Читаем Испытания Чемпиона (ЛП) полностью

Гарри кивнул. Он знал, что лишь чрезвычайные обстоятельства позволили им остаться в Хогвартсе этим летом и что никому не следует знать об этих обстоятельствах. Какой бы ни была причина, по которой Дамблдор стал нуждаться в Ремусе и Сириусе, Гарри не собирался разбалтывать об этом. Он должен доказать, что ему можно доверять.

Фред с Джорджем первыми заметили их приближение.

― Привет, Гарри! ― крикнул Фред, вскакивая на ноги вместе со своим братом. ― Здравствуйте, профессор Люпин! ― И оба молча взглянули на Сириуса, будто разом проглотили языки.

Гарри в начале показалось странным, что Фред с Джорджем обращаются к Ремусу как «профессор Люпин». Неужели они не знают, что Ремус покинул должность преподавателя, занимаемую им в прошедшем учебном году? Заметив испуганные взгляды, бросаемые близнецами на Сириуса, Гарри решил сыграть роль посредника. Меньше всего ему была нужна напряженность между Уизли и его семьей.

― Фред, Джордж, думаю, вы не встречались еще с моим крестным, ― бодро произнес Гарри. ― Знакомьтесь, Сириус Блэк!

Сириус поклонился, а близнецы оглянулись на своего отца, вставшего, чтобы присоединиться к сыновьям. Мистер Уизли был немного выше Сириуса. Его волосы были такими же огненно–рыжими, как у его жены и детей. Это была, казалось, семейная черта Уизли, по ней их легко можно было заметить в толпе.

― Артур, ― расплылся в улыбке Сириус. ― Ты, кажется, кое–кого потерял.

Артур тоже улыбнулся.

― Рон, Гермиона и Джинни пошли за водой, ― радостно произнес он. ― Они должны вот–вот вернуться. А вы как, заночуете здесь или сразу после игры отправитесь назад?

Ремус легонько подтолкнул Гарри к Фреду и Джорджу.

― Почему бы вам троим не найти остальных? ― предложил он. ― А то через десять минут мы пойдем их искать.

Зная, что лучше не протестовать, Гарри кивнул и отправился с близнецами. Как только они отошли на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанными, Джордж остановился перед Гарри, не давая ему пройти.

― Итак, наш почетный брат, ― подозрительно произнес он, ― мы хотим знать все о Сириусе Блэке. Ничего не упускай.

Гарри тут же почувствовал себя неуютно. Что они хотят узнать? Может, они думают, что Сириус такой же, как Дурсли? Неужели они могут подумать, что Сириус может навредить ему?

― Э–э.. а что именно? ― спросил он. ― Сириус и Ремус замечательны. Сириус мой крестный, а Ремус мне как дядя… хороший дядя. Они никогда…

― Тпру, Гарри! ― остановил его Фред, вставая рядом с братом. ― Мы не имели в виду, что они мучают тебя. Мы оба знаем, что профессор Люпин не позволит случиться ничему плохому. А из того, что нам сказал Рон, мистер Блэк также любит тебя оберегать, если не хуже. Нам просто любопытно. Он пробыл в Азкабане двенадцать лет. Как он там не свихнулся с этими дементорами?

Гарри только пожал плечами. Он не считал, что имеет право говорить о том, через что прошел Сириус, особенно, об этом.

― Сириус не очень любит говорить об этом, ― искренне ответил он. А кто бы любил?. ― Сириус обожает шутки. Он все время пытается заставить меня подшутить над Снейпом…

― Что?! ― в удивлении спросил Фред.

― Подшутить? ― переспросил Джордж, усмехнулся и посмотрел на брата. ― Сегодня определенно интересный день, Фордж. Советы человека, сбежавшего из Азкабана, могут оказаться бесценными.

Фред тоже усмехнулся.

― Согласен, ― ответил он и посмотрел на Гарри, широко улыбаясь. ― Ты оказался чрезвычайно полезен, Гарри.

― Гарри!

Гарри посмотрел за спины Фреда и Джорджа и увидел Рона, Гермиону и Джинни, несущих металлический чайник и пару кастрюль с водой. Парень с облегчением выдохнул. Он знал, что близнецы не хотят ничего плохого, но он не любил, когда его загоняют в угол и заставляют отвечать на вопросы, особенно на те, на которые он отвечать не обязан. Он ненавидел ложь, но часто у него не оставалось иного выбора.

― Добрался‑таки! ― весело произнес Рон, старавшийся идти, не расплескивая воды. ― Не поверишь, каких людей мы видели. Кстати, костер уже разожгли?

― Сразу, как только отец оправился от очарования полем, ― ответил Фред и оглянулся на их лагерь. ― А вот профессор Люпин отправится искать нас, если мы скоро не вернемся.

― Профессор Люпин здесь? ― спросила Гермиона, её глаза зажглись фанатичным огнем. ― Может, нам удастся что‑то узнать о предстоящих занятиях.

Гарри, нервничая, заставил себя заговорить.

― Э–э… я думал, вы все знаете, ― произнес он, чувствуя себя неуютно. ― Ремус уволился после того, как стала известна его вторая природа. Он больше не преподаватель.

Гермиона расширившимися глазами уставилась на Гарри. Было ясно, она не слышала об этом.

― Он что?! ― шокировано спросила она. ― Гарри, он лучший учитель, какой у нас был! Как он мог уволиться? Кого волнует, что он оборотень? Это же не означает, что он всех нас покусает!

Перейти на страницу:

Похожие книги