрасно провела время у печки за чтением книг, в том числе и вашей.

Чуньюй Баоцэ почувствовал, как лицо его запылало:

— Навязал я вам чтение своей бездарной писанины, лишние труды на вашу голову, а вы и впрямь прочли, потратили своё драгоценное время, — говоря это, он подал знак официанту, чтобы тот принёс ещё один прибор, и подтолкнул к гостье меню. Оу Толань начала было отказываться, но он тут же предложил: — А ужин за вами.

— Впервые вижу, чтобы предприниматель писал таким насыщенным слогом, а самое удивительное, что в книге так много эпизодов, не связанных с вашей работой. Эти эпизоды меня особенно заинтересовали. — Оу Толань осторожно переместила свой рюкзак на длинных лямках, с которым была неразлучна, к себе на колени. Он спросил, на каком этаже она поселилась. Она ответила, что на первом, в номере в конце коридора.

— Какая замечательная возможность, я столько смогу узнать от вас! Но мне ужасно неловко вас беспокоить. Я-то приехал из праздного любопытства, а вы здесь для научного исследования!

На лице его читались искренность и пылкая страсть. Оу Толань с улыбкой покачала головой:

— Не настолько всё серьёзно. Праздник я видела уже много раз, хотя на этом острове я впервые. Давайте завтра вместе пойдём посмотрим…

За обедом Чуньюй Баоцэ выяснил, что Оу Толань приехала на день раньше и уже навестила кое-кого из старых рыбаков. До чего же разные бывают люди: она так скрупулёзно и основательно подходит к работе! Он рассказал, что ходил к храму божества моря и счёл, что украшено там всё чересчур аляписто. Оу Толань согласилась:

— Вы правы. Но так происходит везде: денег на проведение тратится с каждым годом всё больше, а праздник всё сильнее отдаляется от своего первоначального образа. Руководство переусердствовало; пригласили даже певцов из города, да ещё заставляют старых рыбаков репетировать.

— Что репетировать?

— Жертвоприношение божеству моря, исполнение запевок — слова-то в них новые, только лишние хлопоты старикам.

— Вот оно как. А вы видели репетиции?

Оу Толань кивнула:

— Они репетируют на спортплощадке начальной школы, сегодня будет ещё одна репетиция.

— Может, сходим посмотрим?

— Давайте.

3

Чуньюй Баоцэ и Оу Толань добрались до школьной площадки. Старинная школьная постройка пробудила в председателе любопытство: это был просторный сыхэюань, возведённый из иссиня-чёрных камней островной породы, в его центре находился вымощенный каменными плитами двор размером в половину футбольного поля. Это и была спортивная площадка. Здания, вероятно, изначально имели тростниковую крышу, но сейчас их покрывала поношенная черепица. Эти строения мало чем отличались от обычных жилых домов, разве что были чуть повыше. Оу Толань рассказала, что это место, как она выяснила, раньше принадлежало самой большой семье на острове. Потом семья сбежала, а дом отошёл деревне.

— Значит, бывший хозяин, владелец рыбных промыслов, был тираном, — предположил он.

— Он был богат, но и достаточно добр: по рассказам здешних стариков, каждый год к открытию рыболовного сезона его семья брала на себя подготовку жертвоприношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги