Читаем Истоки, Перевод: vk.com/bookSource полностью

на шаг, ударившись о стену. — Хорошо.

— Истоки умеют забираться в мысли. Это то, что Нэнси не сказала вам. Они умеют читать

мысли. Так что будь очень осторожна с тем, о чем думаешь, когда находишься рядом с одним из

них.

Я широко разинула рот. — Они могут читать мысли? Подожди, это значит, что ты тоже

можешь делать это!

Он уклончиво пожал плечами. — Я стараюсь не читать. Слышать мысли других людей, на

самом деле, раздражает больше всего остального, но когда ты молод, ты не очень думаешь об этом.

Ты просто это делаешь. И они делают это все время.

— Я... Это безумие. Они тоже могут читать мысли? Что еще они умеют?

Я чувствовала себя так, словно провалилась в кроличью нору и очнулась в мире людей—Х.

А все те вещи, о которых я думала рядом с Арчером? Я была уверена, что в какой-то момент

у меня были мысли о побеге отсюда и...

— Я никогда не говорил никому ничего, из того, что узнал от тебя, — сказал он.

— О Боже... ты делаешь это прямо сейчас.

Мое сердце колотилось. — И почему я должна этому верить?

— Вероятно, потому что я никогда не просил тебя доверять мне.

Перевод vk.com/booksource

Я моргнула. Не говорил ли Люк что-нибудь подобного? — Почему ты не доложил об этом

Нэнси?

Он снова пожал плечами. — Это не имеет значения.

— Да, это полностью...

— Нет. Не сейчас. Слушай, у нас не много времени. Будь осторожна, когда ты рядом с

истоками. Я уловил то, что он сказал тебе. Ты видела фильм "Парк Юрского периода"?

— А, да.

Какой странный вопрос.

Появилась кривая улыбка. — Помнишь хищников? Позволить истокам выйти, было бы

равноценно тому, чтобы отпереть вход в клетки хищников. Ты поняла, что я имею в виду? Эти

истоки — новое поколение, ничего общего с теми, которые были у Дедал в прошлом. Они

развиваются и приспосабливаются способом, которым никто не может управлять. Они могут делать

такое, о чем я даже не могу подумать. У Дедал уже появились проблемы с удержанием их под

контролем.

Я сделала усилие, чтобы переварить все это. Странно, здравый смысл изливал

опровержения, когда в реальности я знала, что все было возможным. В конце концов, я являлась

гибридом. — Почему эти истоки другие?

— Им вкалывали Прометей, чтобы помочь ускорить их обучение и возможности.

Арчер фыркнул. — Будто они в этом нуждались. Но, в отличие от бедного Ларджента, над ними он

сработал.

Искалеченное тело Ларджента пронеслось передо мной, и я поморщилась. — Что из себя

представляет сыворотка Прометей?

Он скептически посмотрел на меня. — Ты знаешь, кем в греческой мифологии был

Прометей. Не могу поверить, что ты, до сих пор, не догадалась.

Ну и дела, он заставил меня почувствовать себя глупой.

Он рассмеялся.

Я посмотрела на него. — Ты прочитал мои мысли, да?

— Извини.

Он совсем не выглядел раскаявшимся. — Ты сама это сказала. Прометею приписывают создание

человечества. Подумай об этом. Что делает Дедал?

— Пытаются создать идеальный вид, но в действительности они ничего мне не говорили.

Он покачал головой, потянувшись и постучав пальцем по мясистой части моего локтя. —

Когда ты только мутировала, ты получила своего рода сыворотку. Это была первая сыворотка, о

которой узнал Дедал, но они захотели что-то по лучше, что-то по быстрее. Прометей — это то, что

тестируется сейчас, и не только на людях, исцеленных Лаксенами.

— Я... — сперва я не поняла, а потом подумала о тех пакетах в комнате, где больные

пациенты получали лечение, это было собственным изобретением Дедал. — Они дают его больным

людям, да?

Он кивнул.

— Значит, что Прометей и есть ЛГ—11?

Когда он снова кивнул, я с трудом удержалась, чтобы не засыпать его вопросами, и не возбудить

любопытство Арчера. — Почему ты рассказываешь мне это?

Он слегка развернулся и снова запустил лифт. Бросив на меня долгий взгляд, он просто

сказал. — У нас есть общий друг, Кэти.

Перевoд kаliоuga для группы

ВКoнтaкте vk.cоm/bооksоurce

Перевод vk.com/booksource

Глава 17

КЭТИ

Я едва могла сдерживаться, пока ожидала Дэймона. Мы не злоупотребляли привилегиями в

ванной, зная, что они хотели, чтобы мы сделали. Прошла вечность, прежде чем я почувствовала

покалывание, пробежавшее по моей шее. Выдержав пару минут, я бросилась в ванную и тихо

постучала в дверь его камеры.

Он оказался там через секунду. — Скучала?

— Перейди в свою форму.

Я переместилась с одной ноги на другую. — Ну же.

Он странно посмотрел на меня, но спустя секунду уже был похож на светящуюся комету.

Что случилось?

Впопыхах я рассказала ему о жутком ребенке в коридоре, о том, что рассказал о них Арчер, чем на самом деле являлся Прометей, и о том, что Арчер сказал, будто у нас есть общий друг. Я не

верю ничему из этого, но с другой стороны, Арчер никому не говорил о том, что уловил от меня

или от тебя, или говорил, но по некоторым причинам, из-за этого нас не вызывали.

Перейти на страницу:

Похожие книги