Читаем Истоки, Перевод: vk.com/bookSource полностью

Охваченные волнением от потенциально-удачной мутации никто не обращал на меня

внимания. Никто, кроме Дэймона, за исключением Арчера, и если он подслушивал мои мысли, то, черт побери, он ничего не сказал.

Я не очень думала обо всем этом, когда хватала сыворотку, но когда я держала ее в руке, я

знала, что если меня поймают, я, вероятно, пожалею об этом. Так же как и Дэймон. Если Арчер не

работал на Люка и подслушивал мои мысли прямо сейчас, то мы очень сильно влипли.

Мы вошли в лифт, Нэнси и только что мутировавший гибрид направились в другом

направлении. Когда двери лифта закрылись, мы остались только втроем. Я почти не могла поверить

в нашу удачу. Мое сердце колотилось от волнения и страха, словно барабанщик, исполняющий

соло.

Толкнув локтем Дэймона, я привлекла его внимание. Он взглянул на меня, и я посмотрела

вниз на свою руку, осторожно открыв пальцы. Был виден только кончик верхушки шприца. Его

глаза метнулись вверх и расширились, встретившись с моими.

В тот момент мы оба знали, что это значило. С ЛГ—11 в руках у нас не было времени. В

конечном счете, кто-нибудь поймет, что он пропал, или, возможно, они поймают меня по скрытым

камерам. В любом случае, пришло время действовать или умереть.

Двери лифта закрылись, и Арчер обернулся к нам, Дэймон переместился вперед, но Арчер поднял

руку. У меня перехватило дыхание, когда его рука ударила по контрольной панели. Лифт

остановился.

Взгляд Арчера упал на мою руку, он склонил голову на бок. — ЛГ—11 у вас? Иисус. Вы

двое... Я не думал, что вы сделаете это. Хотя Люк уверял меня, что точно сделаете.

Его глаза метнулись к Дэймону. — Но я, правда, не думал, что кто-либо из вас осуществит это.

Мое сердце колотилось очень быстро, пальцы дрожали вокруг шприца. — Что ты

собираешься делать?

— Я знаю, о чем вы думаете.

Внимание Арчера было приковано к Дэймону. — Почему я не достал сыворотку для Люка? Это не

то, для чего я здесь, и у нас нет времени на объяснения. Они очень скоро узнают, что она пропала.

Последовала короткая пауза, и он повернулся ко мне. — И план в твоей голове безумен.

Я думала об истоках, но теперь я думала о Рэйнбоу Брайт с электронным слайд—шоу. Что

угодно, чтобы выкинуть Арчера из своей головы.

Он скорчил рожицу. — Серьезно, ребята? — сказал он, снимая берет. Он сунул его в свой

задний карман. — Чего конкретно вы двое надеетесь добиться? Ваш план имеет сто процентов

провала.

— Ты хитрожопый, — сказал Дэймон, его плечи напряглись. — И ты мне не нравишься.

— Мне все равно, — Арчер повернулся ко мне. — Отдай мне ЛГ—11.

Мои пальцы сжались вокруг шприца. — Черта с два.

Его глаза сузились. — Хорошо. Я знаю, что вы, ребята, собираетесь сделать. Несмотря на то, что я предупредил вас, не делать этого, вы все равно планируете освободить цирк уродов, а что

потом? Сбежите?

Помимо того факта, что вы не знаете, как выбраться из здания, вам понадобятся руки, и вы

точно не захотите случайно уколоться той иглой. Поверьте мне.

Нерешительность затопила меня. — Ты не понимаешь. Каждый раз, когда мы доверялись

кому-либо, мы обжигались. Отдать это...

Перевод vk.com/booksource

— Люк никогда не предавал вас, верно?

Когда я покачала головой, Арчер сгримасничал. — И я никогда не предам Люка. Даже я немного

боюсь этого маленького засранца.

Я взглянула на Дэймона. — Что ты думаешь?

Последовал момент тишины, а потом он сказал. — Если ты обманешь нас, я не стану думать

дважды, чтобы убить тебя перед богом и всеми остальными. Понял?

— Но нам нужно вынести ЛГ—11 из комплекса, — сказала я.

— Я собираюсь с вами ребята, нравится вам это или нет, — подмигнул Арчер. — Я слышал, что "Олив Гарден" хороший ресторан.

Я вспомнила наш разговор о том, что у него не было нормальной жизни, и по некоторым

причинам я собиралась поступить немного проще. Я не понимала, почему он помогает нам или

Люку, или почему он не взял его прежде, но, как он сказал, мы уже завязли слишком глубоко. С

трудом сглотнув, я протянула шприц и почувствовала себя так, словно я протягивала свою жизнь, что собственно я и делала. Он взял его, вытащил берет и обмотал вокруг шприца, после чего сунул

его в передний карман.

— Давайте уже устроим им шоу, — сказал Дэймон, пожирая глазами Арчера, когда тот

потянулся и коротко пожал мою руку.

— У тебя есть кусок опала? — спросил Арчер.

— Да.

На его лице мелькнула дерзкая ухмылка. — Пылкая любовь Нэнси ко мне полезна, ха?

Он помахал своим запястьем, казалось, красный цвет внутри опала мерцал. — Настало мое время.

— Превратись в Нэнси, — Арчер нажал панель, и лифт снова заработал. — Быстро.

Тело Дэймона задрожало и начало изменяться, уменьшись на несколько дюймов. Его локоны

выпрямились в тонкие, темные волосы, стянутые в хвост. Черты его лица полностью исчезли.

Появилась грудь. Все происходило быстро и неотличимо. Скучный женский брючный костюм

возник позже, и Нэнси Хашер возникла передо мной.

Но это была не Нэнси.

— Это так странно, — пробормотала я, пожирая глазами его или ее, как угодно, чтобы

удостовериться, что это, действительно, был Дэймон.

Она самодовольно улыбнулась.

Да. Это все еще был Дэймон.

Перейти на страницу:

Похожие книги